Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tekorten kunnen voordoen » (Néerlandais → Français) :

In bepaalde gevallen kunnen capaciteitsmechanismen misschien toch noodzakelijk zijn, bijvoorbeeld voor het overbruggen van periodes waarin zich tekorten kunnen voordoen.

Il n’en demeure pas moins que des mécanismes de capacité peuvent être nécessaires dans certains cas spécifiques, par exemple pour combler la période de transition au cours de laquelle des pénuries pourraient apparaître.


Het recht van de tweede lidstaat om te beslissen wie hij toegang verleent tot zijn grondgebied zou hierdoor niet worden beperkt, maar er zouden wel gemakkelijker arbeidskrachten kunnen worden aangetrokken, waardoor de tekorten op de arbeidsmarkt en de vaardigheidstekorten sneller en doeltreffender zouden kunnen worden aangevuld daar waar deze zich voordoen.

Cela ne limiterait pas le droit du second État membre de décider qui admettre sur son territoire, mais cela faciliterait le recrutement, en permettant de remédier plus rapidement et plus efficacement aux pénuries de main-d’œuvre et de qualifications là où elles apparaissent.


Om te kunnen discussiëren over welke maatregelen genomen moeten worden, zijn een aantal gegevens nodig : het aantal mannen en vrouwen bij de politie, eventuele tekorten, waar deze tekorten zich voordoen, .

L'on ne peut discuter des mesures à prendre sans connaître la répartition entre hommes et femmes au sein de la police, les déficits éventuels, les niveaux auxquels ils se situent, etc.


Het stramien van de associatieovereenkomsten wordt ook nauwkeurig gevolgd ter zake van de antidumping regeling (art. 29) en voor de regels betreffende de mededinging (art. 30-33) door de Associatieraad een sleutelrol toe te kennen voor elk geval dat zich zou kunnen voordoen (verstoring van de markt, risico van tekorten, het ongedaan maken van monopolies,...).

Le modèle des accords d'association est également fidèlement suivi pour la clause anti-dumping (art. 29) et pour les règles de concurrence (art. 30-33), en prévoyant dans chaque cas (perturbation du marché, risque de pénurie, démantèlement des monopoles,..) un rôle central pour le Conseil d'associatioN. -


Het stramien van de associetieovereenkomsten wordt ook nauwkeurig gevolgd ter zake van de antidumping regeling (art. 29) en voor de regels betreffende de mededinging (art. 30-33) door de Associatieraad een sleutelrol toe te kennen voor elk geval dat zich zou kunnen voordoen (verstoring van de markt, risico van tekorten, het ongedaan maken van monopolies, ...).

Le modèle des accords d'association est également fidèlement suivi pour la clause anti-dumping (art. 29) et pour les règles de concurrence (art. 30-30), en prévoyant dans chaque cas (perturbation du marché, risque de pénurie, démantèlement des monopoles,..) un rôle central pour le Conseil d'associatioN. -


Het stramien van de associatieovereenkomsten wordt ook nauwkeurig gevolgd ter zake van de antidumping regeling en voor de regels betreffende de mededinging (art. 29-32) door de Associatieraad een sleutelrol toe te kennen voor elk geval dat zich zou kunnen voordoen (verstoring van de markt, risico van tekorten, het ongedaan maken van monopolies, ...).

Le modèle des accords d'association est également fidèlement suivi pour la clause anti-dumping (art. 28) et pour les règles de concurrence (art. 29-32), en prévoyant dans chaque cas (perturbation du marché, risque de pénurie, démantèlement des monopoles, ..) un rôle central pour le Conseil d'associatioN. -


Het stramien van de associatieovereenkomsten wordt ook nauwkeurig gevolgd ter zake van de anti-dumping regeling (art. 30) en voor de regels betreffende de mededinging (art. 31-34) door de Associatieraad een sleutelrol toe te kennen voor elk geval dat zich zou kunnen voordoen (verstoring van de markt, risico van tekorten, het ongedaan maken van monopolies,...).

Le modèle des accords d'association est également suivi pour la clause anti-dumping (art. 30) et pour les règles de concurrence (art. 31-34), en prévoyant dans chaque cas (perturbation du marché, risque de pénurie, démantèlement des monopoles,..) un rôle central pour le Conseil d'association.


Nationale regelingen, daarentegen, kunnen - omdat ze nu eenmaal nationaal zijn - deze mogelijkheid om zich vlot van de ene lidstaat naar de andere te begeven wanneer er zich tekorten aan arbeidskrachten voordoen of interessante banen worden aangeboden niet verschaffen.

Au contraire, les régimes nationaux ne peuvent pas offrir, de par leur nature, cette possibilité de se déplacer facilement d’un État membre à un autre lorsqu’une pénurie de main-d’œuvre ou des perspectives d’emploi se présentent.


Het recht van de tweede lidstaat om te beslissen wie hij toegang verleent tot zijn grondgebied zou hierdoor niet worden beperkt, maar er zouden wel gemakkelijker arbeidskrachten kunnen worden aangetrokken, waardoor de tekorten op de arbeidsmarkt en de vaardigheidstekorten sneller en doeltreffender zouden kunnen worden aangevuld daar waar deze zich voordoen.

Cela ne limiterait pas le droit du second État membre de décider qui admettre sur son territoire, mais cela faciliterait le recrutement, en permettant de remédier plus rapidement et plus efficacement aux pénuries de main-d’œuvre et de qualifications là où elles apparaissent.


Art. 28. Indien zich in de algemene voorziening van de eindgebruiker met bosbouwkundig teeltmateriaal dat aan de eisen van dit besluit voldoet tijdelijke tekorten voordoen die niet binnen de Europese Gemeenschap kunnen worden overwonnen, kan, voor een vastgestelde periode in de tijd, bosbouwkundig teeltmateriaal van één of meer soorten dat aan minder stringente eisen voldoet, tot de handel toegelaten worden, conform de voorwaarden die vastgesteld werden door de instellingen van de Europese Gemeenschap.

Art. 28. Afin d'éliminer des difficultés passagères d'approvisionnement général de l'utilisateur final en matériels forestiers de reproduction conformes aux exigences du présent arrêté, qui ne peuvent être surmontées à l'intérieur de la Communauté européenne, la commercialisation, pour une période déterminée, de matériels forestiers de reproduction d'une ou plusieurs essences répondant à des exigences réduites, peut être autorisée conformément aux conditions prescrites par les institutions de la Communauté européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekorten kunnen voordoen' ->

Date index: 2024-06-18
w