Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Einde van tekst
Einde-tekst teken
OCR-software
Openbare tekst
Optical character recognition
Public tekst
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst

Vertaling van "tekst voorziet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC


tekst memoriseren | tekst vanbuiten leren

mémoriser des lignes




einde van tekst | einde-tekst teken

caractère de fin de texte | fin de texte






tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de tekst voorziet met name (i) in de invoering van een regeling met vijf tariefgroepen afhankelijk van de activiteitensector, alsook (ii) in de betaling door de werkgever van een jaarlijkse forfaitaire minimumbijdrage waarvan het bedrag wordt bepaald door zijn hoofdactiviteit.

Cette proposition prévoit notamment (i) la mise en place d'un régime reprenant cinq groupes de tarifs selon les secteurs d'activité ainsi que (ii) le paiement par l'employeur d'une cotisation forfaitaire minimale annuelle dont le montant varie selon son activité principale.


De tekst voorziet onder meer in twintig weken moederschapsverlof en twee weken vaderschapsverlof, beide volledig vergoed, en in een betere bescherming van werkneemsters die na hun moederschapsverlof worden ontslagen, maar ook in de mogelijkheid voor koppels om het moederschapsverlof onderling te verdelen (waarbij de eerste zes weken moederschapsverlof net zoals de twee weken vaderschapsverlof niet overdraagbaar zouden zijn, maar de overige veertien weken wel).

Le texte prévoit entre autres vingt semaines de congé de maternité et deux semaines de congé de paternité entièrement rémunérés, le renforcement de la protection des travailleuses licenciées à leur retour de congé de maternité, mais également la possibilité pour les couples de partager le congé de maternité (les six premières semaines du congé de maternité seraient non transférables - tout comme les deux semaines de congé de paternité - et les quatorze semaines restantes pourraient être partagées).


De tekst voorziet, enerzijds, dat het quotum afzonderlijk van toepassing is om effectieve leden, plaatsvervangende leden en op iedere structurele onderverdeling van het adviesorgaan; anderzijds, voorziet het in de mogelijkheid om via een in ministerraad overlegd besluit het quotum te laten dalen.

Le texte prévoit, d'une part, que le quota s'applique distinctement aux membres effectifs, aux membres suppléants et à chaque subdivision structurelle de l'organe consultatif; d'autre part, il permet de diminer le quota par arrêté délibéré en Conseil des ministres.


De tekst voorziet, enerzijds, dat het quotum afzonderlijk van toepassing is om effectieve leden, plaatsvervangende leden en op iedere structurele onderverdeling van het adviesorgaan; anderzijds, voorziet het in de mogelijkheid om via een in ministerraad overlegd besluit het quotum te laten dalen.

Le texte prévoit, d'une part, que le quota s'applique distinctement aux membres effectifs, aux membres suppléants et à chaque subdivision structurelle de l'organe consultatif; d'autre part, il permet de diminer le quota par arrêté délibéré en Conseil des ministres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tekst voorziet in de mogelijkheid om met name voor de benadeelde dienstverlener te verkrijgen dat een einde wordt gemaakt aan de parallelle handel in toegangssystemen, en voorziet ook in strafrechtelijke sancties, een waarschuwingsprocedure en verleent aan de ambtenaren die moeten worden aangesteld, de bevoegdheid om inbreuken op te sporen en vast te stellen.

Le texte organise la possibilité d'obtenir, notamment pour le prestataire lésé, qu'il soit mis fin au commerce parallèle de systèmes d'accès, prévoit des sanctions pénales, une procédure d'avertissement et octroie une compétence de recherche et de constatation des infractions aux fonctionnaires qui seront commissionnés.


De vigerende tekst voorziet niet in een beslissing door een rechterlijke overheid, en het wetsvoorstel voorziet niet in een wijziging van dat artikel.

Le texte en vigueur ne prévoit pas de décision par une autorité judiciaire et la proposition de loi ne modifie pas cet article.


De straf waarin de oorspronkelijke tekst voorziet is heel wat hoger dan die waarin artikel 398 van het Strafwetboek voorziet voor het opzettelijk toebrengen van verwondingen of slagen, misdrijven die men met de uithuisplaatsing wil voorkomen.

La peine prévue par le texte inital est largement supérieur à celle prévue, à l'article 398 du Code pénal, pour blessures et coups volontaires, délits que l'on souhaite éviter par l'éloignement.


De tekst van de wet voorziet niet in de toewijzing van een eventueel jaarlijks overschot.

Le texte de la loi ne précise pas l'affectation d'un excédent annuel éventuel.


De tekst van de wet voorziet niet in een verplichting om het gebruik van de dotatie te verantwoorden en evenmin in de toewijzing van een eventueel jaarlijks overschot.

Le texte de la loi ne prévoit ni l'obligation de justifier l'usage de la dotation ni l'affectation de l'excédent annuel éventuel.


In de grote lijnen voorziet de tekst in een commercieel gebruik in het niet gecontroleerde luchtruim door houders van een ad-hocvergunning.

Toutefois, dans les grandes lignes, il vise à permettre une utilisation commerciale dans l'espace aérien non contrôlé, par les titulaires d'une licence de pilote ad hoc.


w