Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telecommunicatie in juli 2015 vast » (Néerlandais → Français) :

In België stelde het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) in juli 2015 vast dat "vergeleken met 2013 (...) de gemiddelde prijs van een mobiele oproepminuut door een abonnee van een Belgische mobiele netwerkoperator in 2014 met 8,5 procent (is) gedaald".

En Belgique, l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) a établi, en juillet 2015, que "comparé à 2013, le prix moyen d'une minute d'appel par un abonné d'un opérateur de réseau mobile belge a baissé de 8,5 %".


Een ontwerpversie van dit besluit werd, op verzoek van het Kabinet van de Minister van Telecommunicatie via de website van het BIPT voorgelegd voor een openbare consultatie die liep van 2 juni 2015 tot en met 1 juli 2015.

A la demande du Cabinet du Ministre des Télécommunications, une version projet de cet arrêté a été soumise, via le site Internet de l'IBPT, à une consultation publique qui s'est tenue du 2 juin 2015 au 1 juillet 2015 inclus.


De Atlas-kaarten over de dekking van internet breedbandnetwerken in België zijn beschikbaar op de website van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) sinds juli 2015 voor mobiele netwerken en sinds april 2016 voor vaste netwerken.

Les cartes Atlas donnant la couverture des réseaux d'accès large bande à Internet en Belgique sont disponibles sur le site web de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) depuis le mois de juillet 2015 pour les réseaux mobiles et depuis le mois d'avril 2016 pour les réseaux fixes.


Gelet op de wet van 29 mei 1952 tot inrichting van de Nationale Arbeidsraad, gewijzigd door de wet van 27 juli 1979; Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, gewijzigd bij de wetten van 20 juli 2005 en 4 april 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 5 maart 2008 tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 december 1979 tot vaststelling van het organiek kader van het personeel van het Secretariaat van de Nationale Arbeidsraad en tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 juni 1961 tot vaststelling van het statuut van het personeel bij het Secre ...[+++]

Vu la loi du 29 mai 1952 organique du Conseil national du Travail, modifiée par la loi du 27 juillet 1979; Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, modifié par les lois des 20 juillet 2005 et 4 avril 2006; Vu l'arrêté royal du 5 mars 2008 modifiant l'arrêté royal du 18 décembre 1979 portant fixation du cadre organique du personnel du Secrétariat du Conseil national du Travail et modifiant l'arrêté royal du 29 juin 1961 fixant le statut du personnel du Secrétariat du Conseil national du Travail, modifié par les arrêtés royaux des 4 juin ...[+++]


25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de taalkaders van het Brussels planningsbureau De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 43; Gelet op de ordonnantie van 29 juli 2015 houdende oprichting van het Brussels Planningsbureau; Gelet op het personeelsplan van het Brus ...[+++]

25 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant les cadres linguistiques du bureau bruxellois de la planification Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966 ; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 43 ; Vu l'ordonnance du 29 juillet 2015 portant création du Bureau bruxellois de la planification ; Vu le plan de personnel du Bur ...[+++]


4. is ingenomen met de in 2015 geboekte vooruitgang ten aanzien van het bereiken van overeenkomsten in het kader van de normalisering van de betrekkingen tussen Kosovo en Servië, met name over de oprichting van de Vereniging van Kosovaarse gemeenten met een Servische meerderheid, over energie en over de Mitrovicë/Mitrovica-brug, en met inbegrip van de overeenkomsten van 25 augustus 2015 over telecommunicatie, van juni 2015 over voertuigverzekeringen en van februari 2015 over de rechterlijke macht; steunt de aanho ...[+++]

4. se félicite des progrès accomplis en 2015 dans la conclusion d'accords dans le cadre du processus de normalisation des relations entre le Kosovo et la Serbie, notamment les accords sur la création de l'association/communauté des municipalités à majorité serbe du Kosovo, sur l'énergie, sur le pont de Mitrovicë/Mitrovica, celui du 25 août 2015 sur les télécommunications et ceux de juin 2015 sur les assurances automobiles et de février 2015 sur le pouvoir judiciaire; sout ...[+++]


