De verwerkingstijd, begrepen tussen het neerleggen van de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst waarvoor de algemeen verbindende kracht gevraagd is en het overzenden ter bekrachtiging, waarvoor mijn administratie v
erantwoordelijk is, bedraagt volgens de gekende gegevens gemiddeld:[GRAPH: 2008200907027-6-181-2] 4) Mijn administratie kan, met het huidig personeelsbestand en rekening houdend met het bestaand wettelijk kader en met de soms mindere redactionele kwaliteit van de door de sociale p
artners afgeleverde cao-teksten, de verwerkingsterm ...[+++]ijn niet nog verder reduceren.
Le délai de traitement, compris entre le dépôt de la convention collective de travail sectorielle et sa transmission pour sanction, pour lequel mon administration est responsable est, selon les données connues, en moyenne de:[GRAPH: 2008200907027-6-181-2] 4) Mon administration ne peut réduire davantage le délai de traitement, avec l'effectif du personnel actuel et tout en tenant compte du cadre légal existant et parfois, la moindre qualité rédactionnelle des textes des cct fournis par les partenaires sociaux.