Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermd model
Beschermde tekening
Beschermde tekening of beschermd model
Binair element
Binair teken
Door teken overgebrachte febris recurrens
Door teken overgebrachte rickettsiosen
Opengewerkte tekening
Teken
Teken van Erb-Westphal
Teken van Westphal
Teken van Westphal-Erb
Teken van gebruik
Tekening
Uitgetrokken tekening
Vlekkenkoorts

Vertaling van "teken gestaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


teken van Erb-Westphal | teken van Westphal | teken van Westphal-Erb

signe de Westphal










opengewerkte tekening | uitgetrokken tekening

éclaté | représentation éclatée | vue éclatée | vue en écartelé | vue explosée


beschermd model | beschermde tekening | beschermde tekening of beschermd model

dessin protégé | modèle protégé


vlekkenkoorts [door teken overgebrachte rickettsiosen]

Fièvre pourprée [rickettsioses à tiques]


door teken overgebrachte febris recurrens

Fièvre récurrente [borréliose] à tiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het werk van de Commissie heeft de afgelopen drie jaar in het teken gestaan van de politieke beleidslijnen die voorzitter Juncker op 15 juli 2014 presenteerde. Daarin bakent hij tien prioritaire beleidsterreinen voor de Commissie af, met dien verstande dat zoveel mogelijk werk in handen van de lidstaten blijft.

Les orientations politiques du président Juncker, présentées le 15 juillet 2014, ont engagé la Commission à se concentrer sur 10 domaines d'action prioritaires; elles ont déterminé les travaux de l'institution au cours des trois dernières années et ont garanti que les États membres se voient confier la plus grande part de travail possible.


Dames en heren afgevaardigden, ten slotte zij erop gewezen dat deze zomer, zoals u weet, ook in het teken heeft gestaan van het nieuws dat er een belangrijke aanslag was voorbereid op luchtverbindingen tussen het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten, wat ons nog eens herinnert aan het permanente karakter van de terroristische dreiging.

Enfin, Mesdames et Messieurs, je me dois de souligner que, comme vous le savez, cet été a aussi été marqué par un projet d’attentat de très grande ampleur contre les lignes aériennes entre le Royaume-Uni et les États-Unis, nous rappelant la permanence de la menace terroriste.


Het jaar 2002 heeft met name in het teken gestaan van de Griekse voorbereiding op de afsluiting van de programma's in de periode 1994-1999.

L'année 2002 a été notamment une période de préparation, par l'État membre, à la clôture des programmes 1994-1999.


Het jaar 2002 heeft met name in het teken gestaan van de Griekse voorbereiding op de afsluiting van de programma's in de periode 1994-1999.

L'année 2002 a été notamment une période de préparation, par l'État membre, à la clôture des programmes 1994-1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. wijst erop dat de beheersactiviteiten van de instelling in 2003 in het teken hebben gestaan van aanpassing aan de nieuwe eisen van het Financieel Reglement, het opzetten van nieuwe systemen, methodologieën en werkmethoden, het ontwerpen van opleidingsprogramma's en het vaststellen van nieuwe begrotingslijnen; stelt vast dat de Rekenkamer het Parlement heeft geprezen om de doelmatige wijze waarop deze nieuwe structuren zijn geïntroduceerd;

13. relève que l'activité de gestion de l'institution en 2003 a été en grande partie axée sur l'adaptation aux nouvelles exigences découlant du règlement financier, sur la mise en place de nouveaux systèmes, de nouvelles méthodologies et de nouvelles méthodes de travail, sur la conception de programmes de formation et sur l'établissement de nouvelles lignes de responsabilité; note que la Cour des comptes a loué l'efficacité avec laquelle le Parlement a mis en place les nouvelles structures;


Na het ongeluk met de Erika nu ruim vier jaar geleden was het mijn vurige wens om tijdens dit mandaat bij te dragen aan een grondige verbetering van de veiligheid op zee. Ik wil u bovenal bedanken voor de steun die u mij heeft gegeven en evenals aan het begin van mijn interventie zeggen dat deze zittingsperiode in het teken van de veiligheid op zee heeft gestaan. Dit was de zittingsperiode waarin de Europese Unie eindelijk de ambitie en de doortastendheid heeft gehad om haar kusten werkelijk te beschermen en zich er bovendien ook internationaal met vastberadenheid, doorzettin ...[+++]

Après le naufrage de l’Erika il y a plus de quatre ans, j’ai voulu largement contribuer sous cette législature à renforcer la sécurité maritime, et je voudrais vous remercier particulièrement pour le soutien que vous m’avez apporté et dire, comme au début de mon intervention, que cette législature a été celle de la sécurité maritime; la législature sous laquelle l’Union européenne a enfin eu l’ambition et la détermination de protéger réellement ses côtes et de travailler au niveau international avec obstination, volonté et rigueur pour veiller à ce que cette protection ne s’applique pas seulement à nos côtes et à nos mers, mais aussi à ...[+++]


Zijn werkzaamheden in de Benelux hebben de jongste maanden sterk in het teken gestaan van het druggebruik, een grensoverschrijdend probleem bij uitstek.

Depuis quelques mois, ses activités au sein du Benelux sont fortement axées sur la toxicomanie, un problème transfrontalier par excellence.


De betrekkingen van de Gemeenschap met Chili die in het verleden in het teken van de politieke toestand in dat land hebben gestaan, hebben zich ontwikkeld van een indirecte steun aan de Chileense bevolking tot een steun aan de bestendiging van de democratie en van de economie, een onontbeerlijke voorafgaande voorwaarde voor het goed verlopen van een proces van politieke stabilisering.

Les relations de la Communauté avec le Chili, marquées dans le passé par la situation politique dans ce pays ont evolué d'un appui indirect au peuple chilien à un appui à la consolidation de la démocratie et à un appui à l'économie, préalable indispensable au bon déroulement d'un processus de stabilisation politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teken gestaan' ->

Date index: 2024-08-07
w