Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tempus-programma een belangrijke bijdrage heeft " (Nederlands → Frans) :

Deze ontwikkelingen tonen aan dat het overgangsproces, waaraan het Tempus-programma een belangrijke bijdrage heeft geleverd, succesvol is verlopen.

Ce changement de statut devait clairement être bien accueilli, comme preuve irréfutable du succès du processus de transition que le programme Tempus a tant encouragé.


Uit het verslag van de externe beoordelaar blijkt duidelijk dat Tempus II een aanzienlijke bijdrage heeft geleverd tot de opheffing van hinderpalen voor de internationale mobiliteit van studenten.

Le rapport des évaluateurs externes montre clairement que Tempus II a apporté une contribution importante à l'élimination des obstacles à la mobilité internationale des étudiants.


In het bestek van de aanbesteding werd vermeld dat de evaluatie de Commissie moest helpen zich een gefundeerd oordeel te vormen over het effect van het programma op middellange termijn en de mate waarin de tweede fase van het Tempus-programma de verwachte resultaten heeft opgeleverd.

Le mandat relatif à l'établissement du rapport précisait que l'évaluation devait permettre à la Commission de formuler un avis fondé sur l'incidence à mi-parcours du programme et sur la mesure dans laquelle la deuxième phase du programme Tempus avait produit les résultats escomptés.


Op 6 juni 2001 hebben de begeleidingscommissies een hoorzitting gehouden met de heer Duncan Campbell, onderzoeksjournalist, die een belangrijke bijdrage heeft geleverd over het aan het licht komen van het Echelon-interceptiesysteem en auteur van verschillende verslagen voor het STOA-panel.

Le 6 juin 2001, les commissions du suivi ont entendu M. Duncan Campbell, journaliste d'investigation, qui a largement contribué à faire connaître l'existence du système d'interception Échelon, et par ailleurs auteur de plusieurs rapports pour le groupe du STOA.


Zich ervan bewust dat het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 (hierna te noemen « het Verdrag ») een belangrijke bijdrage heeft geleverd tot de handhaving van vrede, rechtvaardigheid en vooruitgang voor alle volkeren van de wereld;

Reconnaissant que la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 (ci-après dénommée « la Convention ») constitue une contribution importante au maintien de la paix, à la justice et au progrès pour tous les peuples du monde,


Zich ervan bewust dat het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 (hierna te noemen « het Verdrag ») een belangrijke bijdrage heeft geleverd tot de handhaving van vrede, rechtvaardigheid en vooruitgang voor alle volkeren van de wereld;

Reconnaissant que la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 (ci-après dénommée « la Convention ») constitue une contribution importante au maintien de la paix, à la justice et au progrès pour tous les peuples du monde,


Europa heeft hiertoe een belangrijke bijdrage geleverd, vooral via zijn speciale programma voor Zuid-Afrika in de jaren van de apartheid en vervolgens via het Europees Programma voor Wederopbouw en Ontwikkeling, en via de partiële toetreding van Zuid-Afrika tot de Overeenkomst van Lomé, hetgeen betekent dat de Zuid-Afrikaanse regering de Europese Unie inmiddels als een natuurlijke partner ziet.

L'Europe y a contribué de manière significative, notamment par son Programme spécial pour l'Afrique du Sud à l'époque de l'apartheid, puis par le Programme européen de reconstruction et de développement et, tout dernièrement, en ouvrant à l'Afrique du Sud l'accès de la convention de Lomé selon des modalités spécifiques; c'est dire que le gouvernement sud-africain voit dans l'Union européenne un partenaire naturel.


Daardoor heeft het programma een belangrijke bijdrage geleverd aan de overkoepelende doelstelling van het Verdrag om de culturele diversiteit in Europa te bevorderen door het gemeenschappelijk cultureel erfgoed in de schijnwerpers te zetten.

Il a ainsi apporté une contribution importante à l’objectif général du traité consistant à promouvoir la diversité culturelle dans toute l’Europe tout en mettant en évidence l’héritage culturel commun.


De Commissie deelt het globale oordeel van de evaluator dat het programma een belangrijke bijdrage heeft geleverd aan de internationalisering van het Europees hoger onderwijs.

La Commission partage l’appréciation globale de l’évaluateur sur le fait que le programme a substantiellement contribué à l’internationalisation de l’enseignement supérieur européen.


Ook stelt de commissie dat het pact een belangrijke bijdrage heeft in de stijging van de activiteitsgraad van de beroepsbevolking van 55 tot 64 jaar.

La Commission affirme également que le pacte contribue fortement à augmenter le taux d'activité de la population active des 55 à 64 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tempus-programma een belangrijke bijdrage heeft' ->

Date index: 2023-06-09
w