Verschillende hypotheses zijn mogelijk : ofwel gaat het om een verschrijving bij
de redactie van de tekst en dan behoort de verwijzing naar het horen van exporten en getuigen achterwege te wor
den gelaten; ofwel heeft de steller van het ontwerp in artikel 17, 5°, terloops gealludeerd op een mogelijke expertise en onderzoek en in dat geval, behoren beide procedures te worden geregeld; ofwel, tot slot, is het de bedoeling dat alleen de Commissie gemachtigd is om, op eigen initiatief, een expert of een getuige te horen in het kader van
...[+++]haar onderzoeksbevoegdheid.
Plusieurs hypothèses sont possibles : ou bien il s'agit d'une maladresse dans la rédaction du texte et, dans ce cas, la référence à l'audition d'experts ou de témoins doit être omise; ou bien l'auteur du projet aurait incidemment, à l'article 17, 5°, fait allusion à des procédures d'expertise et d'enquête et, dans l'affirmative, il convient de les organiser; ou bien enfin, il s'agit de réserver à la Commission le pouvoir d'entendre, d'initiative, un expert ou un témoin dans le cadre de son pouvoir d'instruction.