Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tekst beperkt immers " (Nederlands → Frans) :

De tekst van het wetsvoorstel die door de Kamer is aangenomen, bevat niet de grote beperking die in deze laatste zin vervat is : niets in de ontworpen tekst beperkt immers het strafbare karakter van bepaalde feiten bedoeld in artikel 505, eerste lid, 2º, van het Strafwetboek, tot het geval waarin het oorspronkelijk strafbaar feit in het buitenland zou zijn gepleegd.

Le texte de la proposition de loi, adopté par la Chambre, ne comporte pas l'importante restriction apportée par cette dernière phrase: rien dans le texte en projet ne limite, en effet, le caractère punissable de certains faits visés par l'article 505, alinéa 1 , 2º, du Code pénal, à l'hypothèse où l'infraction de base (primaire) aurait été commise à l'étranger.


De actuele tekst voorziet immers dat de eerste zitting van de strafuitvoeringsrechtbank beperkt is tot een beslissing over de plaatsing van de geïnterneerde.

Le texte actuel prévoit, en effet, que la première audience du tribunal de l'application des peines se limite à décider du placement de l'interné.


Inhoudelijk beperkt deze tekst uiteraard het activiteitenveld van de Veiligheid, die immers enkel nog die opdrachten kan uitvoeren.

Sur le plan du contenu, ce texte limite évidemment le champ d'activité de la Sûreté, qui ne peut plus accomplir que ces missions-là.


Tot hier had de door de Eerste Commissie uitgewerkte tekst (in overeenstemming met het door de Bijzondere Commissie voorbereide voorontwerp) de mogelijke uitzonderingen op de terugkeer van het kind immers beperkt tot de beschouwing van feitelijke toestanden en van het bedrag van de partijen, of tot een specifieke appreciatie van het belang van het kind.

En effet, jusqu'ici le texte élaboré par la Première commission (en accord avec l'avant-projet préparé par la commission spéciale) avait limité les exceptions possibles au retour de l'enfant à la considération des situations de fait et de la conduite des parties ou à une appréciation spécifique de l'intérêt de l'enfant.


De rapporteur onderschrijft de globale aanpak van de Commissie en heeft zich ertoe beperkt enkele doelgerichte amendementen voor te stellen, met het doel de wetstekst te versterken en efficiënter te maken, aangezien deze tekst immers een concreet instrument zal zijn in de handen van de justitie.

Le rapporteur partage l'approche globale de la Commission; il s'est borné à proposer quelques amendements en vue de renforcer et d'enrichir le texte législatif qui, il faut le rappeler, sera un instrument concret entre les mains des magistrats.


Het zou daarentegen nuttig zijn mocht dat verslag uitvoeriger worden gemaakt en meer in het bijzonder specifieke commentaar bevatten waaruit elke, door het ontwerp voorgenomen wijziging van het vorige koninklijk besluit, namelijk dat van 31 maart 1994, dat bij artikel 16 van het ontwerp wordt opgeheven, duidelijk blijkt; in het ontwerp wordt immers een groot aantal bepalingen van dat besluit (2) overgenomen, terwijl door het ontwerp in dat besluit maar een beperkt aantal wijzigingen wordt aangebracht, waaromtrent het dus wenselijk zo ...[+++]

Il serait, en revanche, utile que ce dernier soit davantage développé, et spécialement qu'il comporte un commentaire particulier mettant clairement en évidence chacune des modifications que le projet tend à introduire par rapport à l'arrêté royal précédent, à savoir celui du 31 mars 1994 que son article 16 abroge; le projet reproduit, en effet, pour une large part les dispositions de cet arrêté (2), auquel il n'apporte qu'un nombre restreint de modifications dont il serait, dés lors, souhaitable que rapport au Roi précise la situation et la portée dans le nouveau texte.


De aan de Raad van State, afdeling wetgeving, toegezonden tekst van het verslag aan de Koning beperkt zich immers tot louter een algemene omschrijving van de met het ontwerp nagestreefde doeleinden.

Le texte du rapport au Roi, adressé au Conseil d'Etat, section de législation, se limite en effet à une simple définition générale des objectifs poursuivis par le projet.


We moeten de tekst niet alleen goedkeuren, we moeten ook het onderscheid met het standpunt van de Kamer beklemtonen. De Kamer heeft zich immers beperkt tot opmerkingen over het subsidiariteits- en het proportionaliteitsbeginsel zonder het probleem van de proportionaliteit expressis verbis te noemen.

Dans la démarche qui sera faite, au-delà du vote de notre assemblée, il importera de pouvoir faire la distinction avec la position adoptée par la Chambre, laquelle s'est contentée d'émettre des remarques au sujet du principe de subsidiarité et de proportionnalité sans soulever expressis verbis le problème de la proportionnalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst beperkt immers' ->

Date index: 2023-08-04
w