Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "telkens iets meer " (Nederlands → Frans) :

Hierdoor erkende men ook dat een deel van de schuld niet zou worden terugbetaald. Vanaf dan groeide de kloof tussen de nominale waarde en de reële waarde van de derde wereld schuld en ging het schuldenbeleid van het ene « menu » naar het andere (met « Naples » terms, met HIPC in 1996, enz.), met telkens iets meer kwijtschelding voor iets meer landen.

C'est alors que le fossé entre la valeur nominale et la valeur réelle de la dette du tiers-monde a commencé à se creuser et que la politique de la dette a connu différents avatars (les termes de Naples, l'initiative PPTE en 1996, et c.), avec chaque fois pour conséquence un peu plus de remises de dettes pour un peu plus de pays.


In reactie op deze demarches verwijs ik telkens naar de uitvoerige afspraken die nog maar iets meer dan een jaar geleden zijn gemaakt met de Gemeenschappen.

En réaction à ces démarches, je me réfère systématiquement aux accords détaillés qui ont été conclus avec les Communautés il y a seulement un peu plus d'un an.


De tweede maatregel verhoogt met 480 euro hetloonplafond voor de vermindering ten behoeve van de lage lonen, wat voor de werknemers met lage loneneen lastenvermindering genereert van iets meer dan 75 euro per kwartaal, telkens in 2015, 2017 en 2019.Uiteindelijk bedraagt het voordeel 225 euro per kwartaal en het plafond voor de lage lonen wordt opgetrokken tot 7 000 euro per kwartaal.

La deuxième mesure augmente de 480 euros le plafond salarial de la réduction pour les bas salaires, ce qui donne une réduction des charges d'un peu plus de 75 euros par trimestre pour les travailleurs ayant un bas salaire, en 2015, 2017 et 2019 chaque fois. En fin de compte, l'avantage s'élève donc à 225 euros par trimestre et le plafond des bas salaires sera relevé jusqu'à 7 000 euros par trimestre.


In verband met de bepalingen die betrekking hebben op de geneesmiddelen, vraagt mevrouw Van de Casteele dat de minister zou rekening houden met de dualiteit die bestaat uit enerzijds een vraag naar soepelheid om zo snel te kunnen inspelen op de veranderingen in de markt en anderzijds een pleidooi voor iets meer stabiliteit aangezien er na wijzigingen telkens tijd nodig is voor de informatieoverdracht en de implementatie bij de voorschrijvers en de distributiekanalen.

En ce qui concerne les dispositions relatives aux médicaments, Mme Van de Casteele demande au ministre de tenir compte de la dualité qui existe entre, d'une part, la demande de plus de souplesse afin de pouvoir s'adapter rapidement aux changements qui surviennent sur le marché et, d'autre part, le plaidoyer pour une plus grande stabilité, dès lors qu'après chaque modification, il faut du temps pour communiquer les informations aux prescripteurs et aux canaux de distribution et pour que ceux-ci les mettent en œuvre.


In verband met de bepalingen die betrekking hebben op de geneesmiddelen, vraagt mevrouw Van de Casteele dat de minister zou rekening houden met de dualiteit die bestaat uit enerzijds een vraag naar soepelheid om zo snel te kunnen inspelen op de veranderingen in de markt en anderzijds een pleidooi voor iets meer stabiliteit aangezien er na wijzigingen telkens tijd nodig is voor de informatieoverdracht en de implementatie bij de voorschrijvers en de distributiekanalen.

En ce qui concerne les dispositions relatives aux médicaments, Mme Van de Casteele demande au ministre de tenir compte de la dualité qui existe entre, d'une part, la demande de plus de souplesse afin de pouvoir s'adapter rapidement aux changements qui surviennent sur le marché et, d'autre part, le plaidoyer pour une plus grande stabilité, dès lors qu'après chaque modification, il faut du temps pour communiquer les informations aux prescripteurs et aux canaux de distribution et pour que ceux-ci les mettent en œuvre.


De tweede maatregel verhoogt met 480 euro hetloonplafond voor de vermindering ten behoeve van de lage lonen, wat voor de werknemers met lage loneneen lastenvermindering genereert van iets meer dan 75 euro per kwartaal, telkens in 2015, 2017 en 2019.Uiteindelijk bedraagt het voordeel 225 euro per kwartaal en het plafond voor de lage lonen wordt opgetrokken tot 7 000 euro per kwartaal.

La deuxième mesure augmente de 480 euros le plafond salarial de la réduction pour les bas salaires, ce qui donne une réduction des charges d'un peu plus de 75 euros par trimestre pour les travailleurs ayant un bas salaire, en 2015, 2017 et 2019 chaque fois. En fin de compte, l'avantage s'élève donc à 225 euros par trimestre et le plafond des bas salaires sera relevé jusqu'à 7 000 euros par trimestre.




Anderen hebben gezocht naar : telkens iets meer     verwijs ik telkens     nog maar iets     iets meer     per kwartaal telkens     genereert van iets     wijzigingen telkens     pleidooi voor iets     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telkens iets meer' ->

Date index: 2024-01-21
w