Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten dele tegen aanscherpingen gestemd » (Néerlandais → Français) :

De USA hebben hun broeikasgasemissies zien dalen conform hun streefcijfer (tegen 2020 een reductie van 17 % ten opzichte van 2005), ten dele als gevolg van de overschakeling van kolen naar gas, maar ook vanwege strengere CO2-normen voor auto's, toenemend gebruik van hernieuwbare energie en een actieve particuliere sector die zwaar investeert in nieuwe technologie en innovatie.

Les États-Unis ont réduit leurs émissions de GES, en accord avec l'objectif qu'ils se sont fixé de réduire ces émissions de 17 % par rapport à 2005 d'ici à 2020, non seulement du fait du passage du charbon au gaz, mais aussi grâce à des normes d'émission de CO2 plus strictes pour les voitures, au développement des énergies renouvelables et à un secteur privé dynamique qui investit massivement dans les nouvelles technologies et l'innovation.


indien het gaat om een ten dele op basis van gecontroleerde uitgaven vergoede opdracht die in een opdracht tegen een vaste en definitieve prijs omgezet zal worden, de voor deze omzetting toe te passen parameters.

dans le cas d'un marché rémunéré en partie en dépenses contrôlées à convertir en marché à prix ferme et définitif, les paramètres de cette conversion.


XVII. 83. De verweerder in een rechtsvordering tot schadevergoeding kan als verweer tegen een schadevordering aanvoeren dat de eiser de door de inbreuk op het mededingingsrecht veroorzaakte meerkosten volledig of ten dele heeft doorberekend.

XVII. 83. Le défendeur dans une action en dommages et intérêts peut invoquer, comme moyen de défense contre une demande de dommages et intérêts, le fait que le demandeur a répercuté, en tout ou en partie, le surcoût résultant de l'infraction au droit de la concurrence.


Ik heb ten dele tegen aanscherpingen gestemd omdat volgens mij overgangsregelingen voor het bedrijfsleven nodig zijn die een soepele overgang mogelijk maken en de concurrentiepositie als geheel niet al te zeer in gevaar brengen.

J’ai de fait voté contre certaines propositions visant à durcir les règles, car je pense qu’il est nécessaire d’établir des dispositions supplémentaires pour les entreprises et de favoriser une transition en douceur afin de ne pas nuire au niveau général de compétitivité.


Ik heb ten dele tegen aanscherpingen gestemd omdat volgens mij overgangsregelingen voor het bedrijfsleven nodig zijn die een soepele overgang mogelijk maken en de concurrentiepositie als geheel niet al te zeer in gevaar brengen.

J’ai de fait voté contre certaines propositions visant à durcir les règles, car je pense qu’il est nécessaire d’établir des dispositions supplémentaires pour les entreprises et de favoriser une transition en douceur afin de ne pas nuire au niveau général de compétitivité.


Artikel 266 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), vóór de wijziging ervan bij artikel 95 van de wet van 12 mei 2014 betreffende de gereglementeerde vastgoedvennootschappen (hierna : GVV-wet), bepaalde : « De Koning kan, onder de voorwaarden en binnen de grenzen die Hij bepaalt, geheel of ten dele afzien van de inning van de roerende voorheffing op inkomsten van roerende goederen en kapitalen en van diverse inkomsten, indien het verkrijgers betreft van wie de identiteit kan worden vastgesteld, of door collectieve ...[+++]

L'article 266 du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992), avant sa modification par l'article 95 de la loi du 12 mai 2014 relative aux sociétés immobilières réglementées (ci-après : la loi SIR), disposait : « Le Roi peut, aux conditions et dans les limites qu'Il détermine, renoncer totalement ou partiellement à la perception du précompte mobilier sur les revenus de capitaux et biens mobiliers et les revenus divers, pour autant qu'il s'agisse de revenus recueillis par des bénéficiaires qui peuvent être identifiés ou par des organismes de placement collectif de droit étranger qui sont un patrimoine indivis géré par une société de gestion pour comp ...[+++]


Dit is overigens een regering die dat – net als in Griekenland – ten dele tegen de wil van het eigen electoraat doorvoert en dan zien we een tactisch toneelstuk van de oppositiepartij die deze regering op de knieën krijgt.

De plus, ce gouvernement - comme dans le cas de la Grèce - agit en partie contre la volonté de ses électeurs et le parti d’opposition se lance donc dans un jeu tactique qui fait monter la pression sur le gouvernement.


Toch wil ik ten slotte zeggen dat ik grote bezwaren heb, vooral tegen het stabiliteitsinstrument en het Europees instrument voor democratie en mensenrechten, aangezien ik van mening ben dat deze instrumenten op een ondemocratische en ontransparante manier en ten dele tegen de wil van de betrokken landen zijn ingezet. Daarom hebben ze het karakter van een interventionistisch buitenlands bele ...[+++]

De même, je voudrais conclure en exprimant mon inquiétude majeure à l’égard, en particulier, de l’instrument de stabilité et de l’instrument européen pour la démocratie et les droits de l’homme, car je crois que ces instruments sont employés de manière antidémocratique et non transparente et, dans certains cas, contre la volonté des pays en question, ce qui leur donne le caractère d’une politique étrangère européenne interventionniste.


Indien de bevoegde autoriteiten van een lidstaat op uitdrukkelijk verzoek van de Commissie besluiten om ter terugvordering van onverschuldigd uitbetaalde bedragen een gerechtelijke procedure in te leiden dan wel deze voort te zetten, kan de Commissie zich ertoe verbinden om, tegen overlegging van bewijsstukken, de gerechts- en proceskosten volledig of ten dele aan de lidstaat terug te betalen, ook indien deze procedure niet tot het beoogde resultaat leidt.

Dans les cas où, à la demande expresse de la Commission, les autorités compétentes d’un État membre décident d’engager ou de poursuivre une procédure judiciaire en vue du recouvrement de montants indûment versés, la Commission peut s’engager à rembourser entièrement ou partiellement à l’État membre les frais de justice et ceux directement liés à la procédure, sur présentation de pièces justificatives, même si cette procédure n’aboutit pas.


Duitsland en Oostenrijk moesten hun programmering ten dele herzien in verband met de overstromingen in de zomer (preventieve maatregelen tegen overstromingen opnemen).

L'Allemagne et l'Autriche ont dû partiellement revoir leur programmation pour tenir compte des inondations de l'été (inclusion de mesures de prévention des crues).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten dele tegen aanscherpingen gestemd' ->

Date index: 2024-02-29
w