Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermd model
Beschermde tekening
Beschermde tekening of beschermd model
Binair element
Binair teken
Door teken overgebrachte febris recurrens
Door teken overgebrachte rickettsiosen
Opengewerkte tekening
Teken
Teken van Erb-Westphal
Teken van Westphal
Teken van Westphal-Erb
Teken van gebruik
Tekening
Uitgetrokken tekening
Vlekkenkoorts

Vertaling van "tekens en emblemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


teken van Erb-Westphal | teken van Westphal | teken van Westphal-Erb

signe de Westphal










opengewerkte tekening | uitgetrokken tekening

éclaté | représentation éclatée | vue éclatée | vue en écartelé | vue explosée


beschermd model | beschermde tekening | beschermde tekening of beschermd model

dessin protégé | modèle protégé


vlekkenkoorts [door teken overgebrachte rickettsiosen]

Fièvre pourprée [rickettsioses à tiques]


door teken overgebrachte febris recurrens

Fièvre récurrente [borréliose] à tiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Net zoals voor het uniform is een overgangsperiode voorzien tot 31 december 2017 voor de letters en de tekening op het embleem; na die overgangsperiode moeten de emblemen overeenstemmen met bijlage 2 van dit koninklijk besluit.

Tout comme pour l'uniforme, une période transitoire jusqu'au 31 décembre 2017 est prévue pour les lettres et le dessin apparaissant sur l'emblème au terme de laquelle lesquels devront être conformes à l'annexe 2 du présent arrêté royal.


Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 4 juli 1956 tot bescherming van de benaming « Rode-Kruis », van de tekens en emblemen van het Rode-Kruis met het oog op de overeenstemming ervan met het Aanvullend Protocol bij de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 betreffende de aanvaarding van een aanvullend onderscheidend embleem (Protocol III), aangenomen te Genève op 8 december 2005

Projet de loi modifiant la loi du 4 juillet 1956 relative à la protection des dénominations, signes et emblèmes de la Croix-Rouge en vue de sa mise en conformité avec le Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949, relatif à l'adoption d'un signe distinctif additionnel (Protocole III) adopté à Genève le 8 décembre 2005


Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 4 juli 1956 tot bescherming van de benaming " Rode-Kruis" , van de tekens en emblemen van het Rode-Kruis met het oog op de overeenstemming ervan met het Aanvullend Protocol bij de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 betreffende de aanvaarding van een aanvullend onderscheidend embleem (Protocol III), aangenomen te Genève op 8 december 2005

Projet de loi modifiant la loi du 4 juillet 1956 relative à la protection des dénominations, signes et emblèmes de la Croix-Rouge en vue de sa mise en conformité avec le Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949, relatif à l'adoption d'un signe distinctif additionnel (Protocole III) adopté à Genève le 8 décembre 2005


Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 4 juli 1956 tot bescherming van de benaming " Rode-Kruis" , van de tekens en emblemen van het Rode-Kruis met het oog op de overeenstemming ervan met het Aanvullend Protocol bij de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 betreffende de aanvaarding van een aanvullend onderscheidend embleem (Protocol III), aangenomen te Genève op 8 december 2005

Projet de loi modifiant la loi du 4 juillet 1956 relative à la protection des dénominations, signes et emblèmes de la Croix-Rouge en vue de sa mise en conformité avec le Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949, relatif à l'adoption d'un signe distinctif additionnel (Protocole III) adopté à Genève le 8 décembre 2005


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. In artikel 1, eerste lid, van de wet van 4 juli 1956 tot bescherming van de benaming " Rode-Kruis" , van de tekens en emblemen van het Rode-Kruis, worden de woorden " " Rode-Kruis" , " Kruis van Genève" , " Rode Halve Maan" of " Rode Leeuw en Zon" " vervangen door de woorden " " rode kruis" , " kruis van Genève" , " rode halve maan" , " rode leeuw en zon" , " embleem van het derde Protocol" of " rode kristal" " .

