Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tekst volledig had herschreven " (Nederlands → Frans) :

Bij de recente voorstelling van deze hervorming bleek dat de Kamer de tekst van de Senaat integraal had overgenomen. Ten opzichte van de buitenwereld en de pers werd echter met geen woord gerept over het feit dat de Senaat de tekst volledig had herschreven.

Lors de la récente présentation de cette réforme, il s'est avéré que la Chambre avait repris le texte du Sénat dans son intégralité, sans toutefois préciser à l'attention du monde extérieur et de la presse que c'est le Sénat qui avait réécrit l'ensemble du texte.


Bij de recente voorstelling van deze hervorming bleek dat de Kamer de tekst van de Senaat integraal had overgenomen. Ten opzichte van de buitenwereld en de pers werd echter met geen woord gerept over het feit dat de Senaat de tekst volledig had herschreven.

Lors de la récente présentation de cette réforme, il s'est avéré que la Chambre avait repris le texte du Sénat dans son intégralité, sans toutefois préciser à l'attention du monde extérieur et de la presse que c'est le Sénat qui avait réécrit l'ensemble du texte.


Na een eerste bespreking van de artikelen heeft de Commissie vastgesteld dat het ontwerp wetstechnisch zwak is en gemeend dat de tekst volledig diende te worden herschreven.

Après une première discussion des articles, la commission a constaté la faible qualité légistique du projet, et a estimé qu'une complète réécriture du texte s'imposait.


Na een eerste bespreking van de artikelen heeft de Commissie vastgesteld dat het ontwerp wetstechnisch zwak is en gemeend dat de tekst volledig diende te worden herschreven.

Après une première discussion des articles, la commission a constaté la faible qualité légistique du projet, et a estimé qu'une complète réécriture du texte s'imposait.


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie ...[+++]

Considérant que la qualité de l'étude d'incidences, laquelle serait incomplète, erronée et obsolète, est contestée par plusieurs réclamants; Considérant que l'étude n'aurait notamment pas suffisamment mis en avant les enjeux majeurs liés au Bois Saint-Lambert que seraient le fait qu'il est le dernier massif boisé dolomitique du massif de Philippeville non éventré par l'activité extractive, le fait que le bois serait une des rares zones de confrontation des variantes atlantique et continentale des chênaies-hêtraies neutrophiles dans le front oriental de la formation atlantique et le fait que le site se trouverait dans la dernière zone de nidification du râle des genêts en Wallonie; Considérant que des réclamants considèrent une absence d'é ...[+++]


In het streven naar een duidelijke tekst werd het koninklijk besluit van 9 mei 2001 volledig herschreven en herwerkt. Dit gebeurde in overleg met alle in deze sector betrokken partijen.

Dans un souci de clarté, l'arrêté royal du 9 mai 2001 a fait l'objet d'une refonte complète, en concertation avec toutes les parties concernées par ce secteur.


Aangezien de Raad het voorstel na de eerste lezing door het Europees Parlement volledig had herschreven, moest hij overeenkomstig de rechtspraak van het Europese Hof van Justitie het Parlement opnieuw raadplegen.

Le Conseil ayant complètement réécrit la proposition de la Commission depuis la première lecture du Parlement, il devrait consulter à nouveau le Parlement conformément à la jurisprudence de la Cour de justice.


Niettemin wordt artikel 9, § 1, eerste lid, van de wet van 5 april 1994 volledig herschreven omwille van de leesbaarheid van de tekst.

Toutefois, par souci de lisibilité du texte, l'article 9, § 1, alinéa 1 de la loi du 5 avril 1994 est intégralement réécrit.


In het kader van de administratieve vereenvoudiging en voor een goede leesbaarheid werd de tekst van de rubrieken 8.2., 8.3. en 10. volledig herschreven.

Dans le cadre de la simplification administrative et pour une bonne lisibilité, le texte des rubriques 8.2., 8.3. et 10 a été totalement réécrit.


Als wij het voorstel als zodanig in plenaire vergadering hadden besproken, zou het door de Senaat beslist zijn goedgekeurd, maar de Kamer zou de tekst volledig herschreven hebben.

Néanmoins, si nous avions examiné la proposition telle quelle en séance plénière, elle aurait certes été approuvée par le Sénat, mais la Chambre aurait récrit complètement le texte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst volledig had herschreven' ->

Date index: 2025-02-24
w