Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telkens drie kandidaten » (Néerlandais → Français) :

Ook voor deze mandaten zal Selor de selectie doen en telkens drie kandidaten voorstellen op grond van het profiel dat door de minister is bepaald.

Le Selor procédera également à la sélection pour ces mandats et proposera pour chacun d'entre eux trois candidats sur la base du profil déterminé par le ministre.


« De rechters worden voor het leven door de Koning benoemd uit twee lijsten met telkens drie kandidaten; een lijst wordt voorgedragen door het Arbitragehof, de andere beurtelings door de Kamer van volksvertegenwoordigers en door de Senaat.

« Les juges sont nommés à vie par le Roi sur deux listes comprenant chacune trois candidats et présentées l'une par la Cour d'arbitrage et l'autre alternativement par la Chambre des représentants et par le Sénat.


« De rechters worden voor het leven door de Koning benoemd uit twee lijsten met telkens drie kandidaten; een lijst wordt voorgedragen door het Arbitragehof, de andere beurtelings door de Kamer van volksvertegenwoordigers en door de Senaat.

« Les juges sont nommés à vie par le Roi sur deux listes comprenant chacune trois candidats et présentées l'une par la Cour d'arbitrage et l'autre alternativement par la Chambre des représentants et par le Sénat.


Indien een dergelijk fenomeen zich bijvoorbeeld drie jaar achter elkaar voordoet, bestaat de kans dat valabele kandidaten die telkens voor het examen geslaagd zijn, maar niet in nuttige orde worden gerangschikt, na drie deelnames alle hoop op een benoeming tot notaris-titularis moeten opgeven.

Si pareil phénomène devait se produire, par exemple, pendant trois années successives, l'on risquerait que des candidats valables, qui ont chaque fois réussi l'examen, mais qui ne sont pas classés en ordre utile, doivent renoncer à tout espoir de nomination comme notaire-titulaire après trois participations.


In het onderhavige geval moet erop worden gewezen dat de Commissie in haar reactie op de maatregelen tot organisatie van de procesgang en ter terechtzitting heeft aangegeven, zonder te worden weersproken door verzoeker, dat weliswaar geen sprake was van stabiliteit van de jury bij de verschillende examens, maar dat de jury in ieder geval om te beginnen bijeen was gekomen om te bepalen hoe de tests zouden plaatsvinden, voorts ook om de twee of drie dagen, telkens als de door de kandidaten behaalde punten werden verzameld om te komen tot een beoordeling van de vaardigheden van de kandidaten ...[+++]

En l’espèce, il y a lieu de relever que la Commission a indiqué dans sa réponse aux mesures d’organisation de la procédure et à l’audience, sans être contredite par le requérant, que, si le jury n’est pas resté stable tout au long des épreuves, à tout le moins, il s’est réuni, tout d’abord, lorsqu’il a décidé de la manière dont les épreuves allaient se dérouler, ensuite, tous les deux ou trois jours, à chaque fois que les notes attribuées aux candidats étaient mises en commun afin de porter une appréciation sur les compétences des candidats ayant été interrogés durant ce laps de temps, et, enfin, lorsqu’il a vérifié la cohérence des appr ...[+++]


7.1. De werkende en de plaatsvervangende leden worden door de Minister benoemd uit een lijst van telkens minstens drie kandidaten voorgedragen door de Raad.

7.1. Les membres effectifs et les membres suppléants sont nommés par le Ministre de la Justice sur base d'une liste comportant à chaque fois au moins trois candidats proposés par le Conseil.


De werkende en de plaatsvervangende leden worden door de Minister van Justitie benoemd uit een lijst van telkens minstens drie kandidaten voorgedragen door de Raad.

Les membres effectifs et les membres suppléants sont nommés par le Ministre de la Justice sur base d'une liste comportant à chaque fois au moins trois candidats proposés par le Conseil.


Dat voor de keuze van de plaatsvervangers er rekening mee moet worden gehouden dat er minstens één plaatsvervanger per provincie is; dat er in totaal acht functies te begeven zijn; dat drie ervan gereserveerd moeten worden voor de plaatsvervangers van een effectief lid afkomstig uit een politiezone met meer dan 100.000 inwoners; dat het aantal van die zones zeer beperkt is; dat alleen de politiezones Gent, Ieper en Hazodi in aanmerking komen; dat die zones telkens tot een andere provincie horen; dat het dus wenselijk is dat de r ...[+++]

Vu que, pour les choix des suppléants il y a lieu de tenir compte qu'il y a au minimum un suppléant par province; qu'il y a au total huit fonctions à pourvoir; que trois d'entre elles doivent être réservées pour la suppléance des trois membres effectifs issus d'une zone de police comprenant une population supérieure à 100.000 habitants; que le nombre de ces zones est très limité; que seules les zones de police de Gand, Ypres et Hazodi entrent en considération; que ces zones appartiennent à des provinces différentes; qu'il est donc souhaitable que les cinq fonctions restantes soient réparties entre les cinq provinces flamandes afin ...[+++]


«drie werkende leden en drie plaatsvervangende leden, waarvan telkens minstens één algemeen geneeskundige en minstens één geneesheer-specialist, gekozen uit de kandidaten die, in dubbel aantal van dat der toe te kennen mandaten, worden voorgedragen door de representatieve organisaties van het geneesherenkorps; indien twee werkende leden geneesheer-specialist zijn en één werkend lid algemeen geneeskundige is, dan moeten twee plaatsvervangende leden ...[+++]

« 4° trois membres effectifs et trois membres suppléants, dont chaque fois au moins un médecin généraliste et au moins un médecin spécialiste, choisis parmi les candidats présentés par les organisations représentatives du corps médical, en nombre double de celui des mandats à attribuer; si deux membres effectifs sont des médecins spécialistes et si un membre effectif est un médecin généraliste, deux membres suppléants doivent être des médecins généralistes et un membre suppléant doit être un médecin spécialiste; si deux membres effe ...[+++]


Aangezien de algemene vergadering van de Raad van State geen eenparigheid van stemmen heeft bereikt bij de voordracht van kandidaten, kunnen beurtelings de Senaat of de Kamer van volksvertegenwoordigers, krachtens artikel 70, §1, lid 2 tot 12, van de genoemde gecoördineerde wetten, hetzij telkens een tweede kandidatenlijst met drie namen die uitdrukkelijk wordt gemotiveerd, voordragen, hetzij de door de Raad van State voorgedragen lijsten bevestigen.

Comme l'assemblée générale du Conseil d'État n'a pas présenté les candidats à l'unanimité, il appartient en vertu de l'article 70, §1 , alinéas 2 à 12, des lois coordonnées sur le Conseil d'État, alternativement, au Sénat ou à la Chambre des représentants, soit de procéder chaque fois à la présentation d'une deuxième liste de candidats pour une fonction vacante de conseiller d'État, soit de confirmer la liste présentée par le Conseil d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telkens drie kandidaten' ->

Date index: 2022-09-03
w