2. stelt vast dat de Belgische autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 24 maart 2015 hebben ingediend en dat de beoordeling daarvan door de Commissie op 14 juli 2015 is afgerond en op 1 september 2015 aan het Parlement is meegedeeld; is ingenomen met het feit dat de evaluatie in een periode van minder dan vijf maanden is afgerond;

2. relève que les autorités belges ont présenté la demande de contribution financière du Fonds le 24 mars 2015 et que la Commission a clôturé son évaluation le 14 juillet 2015 et l'a communiquée au Parlement le 1 septembre 2015; salue la brièveté de la période d'évaluation, qui a duré moins de cinq mois;


2. stelt vast dat de Belgische autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 24 maart 2015 hebben ingediend en dat de beoordeling daarvan door de Commissie op 14 juli 2015 is afgerond en op 1 september 2015 aan het Parlement is meegedeeld; is ingenomen met het feit dat de evaluatie in een periode van minder dan vijf maanden is afgerond;

2. relève que les autorités belges ont présenté la demande de contribution financière du Fonds le 24 mars 2015 et que la Commission a clôturé son évaluation le 14 juillet 2015 et l'a communiquée au Parlement le 1 septembre 2015; salue la brièveté de la période d'évaluation, qui a duré moins de cinq mois;


104. stelt vast dat in 2015 naar verwachting minimaal 60 posten overgeplaatst zullen worden naar het Parlement en dat deze overplaatsing in twee fases zal plaatsvinden, de eerste fase vanaf 1 oktober 2014 en de tweede later in 2015; neemt in de begroting de aanpassingen op in verband met de overplaatsing van 42 posten (30 posten van het EESC en 12 van het CvdR) in het kader van de uitvoering van de eerste fase, en plaatst de helft van de kredieten, overeenkomend met de overplaatsing van de verwachte bijkomende posten (minimaal 6 van het EESC en minimaal 12 van het CvdR) in de reserve, die vrijgemaakt zal worden zodra het definitieve bes ...[+++]

104. constate que 60 postes au moins devraient être transférés au Parlement et que ce transfert s'effectuera en deux temps, la première phase débutant au 1 octobre 2014, la seconde dans le courant de l'année 2015; apporte au budget les adaptations nécessaires au transfert de 42 postes (30 étant cédés par le Comité économique et social, 12 par le Comité des régions) au titre de la première phase, et met en réserve la moitié des crédits relatifs au transfert prévu des autres postes (soit 6 au minimum provenant du Comité économique et sociale et 12 au minimum du Comité des régions), qu'il débloquera une fois que la décision définitive de r ...[+++]


103. stelt vast dat in 2015 naar verwachting minimaal 60 posten overgeplaatst zullen worden naar het Parlement en dat deze overplaatsing in twee fases zal plaatsvinden, de eerste fase vanaf 1 oktober 2014 en de tweede later in 2015; neemt in de begroting de aanpassingen op in verband met de overplaatsing van 42 posten (30 posten van het EESC en 12 van het CvdR) in het kader van de uitvoering van de eerste fase, en plaatst de helft van de kredieten, overeenkomend met de overplaatsing van de verwachte bijkomende posten (minimaal 6 van het EESC en minimaal 12 van het CvdR) in de reserve, die vrijgemaakt zal worden zodra het definitieve bes ...[+++]

103. constate que 60 postes au moins devraient être transférés au Parlement et que ce transfert s'effectuera en deux temps, la première phase débutant au 1 octobre 2014, la seconde dans le courant de l'année 2015; apporte au budget les adaptations nécessaires au transfert de 42 postes (30 étant cédés par le Comité économique et social, 12 par le Comité des régions) au titre de la première phase, et met en réserve la moitié des crédits relatifs au transfert prévu des autres postes (soit 6 au minimum provenant du Comité économique et sociale et 12 au minimum du Comité des régions), qu'il débloquera une fois que la décision définitive de r ...[+++]




D'autres ont cherché : postdiensten en telecommunicatie     in juli     juli     juli 2015 vast     minister van telecommunicatie     1 juli     juni     belgië zijn     sinds juli     vaste     27 juli     over telecommunicatie     ten uitvoer zijn     tekortkomingen vast     maart     stelt vast     zal zijn     overplaatsing uiterlijk juli     in     telecommunicatie in juli 2015 vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telecommunicatie in juli 2015 vast' ->

Date index: 2024-03-03
w