Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tekst te verbeteren op enkele essentiële punten » (Néerlandais → Français) :

De heer Dallemagne dient drie amendementen in (nrs. 1 tot 3) die ertoe strekken de tekst te verbeteren op enkele essentiële punten waarnaar de minister in zijn uiteenzetting heeft verwezen.

M. Dallemagne dépose trois amendements (nº 1 à 3) visant à améliorer le texte sur quelques points essentiels auxquels le ministre a d'ailleurs fait référence dans son exposé.


De voorgestelde tekst is in overeenstemming met de bepalingen van de nieuwe Richtlijn (EU) 2016/798 inzake veiligheid en de bijbehorende secundaire wetgeving, behalve enkele kleine punten die overeenkomstig de bovenstaande voorstellen moeten worden aangepast.

Le texte proposé correspond aux dispositions de la nouvelle directive (UE) 2016/798 sur la sécurité et de la législation dérivée connexe, sauf pour des points mineurs qui devraient être résolus conformément aux propositions ci-dessus.


Hij zal zich in zijn uiteenzetting beperken tot enkele essentiële punten met betrekking tot de manier waarop de relatie tussen België en Centraal-Afrika is opgevat.

Son exposé se limitera à quelques éléments essentiels pour la manière de concevoir les relations entre la Belgique et l'Afrique centrale.


De heer Naser Alrayes, juridische raadgever van de organisatie Al Haq, wenst enkele essentiële punten naar voor te brengen.

M. Naser Alrayes, conseiller juridique de l'organisation Al Haq, souhaite mettre en avant quelques points essentiels.


De essentiële punten van de Belgische positie zijn onder andere de noodzaak om de onderhandelingen over het vredesproces te herbeginnen op basis van de EU-parameters, de promotie van de rol van de EU in dat verband, het behoud van de tweestatenoplossing en de veroordeling van alle maatregelen die een oplossing kunnen ondermijnen, de vraag om een opheffing van de blokkade om de situatie in Gaza, die extreem verontrustend blijft, te verbeteren, een nationale rege ...[+++]

Les points essentiels de la position belge sont entre autres la nécessité de redémarrer les négociations du processus de paix sur la base des paramètres de l'UE, la promotion du rôle de l'UE dans ce cadre, le maintien de la solution à deux États et la condamnation de toutes les mesures mettant en péril une solution, la demande de l'abrogation du blocus afin d'améliorer la situation à Gaza - qui continue à être extrêmement inquiétante -, un gouvernement national pour la Palestine et l'engagemen ...[+++]


De ervaring in de eerste jaren van de tenuitvoerlegging van de IPA-verordening heeft geleerd dat Verordening (EG) nr. 718/2007 op een beperkt aantal punten dient te worden herzien om enkele tegenstrijdigheden en verkeerde verwijzingen weg te nemen, de tekst van bepaalde artikelen te verduidelijken en een aantal bepalingen te wijzigen, zodat dit instrument coherenter, efficiënter en doeltreffender ten uitvoer kan worden gelegd.

À la lumière de l’expérience acquise durant les premières années de mise en œuvre du règlement IAP, il apparaît nécessaire de procéder à un réexamen limité du règlement (CE) no 718/2007 afin d’en éliminer certaines incohérences et références croisées erronées, d’améliorer la clarté de la formulation de certains articles et de modifier certaines de ses dispositions particulières en vue de renforcer la cohérence, l’efficacité et l’efficience de la mise en œuvre de l’instrument.


Wanneer we echter de website van de NMBS raadplegen zien we volgende tekst waarin de belangrijkste punten van de beheersovereenkomst uiteengezet worden: "De NMBS ziet al enkele jaren haar reizigersaantal groeien.

En consultant le site web de la SNCB, nous trouvons le texte suivant reprenant les éléments-clé du contrat de gestion: "La SNCB connaît depuis plusieurs années une augmentation de sa clientèle.


Concrete maatregelen om de politie- en douanesamenwerking in de EU te verbeteren moeten op twee essentiële punten zijn gericht, namelijk de uitwisseling van informatie enerzijds en grensoverschrijdende samenwerking op het terrein anderzijds.

En ce qui concerne les mesures concrètes à prendre en matière de politique, celles destinées à renforcer la coopération policière et douanière dans l'Union s'articulent autour de deux grands axes : l'échange d'informations et la coopération transfrontalière.


We zullen uiteraard voor deze tekst stemmen, evenwel zonder enthousiasme, maar ik wens enkele essentiële punten toe te lichten.

Nous voterons bien entendu en faveur de ce texte, par raison et donc sans enthousiasme particulier, mais je voudrais en souligner quelques points essentiels.


De huwelijksproblematiek is bij uitstek een terrein waarop deze religieus-ideologische ingesteldheid kan worden geconcretiseerd, aangezien de islamitische en de westerse conceptie ervan op enkele essentiële punten verschillend zijn, bijvoorbeeld op het vlak van polygamie, een gegeven dat in salafistische kringen bewust in stand wordt gehouden.

Le mariage est le domaine par excellence dans lequel cette tendance religieuse et idéologique peut se concrétiser, étant donné que les conceptions islamique et occidentale du mariage diffèrent sur plusieurs points essentiels, par exemple en ce qui concerne la polygamie, une pratique qui est délibérément maintenue dans les milieux salafistes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst te verbeteren op enkele essentiële punten' ->

Date index: 2023-05-26
w