Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telt men echter » (Néerlandais → Français) :

In de geriatrie echter, waar ook veel aan palliatieve zorg wordt gedaan, zonder dat de patiënt daarom naar een andere dienst wordt gebracht of waarbij dit althans vermeden wordt, telt men 18 VTE's voor 36 bedden.

En gériatrie, par contre, où interviennent beaucoup d'accompagnements de fin de vie qui ne nécessiteraient pas ­ ou le moins possible ­ un transfert dans un autre service, le même encadrement est prévu pour 36 lits.


In de loop der jaren heeft zich echter een belangrijk contentieux ontwikkeld; men telt in die aangelegenheid immers talrijke geschillendossiers, zowel voor de burgerlijke als de administratieve rechtscolleges, en de meerderheid van de beslissingen die eruit voortvloeien, zijn nadelig voor de lokale besturen.

Cependant, un contentieux important s'est développé au fil des années; on dénombre en effet de nombreux dossiers de contentieux en la matière, tant devant les juridictions civiles qu'administratives et les décisions qui en découlent sont majoritairement défavorables aux pouvoirs locaux.


In de loop der jaren heeft zich echter een belangrijk contentieux ontwikkeld; men telt in die aangelegenheid immers talrijke geschillendossiers, zowel voor de burgerlijke als de administratieve rechtscolleges, en de meerderheid van de beslissingen die eruit voortvloeien, zijn nadelig voor de lokale besturen.

Cependant, un contentieux important s'est développé au fil des années; on dénombre en effet de nombreux dossiers de contentieux en la matière, tant devant les juridictions civiles qu'administratives et les décisions qui en découlent sont majoritairement défavorables aux pouvoirs locaux.


Men moet echter vaststellen dat op het huidig ogenblik de gemeentepolitie uitgesloten werd, aangezien zij er slechts 20 ambtenaren telt op 320, kortom nauwelijks 6,5 % van wie geen enkele een post met verantwoordelijkheid bekleedt.

On doit constater qu'aujourd'hui, la police communale a été exclue du S.G.A.P., puisqu'elle n'y a que 20 fonctionnaires sur 320 soit à peine 6,5 % dont aucun n'a la moindre responsabilité.


Men moet echter vaststellen dat op het huidig ogenblik de gemeentepolitie uitgesloten werd, aangezien zij er slechts 20 ambtenaren telt op 320, kortom nauwelijks 6,5 % van wie geen enkele een post met verantwoordelijkheid bekleedt.

On doit constater qu'aujourd'hui, la police communale a été exclue du S.G.A.P., puisqu'elle n'y a que 20 fonctionnaires sur 320 soit à peine 6,5 % dont aucun n'a la moindre responsabilité.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, mijnheer Winkler, dames en heren, ik vind het positief dat de Europese Unie haar invloed aanwendt om ervoor te zorgen dat het geheel meer telt dan de som der delen. Men wil onderzoek en ontwikkeling stimuleren om het bedrijfsleven in staat te stellen al zijn mogelijkheden te benutten, om de kwaliteit van de arbeidskrachten te verbeteren en efficiënter te gebruiken, en men wil maatregelen treffen om de energievoorziening te garanderen. Aan al deze maatregelen is echter een voorb ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur Barroso, Monsieur Winkler, Mesdames et Messieurs, je pense qu’il est positif que l’Union européenne use de son influence afin de garantir que le tout vaut plus que la somme de ses éléments, en encourageant la recherche et le développement en vue de libérer le potentiel des entreprises, de favoriser l’élargissement et le meilleur usage possible de la qualité de la main-d’œuvre, grâce à des mesures visant à sécuriser les apports en énergie. Tout ceci est toutefois subordonné à un principe de base: la valeur ajoutée de l’Europe ne peut émerger totalement que si elle est le fruit du travail d’une sociét ...[+++]


Overwegende dat het bestaande gebouw, in 1991 geopend, voor 85 leerlingen gepland en gebouwd was, dat de vestiging Schönberg op 1 oktober 2004 echter 133 leerlingen telt en dat in de komende jaren slechts een lichte vermindering van het totaal aantal leerlingen verwacht wordt en dat men, met 10 vestigingen in totaal, geen nauwkeurige vooruitzichten kan hebben voor de vestiging Schönberg;

Considérant que le bâtiment scolaire existant, inauguré en 1991, était prévu et construit pour 85 élèves, que l'implantation de Schönberg compte toutefois 133 élèves au 1 octobre 2004, que dans les années à venir, l'on ne s'attend qu'à une légère diminution du nombre total d'élèves des écoles fondamentales de la Ville de Saint-Vith et que, avec 10 implantations au total, l'on ne peut faire de pronostics précis pour l'implantation de Schönberg;


Wat een vreugde, wat een geluk is het echter om vandaag te zien hoe de Europese Unie onder haar leden de landen van Centraal- en Oost-Europa telt die men door middel van een rampzalig historisch besluit voor eens en altijd van ons heeft willen verwijderen.

Mais quelle joie, tout de même, quel bonheur de voir l’Union européenne compter aujourd’hui parmi ses membres les pays de l’Europe centrale et orientale qu’un funeste décret de l’histoire voulait éloigner de nous, à tout jamais!


Naast dergelijke beginselen telt echter ook de overweging dat water een gemeenschappelijk bezit is dat niet aan de tucht van de markt mag worden onderworpen. Verrassenderwijs, en naar ik aanneem met de beste bedoelingen, is deze ecologische doelstelling in een commercieel strijdmiddel veranderd: men wil de consumenten, en met name die in de landbouwsector, de volle prijs laten betalen van de installaties en de procédés die noodzakelijk zijn om zuiver water te leveren.

Étonnamment, j’imagine qu’avec les meilleures intentions, on a transformé cet objectif écologique en un instrument de guerre commercial en faisant supporter aux consommateurs, surtout dans le secteur agricole, le prix des installations et des procédures pour que l’eau soit de bonne qualité.


Indien echter the Belgian wordt bedoeld, dan kan men stellen dat dit paard geenszins in zijn bestaan wordt bedreigd aangezien het alleen in de VS al een effectief telt dat een veelvoud is van wat men aan Belgische trekpaardvariëteiten op het Europese continent aantreft.

Si cependant, il s'agit du Belgian, on peut alors affirmer que l'existence de ce cheval n'est nullement menacée, du fait que son effectif, rien que pour les E.U. correspond à un multiple de ce que l'on compte comme variétés de cheval de trait belges sur le continent européen.




D'autres ont cherché : vermeden wordt telt     geriatrie echter     ontwikkeld men telt     heeft zich echter     ambtenaren telt     men     men moet echter     geheel meer telt     geheel meer     maatregelen is echter     leerlingen telt     geen     oktober 2004 echter     oost-europa telt     vandaag te zien     echter     dergelijke beginselen telt     beginselen telt echter     effectief telt     telt men echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telt men echter' ->

Date index: 2022-11-09
w