Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tekst leesbaarder en makkelijker toepasbaar maakt " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de lijst exhaustief en limitatief is, transparant, duidelijk en makkelijk toepasbaar moet zijn en bijgevolg leesbaarder moet zijn zowel voor de werknemers-consumenten als voor de handelaars;

Considérant que la liste est exhaustive et limitative, se doit d'être transparente, claire et facilement applicable et par conséquent, se doit de présenter une lisibilité accrue tant pour les travailleurs-consommateurs que pour les commerçants;


Het BVIE bundelde tevens de verschillende wetgevingen inzake merken, tekeningen en modellen binnen de Benelux (eenvormige Benelux-wet inzake merken en eenvormige Benelux-wet inzake tekeningen en modellen), wat de tekst leesbaarder en transparanter maakte voor de gebruiker.

De même, la CBPI a fusionné les différentes législations en vigueur en matière de marques, dessins et modèles au sein du Benelux (la loi uniforme Benelux sur les marques et la loi uniforme Benelux en matière de dessins ou modèles), offrant aux usagers un texte plus lisible et transparent.


Het BVIE bundelde tevens de verschillende wetgevingen inzake merken, tekeningen en modellen binnen de Benelux (eenvormige Benelux-wet inzake merken en eenvormige Benelux-wet inzake tekeningen en modellen), wat de tekst leesbaarder en transparanter maakte voor de gebruiker.

De même, la CBPI a fusionné les différentes législations en vigueur en matière de marques, dessins et modèles au sein du Benelux (la loi uniforme Benelux sur les marques et la loi uniforme Benelux en matière de dessins ou modèles), offrant aux usagers un texte plus lisible et transparent.


Wat amendement nr. 2 betreft, dat ertoe strekt een publieke lijst op te stellen van de ondernemingen die met deze verboden activiteiten te maken hebben, merkt de minister op dat dit amendement enerzijds de tekst beter toepasbaar maakt en anderzijds rekening houdt met de suggesties vanwege de financiële sector.

En ce qui concerne l'amendement nº 2 qui vise à établir une liste publique des entreprises liées à ces activités prohibées, le ministre remarque que cet amendement d'une part améliore la praticabilité du texte et d'autre part, tient compte des suggestions qui ont été émises par le secteur financier.


Wat amendement nr. 2 betreft, dat ertoe strekt een publieke lijst op te stellen van de ondernemingen die met deze verboden activiteiten te maken hebben, merkt de minister op dat dit amendement enerzijds de tekst beter toepasbaar maakt en anderzijds rekening houdt met de suggesties vanwege de financiële sector.

En ce qui concerne l'amendement nº 2 qui vise à établir une liste publique des entreprises liées à ces activités prohibées, le ministre remarque que cet amendement d'une part améliore la praticabilité du texte et d'autre part, tient compte des suggestions qui ont été émises par le secteur financier.


– (FR) U verwijst naar de indirecte belastingen. Op dit terrein geldt Europese wetgeving, dus we moeten inderdaad proberen de richtlijnen wat leesbaarder en makkelijker toepasbaar te maken.

- En ce qui concerne la fiscalité indirecte à laquelle vous avez fait référence, il faudra essayer, effectivement, puisque, en cette matière, c’est au niveau de l’Union qu’on légifère, de rendre ces directives un peu plus lisibles et plus facilement applicables.


– (FR) U verwijst naar de indirecte belastingen. Op dit terrein geldt Europese wetgeving, dus we moeten inderdaad proberen de richtlijnen wat leesbaarder en makkelijker toepasbaar te maken.

- En ce qui concerne la fiscalité indirecte à laquelle vous avez fait référence, il faudra essayer, effectivement, puisque, en cette matière, c’est au niveau de l’Union qu’on légifère, de rendre ces directives un peu plus lisibles et plus facilement applicables.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, beste collega’s, ik zou de heer Schnellhardt willen gelukwensen met zijn uitstekende werk, evenals al degenen die eraan hebben bijgedragen de kwaliteit van het Commissievoorstel te verbeteren. Dat voorstel had de Commissie ingediend met het doel de wetgeving voor gedistilleerde dranken te actualiseren om de tekst duidelijker, eenvoudiger en makkelijker toepasbaar te maken voor bedrijven en consumenten.

- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais féliciter M. Schnellhardt pour la qualité de son rapport et adresser également mes félicitations à toutes les personnes qui ont contribué à l’amélioration de la proposition de la Commission en vue de réactualiser la législation sur les boissons spiritueuses dans le but de faciliter la mise en œuvre du texte pour les entreprises et de le rendre plus clair et plus simple pour les consommateurs qui ont besoin d’informations meilleures et plus complètes pour pouvoir faire un choix en connaissance de cause.


Omwille van de goede regelgeving en de vereenvoudiging meent de rapporteur dat een eenvoudige verwijzing naar de desbetreffende wetgeving de tekst leesbaarder en makkelijker toepasbaar maakt en heeft hij de voorgestelde tekst in die zin vereenvoudigd.

Par souci de bonne réglementation et de simplification, nous estimons qu'une simple référence à la législation pertinente facilite la lecture et l'application du texte, et avons donc simplifié les propositions présentées.


Bovendien moet het streven zijn de tekst te vereenvoudigen zodat de verordening leesbaarder en makkelijker interpreteerbaar wordt.

L'objectif doit être en outre de simplifier afin d'obtenir une interprétation et une lecture meilleures du règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst leesbaarder en makkelijker toepasbaar maakt' ->

Date index: 2021-05-27
w