Art. 2. Dans l'article 1, alinéa 1, de la loi du 4 juillet 1956 relative à la protection des dénominations, signes et emblèmes de la Croix-Rouge, les mots " " Croix-Rouge" , " Croix de Genève" , " Croissant Rouge" ou " Lion et Soleil rouges" " sont remplacés par les mots " " croix rouge" , " croix de Genève" , " croissant rouge" , " lion et soleil rouges" , " emblème du troisième Protocole" ou " cristal rouge" " .


22 NOVEMBER 2013. - Wet tot wijziging van de wet van 4 juli 1956 tot bescherming van de benaming " Rode-Kruis" , van de tekens en emblemen van het Rode-Kruis met het oog op de overeenstemming ervan met het Aanvullend Protocol bij de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 betreffende de aanvaarding van een aanvullend onderscheidend embleem (Protocol III), aangenomen te Genève op 8 december 2005

22 NOVEMBRE 2013. - Loi modifiant la loi du 4 juillet 1956 relative à la protection des dénominations, signes et emblèmes de la Croix-Rouge en vue de sa mise en conformité avec le Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949, relatif à l'adoption d'un signe distinctif additionnel (Protocole III) adopté à Genève le 8 décembre 2005


Art. 2. Het Belgische Rode Kruis heeft als embleem het heraldieke teken van het rode kruis op witte achtergrond, dat van kracht is overeenkomstig de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 voor alle doeleinden zoals bepaald door de Internationale Conferenties van het Rode Kruis en de Rode Halve Maan en beschermd door de wet van 4 juli 1956 tot bescherming van de benaming « Rode Kruis » en van de tekens en emblemen van het Rode Kruis.

Art. 2. La Croix-Rouge de Belgique a pour emblème le signe héraldique de la croix rouge sur fond blanc, conformément aux Conventions de Genève du 12 août 1949, en vigueur à toutes les fins prévues par les Conférences internationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, et protégé par la loi du 4 juillet 1956 relative à la protection des dénominations, signes et emblèmes de la Croix-Rouge.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de emblemen van het Rode Kruis en de Rode Halve Maan zijn een teken van hoop op slagvelden overal ter wereld.

- (EN) Monsieur le Président, l'emblème du mouvement de la Croix-Rouge/Croissant-Rouge apporte l’espoir sur les champs de bataille du monde entier.


Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 4 juli 1956 tot bescherming van de benaming " Rode-Kruis" , van de tekens en emblemen van het Rode-Kruis met het oog op de overeenstemming ervan met het Aanvullend Protocol bij de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 betreffende de aanvaarding van een aanvullend onderscheidend embleem (Protocol III), aangenomen te Genève op 8 december 2005 (Stuk 5-2286/1).

Projet de loi modifiant la loi du 4 juillet 1956 relative à la protection des dénominations, signes et emblèmes de la Croix-Rouge en vue de sa mise en conformité avec le Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949, relatif à l'adoption d'un signe distinctif additionnel (Protocole III) adopté à Genève le 8 décembre 2005 (Doc. 5-2286/1).


Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 4 juli 1956 tot bescherming van de benaming " Rode-Kruis" , van de tekens en emblemen van het Rode-Kruis met het oog op de overeenstemming ervan met het Aanvullend Protocol bij de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 betreffende de aanvaarding van een aanvullend onderscheidend embleem (Protocol III), aangenomen te Genève op 8 december 2005 (Stuk 5-2286/1).

Projet de loi modifiant la loi du 4 juillet 1956 relative à la protection des dénominations, signes et emblèmes de la Croix-Rouge en vue de sa mise en conformité avec le Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949, relatif à l'adoption d'un signe distinctif additionnel (Protocole III) adopté à Genève le 8 décembre 2005 (Doc. 5-2286/1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekens en emblemen' ->

Date index: 2024-12-17
w