Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telephone die door het mob2-netwerk van belgacom » (Néerlandais → Français) :

Ten tweede is het juist dat de onderneming BICS gedeeltelijk in handen is van Belgacom en dat ze voor haar interne behoeften gebruikmaakt van informaticafaciliteiten geleverd door Belgacom, wat echter niet wegneemt dat het telecommunicatienetwerk van BICS wel degelijk een ander netwerk is dan dat van Belgacom en dat het niet geïntegreerd is in het B ...[+++]

Deuxièmement, il est vrai que l'entreprise BICS est partiellement détenue par Belgacom et qu’elle utilise, pour ses besoins internes, des installations informatiques fournies par Belgacom. Cela ne change rien au fait que le réseau de télécommunications de BICS est en effet un réseau différent de celui de Belgacom et qu’il n'est pas intégré dans le réseau de Belgacom.


Zoals hierboven aangegeven zijn internetaanbieders aan wie auteursrechtelijke inbreuken worden gemeld (die werden gepleegd door hun abonnees of door middel van hun netwerk), verplicht deze informatie aan te geven bij het bevoegde parket (bijvoorbeeld Belgacom meldt dit aan het parket van Brussel).

En conséquence les fournisseurs d'accès internet auxquels on rapporte des violations de droits d'auteur (commis par leurs abonnés ou au moyen de leur réseau) sont obligés de communiquer cette information au parquet compétent (par exemple, Belgacom le signale au parquet de Bruxelles).


De verbindingen in het kader van de V-STAR-diensten (15), waarbij gebruik wordt gemaakt van het Eurosat-netwerk, worden door de operator niet systematisch gecodeerd, maar dit kan wel gebeuren indien Belgacom de nodige applicaties daarvoor aan de klant bezorgt.

Les liaisons fournies dans le cadre des services V-STAR (15), utilisant le réseau Eurosat ne sont pas systématiquement cryptées par l'opérateur mais elles peuvent l'être lorsque Belgacom fournit l'applicatif au client.


b. de analoge NMT-technologie (= Nordic Mobile Telephone) die door het MOB2-netwerk van Belgacom Mobile wordt toegepast, lijkt een beetje ouderwets;

b. la technologie analogique NMT (= Nordic Mobile Telephone) mise en oeuvre par le réseau MOB2 de Belgacom Mobile apparaît quelque peu désuète;


Deze kwaliteit wordt hoofdzakelijk beoordeeld op basis van de nominale transmissiesnelheid, die rechtstreeks wordt beïnvloed door de lengte van de koperverbinding die de link vormt tussen de uitrusting van de klanten en de in ADSL-infrastructuur van het Belgacom-netwerk.

Cette qualité s'évalue essentiellement au regard du débit nominal de transfert de données, lequel est directement impayé par la distance de la liaison cuivre assurant la mise en relation de l'équipement des clients et de l'infrastructure ADSL présente dans le réseau de Belgacom.


Sedert de invoering van digitale GSM-mobilofoonnetten hebben die zoveel commercieel succes geboekt dat het aantal abonnees van het analoge MOB2-net van Belgacom Mobile sterk is afgenomen : daardoor nadert het ogenblik waarop de voorwaarden voor economische rentabiliteit niet meer vervuld zullen worden voor dat reeds oude netwerk.

Depuis l'introduction de réseaux de mobilophonie numérique GSM, leur succès commercial est tel que le nombre d'abonnés au réseau analogique MOB2 de Belgacom Mobile a fortement chuté : le moment approche par conséquent où les conditions de rentabilité économique ne seront plus satisfaites pour ce réseau déjà ancien.


(c) De sluiting van het MOB2-netwerk moet ten minste zes maanden op voorhand, schriftelijk door de Operator worden aangekondigd aan al zijn klanten en aan het Instituut.

(c) L'annonce de la fermeture du réseau MOB2 sera annoncée par écrit par l'Opérateur à tous ses clients ainsi qu'à l'Institut au minimum six mois à l'avance.


(b) De Operator erkent uitdrukkelijk dat nieuwe wetten en reglementeringen kunnen worden aangenomen of ten uitvoer gelegd door de bevoegde overheden van de Verlener en dat deze die Vergunning mogen wijzigen, met name om ervoor te zorgen dat de aanleg en exploitatie van het MOB2-netwerk voldoen aan de wetgeving van de Gemeenschap.

(b) L'Opérateur reconnaît expressément que des nouvelles lois et réglementations peuvent être adoptées ou mises en oeuvre par les autorités compétentes du Concédant et que celles-ci peuvent modifier cette Autorisation, notamment afin de s'assurer de la conformité de l'établissement ou de l'exploitation du réseau MOB2 avec la législation communautaire.


De liberalisering van de mobilofoniemarkt, inzonderheid de markt van het MOB2-net, wordt in het onderhavige geval immers niet bewerkstelligd door de toekenning van een vergunning aan een private operator om in concurrentie met BELGACOM zulk een net aan te leggen en te exploiteren, doch eenvoudigweg door een stuk, " bestek" genaamd, in de plaats te stellen van het beheerscontract dat de federale Regering op het gebied van mobilofonie (MOB2) met BELGACOM heeft gesloten.

En effet, la libéralisation du marché de la mobilophonie, plus précisément du réseau MOB2, ne se traduit pas, en l'espèce, par l'autorisation accordée à un opérateur privé d'établir et d'exploiter un tel réseau en concurrence avec BELGACOM, mais simplement par la substitution au contrat de gestion, conclu par le Gouvernement fédéral avec BELGACOM en matière de mobilophonie (MOB2), d'un autre document qualifié de " cahier des charges" .


Zo pleegt ze een hold-up op Belgacom door een voorafname van 250 miljoen euro op de verkoop van het gsm-netwerk van de Nederlandse operator BEN.

C'est ainsi que vous pratiquez un hold-up sur Belgacom en prélevant 250 millions d'euros à l'occasion de la vente de l'opérateur mobile néerlandais Ben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telephone die door het mob2-netwerk van belgacom' ->

Date index: 2024-12-17
w