Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teksten moeten tijdig klaar » (Néerlandais → Français) :

De twee soorten ontwikkelingen moeten tijdig klaar zijn vooraleer het systeem kan functioneren.

Les deux développements doivent donc être opérationnels à temps avant que le système puisse fonctionner.


- Het respecteren van tijdsschema's : de banketbakkerijproducten moeten tijdig klaar zijn

- Pouvoir respecter la planification : les produits de boulangerie-pâtisserie doivent être prêts à temps


- Het respecteren van tijdsschema's : de bakkerijproducten moeten tijdig klaar zijn

- Pouvoir respecter la planification : les produits de boulangerie doivent être prêts à temps


Tegen eind 2001 moeten onder meer de uitvoeringsmodaliteiten klaar zijn, moet de Raad van State zich over deze teksten uitgesproken hebben en moeten de instellingen die de opleiding willen geven, een erkenning krijgen.

Il faut notamment que les modalités d'exécution soient prêtes pour la fin 2001, que le Conseil d'État se soit prononcé sur ces textes et que les institutions qui souhaitent dispenser cette formation soient reconnues.


We moeten wel in het oog houden dat de teksten klaar moeten zijn tegen de inwerkingtreding begin 2007.

Nous ne pouvons pas perdre de vue que les textes doivent pouvoir entrer en vigueur début 2007.


Op deze korte termijn moeten de burger en zijn advocaat het dus zien klaar te krijgen om kennis te nemen van de uitspraak gedaan door een rechtbank of hof, om de nodige betaling te verrichten, om dan uiteindelijk via de postdiensten het bestelde afschrift te ontvangen, om daarna een consultatie vast te leggen en het vonnis of arrest te bespreken met het oog op het al dan niet instellen van een rechtsmiddel, en om ten slotte desgeva ...[+++]

Au cours du bref délai qui leur est imparti, le citoyen et son avocat doivent faire le nécessaire pour prendre connaissance de la décision rendue par le tribunal ou la cour, effectuer les paiements requis, et recevoir enfin, par la poste, la copie demandée, le tout avant de fixer une consultation et de discuter le jugement ou l'arrêt concerné afin d'éventuellement faire valoir un moyen de droit, et, le cas échéant, d'enfin interjeter appel ou d'introduire un pourvoi en cassation dans les délais et formes requis.


Wat de geboekte vooruitgang betreft, lopen de resultaten in de verschillende landen vrij sterk uiteen. In het algemeen zal het tempo van de lopende voorbereidingen moeten worden versneld indien de landen tijdig klaar willen zijn, in het bijzonder indien – zoals de meeste lidstaten van plan zijn – voor het "big bang"-scenario wordt gekozen, aangezien dit scenario niet voorziet in een overgangsperiode waarin ondernemingen en overheid ...[+++]

Les différents pays progressent à un rythme très inégal, mais devront, d'une manière générale, donner un coup d'accélérateur aux préparatifs en cours s'ils souhaitent être prêts à temps, particulièrement dans le cadre du scénario du «big bang», que la plupart des États membres privilégient, constitue une difficulté supplémentaire à cet égard, dans la mesure où les entreprises et les administrations publiques ne bénéficieront pas d'une période de transition pour leurs préparatifs.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit onverwijld gepubliceerd moet worden, aangezien artikel 61 van de wet van 27 avril 2005 betreffende de beheersing van de begroting van de gezondheidszorg en houdende diverse bepalingen inzake gezondheid een uitbreiding van het bestaande referentie-terugbetalingssysteem invoert die in werking treedt op 1 juli 2005 en dat bijgevolg de reglementaire teksten hieraan tijdig moeten aangepast zijn, temeer daar deze teksten de basis vormen voor het mini ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que cet arrêté doit être publié immédiatement, vu que l'article 61 de la loi du 27 avril 2005 relatif à la maîtrise du budget des soins de santé et portant diverses dispositions en matière de santé, introduit une extension du système du remboursement de référence actuel qui entre en vigueur le 1 juillet 2005 et que les textes réglementaires repris ci-après doivent être adaptés à temps, d'autant plus que ces textes constituent la base pour rédiger l'arrêté ministériel modifiant la liste des bases de remboursement adaptées et que l'entrée en vigueur au 1 juillet 2005 nécessite que cet arrêté ministériel doi ...[+++]


Tegen eind 2001 moeten onder meer de uitvoeringsmodaliteiten klaar zijn, moet de Raad van State zich over deze teksten uitgesproken hebben en moeten de instellingen die de opleiding willen geven, een erkenning krijgen.

Il faut notamment que les modalités d'exécution soient prêtes pour la fin 2001, que le Conseil d'État se soit prononcé sur ces textes et que les institutions qui souhaitent dispenser cette formation soient reconnues.


Op de andere veterinaire gebieden moeten er snel maatregelen worden getroffen omdat het land anders onmogelijk tijdig klaar kan zijn.

En ce qui concerne les autres domaines vétérinaires des efforts doivent être rapidement fournis car il existe un risque que l'Estonie ne soit pas prête en temps voulu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teksten moeten tijdig klaar' ->

Date index: 2021-03-21
w