Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tekst werd uitvoerig » (Néerlandais → Français) :

Over de tekst werd uitvoerig gedebatteerd, ook over de interpretatie van het begrip aanval.

Ce texte a fait l'objet de beaucoup de discussions et de débats, y compris concernant l'interprétation de l'agression.


Over de tekst werd uitvoerig gedebatteerd, ook over de interpretatie van het begrip aanval.

Ce texte a fait l'objet de beaucoup de discussions et de débats, y compris concernant l'interprétation de l'agression.


De tekst van dat ontwerp werd overgenomen in een wetsvoorstel van de heer Dubié c.s., dat in de Senaat uitvoerig is besproken (zie stukken Senaat nr. 2-1158/1 tot 21), maar uiteindelijk niet ter stemming werd voorgelegd.

Le texte de ce projet a été reproduit dans une proposition de loi de M. Dubié et consorts, qui a été amplement discutée au Sénat (voir documents Sénat, nº 2-1158/1 à 21) mais qui n'a finalement pas été mise aux voix.


De tekst van dat ontwerp werd overgenomen in een wetsvoorstel van de heer Dubié c.s., dat in de Senaat uitvoerig is besproken (zie stukken Senaat nr. 2-1158/1 tot 21), maar uiteindelijk niet ter stemming werd voorgelegd.

Le texte de ce projet a été reproduit dans une proposition de loi de M. Dubié et consorts, qui a été amplement discutée au Sénat (voir documents Sénat, nº 2-1158/1 à 21) mais qui n'a finalement pas été mise aux voix.


De tekst is gebaseerd op een deel van het wetsontwerp nr. 3-450/25 houdende het Wetboek van strafprocesrecht, dat in de periode 2004-2005 uitvoerig besproken werd in de commissie voor de Justitie van de Senaat.

La proposition reprend en partie le texte du projet de loi nº 3-450/25 du Code d'instruction criminelle, qui avait été longuement discutée en commission de la Justice du Sénat pendant la période 2004-2005.


Er werd uitvoerig gesproken over de door de Commissie opgestelde ontwerp-overeenkomst en de delegaties werden het eens over het grootste gedeelte van deze tekst.

Le projet d'accord préparé par la Commission a fait l'objet de discussions approfondies et les délégations ont réalisé un accord sur la plus grande partie de ce texte.


Deze aanbeveling bevat een modelakkoord voor EDI, dit wil zeggen een modelcontract bedoeld om de juridische voorwaarden te bepalen die van toepassing zijn tussen twee partijen die transacties via EDI verrichten. Op algemene wijze dient men op Belgisch vlak op te merken dat het gebruik van EDI zou moeten vergemakkelijkt worden door de aanneming van twee wetsontwerpen die ertoe strekken de elektronische handtekeningen juridisch te erkennen; het gaat om het wetsontwerp tot invoering van het gebruik van telecommunicatiemiddelen en van de elektronische handtekening in de gerechtelijke en de buitengerechtelijke procedure, dat zopas door het Parlement werd aangenome ...[+++]

Cette recommandation contient un accord type pour l'EDI, c'est-à-dire un modèle de contrat destiné à déterminer les conditions juridiques applicables entre deux parties effectuant des transactions par EDI. D'une manière générale, il faut noter, au niveau belge, que l'utilisation de l'EDI devrait être facilitée par l'adoption de deux projets de loi visant à établir la reconnaissance juridique des signatures électroniques; il s'agit du projet de loi introduisant l'utilisation de moyens de télécommunication et de la signature électronique dans la procédure judiciaire et extrajudiciaire, qui vient d'être adopté par le Parlement, et du projet de loi relatif à l'activité des prestataires de service de certification en vue de l'utilisation des s ...[+++]


Ondanks het feit dat de tekst die door de Kamers werd gestemd het resultaat was van uitvoerig overleg met de voorzitter van het Gedenkteken, is deze ontwikkeling bij bepaalde oud-bestuursleden jammer genoeg in zeer slechte aarde gevallen. Ze hebben het gevoel dat «hun» Gedenkteken hen wordt ontnomen.

Malheureusement, nonobstant le fait que le texte voté par les Chambres résultait de larges consultations avec le président du Mémorial, certains anciens administrateurs ont très mal perçu cette évolution et se sentent dépossédés de «leur» Mémorial.




D'autres ont cherché : over de tekst werd uitvoerig     tekst     ontwerp     senaat uitvoerig     uitvoerig besproken     periode 2004-2005 uitvoerig     werd     uitvoerig     parlement     aan het uitvoerig     kamers     tekst werd uitvoerig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst werd uitvoerig' ->

Date index: 2022-02-01
w