Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telecompakket en daarom hebben wij een aantal amendementen ingediend » (Néerlandais → Français) :

Er is ons van Junilistan en de Deense JuniBevægelsen veel aan gelegen dat de amendementen 138 en 166 daadwerkelijk worden opgenomen in het telecompakket en daarom hebben wij een aantal amendementen ingediend die door internetactivisten "Citizens Rights Amendments" worden genoemd en door nog enkele andere fracties in het Europees Parlement worden gesteund.

La Liste de juin et le Mouvement de juin danois sont favorables à l’inclusion de ces amendements dans le paquet télécommunications et ont donc déposé plusieurs amendements, appelés «amendements des droits des citoyens» par les activistes sur l’internet et soutenus par d’autres groupes politiques au sein du Parlement européen.


Daarom hebben wij tijdens de commissiewerkzaamheden de amendementen nrs. 141 en 142 ingediend. Zo willen wij de Brusselse Hoofdstedelijke regering betrekken bij het aanwijzen van een van de 19 gemeenten die op haar grondgebied een casino zal mogen exploiteren.

C'est pourquoi, nous avons tenu à déposer au cours des travaux en commission, les amendements n 141 et 142 dont l'objectif est d'associer davantage l'exécutif bruxellois à la désignation de l'une des 19 communes qui sera autorisée à exploiter un casino sur son territoire.


Daarom hebben wij tijdens de commissiewerkzaamheden de amendementen nrs. 141 en 142 ingediend. Zo willen wij de Brusselse Hoofdstedelijke regering betrekken bij het aanwijzen van een van de 19 gemeenten die op haar grondgebied een casino zal mogen exploiteren.

C'est pourquoi, nous avons tenu à déposer au cours des travaux en commission, les amendements n 141 et 142 dont l'objectif est d'associer davantage l'exécutif bruxellois à la désignation de l'une des 19 communes qui sera autorisée à exploiter un casino sur son territoire.


Wat Mexico betreft, mijnheer de Voorzitter, hebben wij een aantal amendementen ingediend – de rapporteur is bovendien tamelijk open geweest ten aanzien van bepaalde zaken die voornamelijk met mensenrechten te maken hebben.

Ensuite, en ce qui concerne le Mexique, Monsieur le Président, nous avons déposé certains amendements - le rapporteur a de surcroît fait preuve d’ouverture sur certaines questions, en matière de droits de l’homme essentiellement.


Van groot belang is dat dit niet kan worden omzeild via bijvoorbeeld het Europese vennootschap en het veranderen van vestiging, dus op dat punt hebben we een aantal amendementen ingediend.

Il est capital que cela ne puisse être contourné, par exemple, par la société européenne ou par un changement de siège.


We hebben bovendien een aantal amendementen ingediend om het oorsprongslandbeginsel te schrappen en diensten van algemeen economisch belang buiten het toepassingsgebied van de richtlijn te houden.

Nous avons d’ailleurs proposé des amendements qui rompent avec le principe du pays d’origine et excluent les services économiques d’intérêt général de son champ d’application.


Daarom hebben wij een aantal amendementen in deze ontwerpresolutie opgenomen, en in een aantal paragrafen wordt het toepassingsgebied van de ontwerpresolutie enigszins uitgebreid zodat dit niet alleen Portugal maar deels ook het hele Iberisch Schiereiland omvat.

C’est la raison pour laquelle nous avons introduit dans cette proposition de résolution divers amendements dont certains paragraphes en étendent le champ d’application de telle manière qu’elle n’affecte pas uniquement le Portugal mais la totalité de la péninsule ibérique.


Om de programmawet en de wet houdende diverse bepalingen te versterken met maatregelen die de koopkracht verbeteren, hebben wij een aantal amendementen ingediend.

Nous avons déposé des amendements afin d'insérer dans la loi-programme et dans la loi portant des dispositions diverses des mesures améliorant le pouvoir d'achat.


Daarom hebben we een aantal amendementen ingediend, bijvoorbeeld met betrekking tot de ziekenfondsen kon de minister veel ambitieuzer zijn.

C'est pourquoi nous avons déposé plusieurs amendements. La ministre pouvait être beaucoup plus ambitieuse par exemple au sujet des mutuelles.


CD&V wil een bescheiden steentje bijdragen tot de verzoening en de herdenking. Daarom hebben wij constructief meegewerkt aan het opstellen van de resolutie en daarom ook hebben wij nog twee andere amendementen ingediend na de goedkeuring in de commissie.

Nous avons donc collaboré de manière constructive à la rédaction de cette résolution et encore déposé deux autres amendements après l'adoption en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telecompakket en daarom hebben wij een aantal amendementen ingediend' ->

Date index: 2023-01-18
w