Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
De duidelijkheid ten goede komen
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Traduction de «ten goede gekomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instelling aan wie de belastingen rechtstreeks ten goede komen

bénéficiaire direct




deel van de opbrengst der accijnsen die ten goede aan de provincies en gemeenten komt

partie des recettes provenant des accises attribuée aux provinces et aux communes


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

faire preuve de bonnes manières vis-à-vis des joueurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na zes jaar onderzoek en gerechtelijke vervolgingen, werd de club die het land overheerste, ontbonden. Jammer genoeg is dit ten goede gekomen van Hells Angels MC, die op zijn beurt het grondgebied veroverde.

Au terme de six ans d'enquêtes et de poursuites judiciaires, le club dominant la scène nationale a été dissous, ce qui a malheureusement profité au Hells Angels MC qui s'est emparé du territoire à son tour.


De hulp is de jezidi's wel ten goede gekomen, zoals dat altijd het geval is voor de meest kwetsbare personen, onafhankelijk van hun nationaliteit, etniciteit en religie.

Les Yézidis en ont cependant bénéficié, comme toutes les autres personnes les plus vulnérables, indépendamment de leur nationalité, ethnie ou religion.


De volgende verkiezingen vinden plaats in 2017, en de regering wil zo verdoezelen dat de economie sputtert door de dalende olieprijzen, omdat die economische terugval het ongenoegen van de bevolking aanwakkert. De immens hoge olie-inkomsten zijn immers slechts een kleine politieke elite ten goede gekomen, die zich aanzienlijk heeft verrijkt, terwijl het land één van de armste ter wereld blijft.

Alors que les prochaines élections auront lieu en 2017, le gouvernement cherche ainsi à masquer le ralentissement économique causé par la chute des cours du pétrole, puisque ce ralentissement renforce le mécontentement de la population alors que les immenses revenus pétroliers n'ont profité qu'à une petite élite politique, qui, elle, s'est considérablement enrichie pendant que le pays restait l'un des plus pauvres au monde.


Dit is ten goede gekomen aan de transparantie, democratie en efficiëntie van Europa.

C'est propice à la transparence, à la démocratie et à l'efficience en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ofschoon de koepelorganisaties, de Nederlandstalige Vrouwenraad en de Conseil des femmes francophones vanaf het begin betrokken waren bij het Comité « Peking +10 », is de informatie over de voorbereiding van de zitting « Peking +10 » laattijdig toegekomen bij de plaatselijke verenigingen. Dat is hun optreden niet ten goede gekomen.

Bien que les deux organisations-coupoles, le Conseil des femmes francophones et le Nederlandse Vrouwenraad, aient été associées dès le début au Comité consultatif « Pékin +10 », les informations relatives à la préparation de la session « Pékin +10 » sont parvenues tardivement aux associations de terrain, ce qui a nui à leur action.


In die optiek blijkt tevens dat de rechtsleer inzake « schandelijke schuld » van toepassing is op de realiteit zelf van het bestaan van de Tunesische schuld, aangezien men ervan uitgaat dat het « een schuld is die is aangegaan door een niet-democratische regering, dat het geleende bedrag niet is ten goede gekomen aan de plaatselijke bevolking en dat de lening is toegekend door de schuldeiser terwijl die op de hoogte was van beide vermelde aspecten » (punt 10 van de resolutie van de Belgische Senaat van 29 maart 2007).

Dans cette perspective, il apparaît également que la doctrine juridique de la « dette odieuse » est applicable à la réalité même de l'existence de la dette tunisienne dès lors que l'on considère celle-ci comme « une dette contractée par un gouvernement non démocratique, dont la somme empruntée n'a pas bénéficié aux populations locales et dont le prêt a été octroyé par le créancier en connaissance de cause des deux éléments précédents » (point 10 de la résolution du Sénat belge du 29 mars 2007).


Volgens de heer Daems verwijst de definitie van « schandelijke schuld » die opgenomen is in punt I van de considerans naar verschillende elementen : de schuld is aangegaan door een niet-democratische regering, het geleende bedrag is niet ten goede gekomen aan de plaatselijke bevolking en de schuldeiser was, bij het toekennen van de lening, op de hoogte van deze beide aspecten.

Selon M. Daems, la définition de la « dette odieuse » qui figure au point I des considérants fait référence à plusieurs éléments: la dette a été contractée par un gouvernement non démocratique, la somme empruntée n'a pas bénéficié aux populations locales et le prêt a été octroyé par le créancier en connaissance de cause des deux éléments précédents.


In die optiek blijkt tevens dat de rechtsleer inzake « schandelijke schuld » van toepassing is op de realiteit zelf van het bestaan van de Tunesische schuld, aangezien men ervan uitgaat dat het « een schuld is die is aangegaan door een niet-democratische regering, dat het geleende bedrag niet is ten goede gekomen aan de plaatselijke bevolking en dat de lening is toegekend door de schuldeiser terwijl die op de hoogte was van beide vermelde aspecten » (punt 10 van de resolutie van de Belgische Senaat van 29 maart 2007).

Dans cette perspective, il apparaît également que la doctrine juridique de la « dette odieuse » est applicable à la réalité même de l'existence de la dette tunisienne dès lors que l'on considère celle-ci comme « une dette contractée par un gouvernement non démocratique, dont la somme empruntée n'a pas bénéficié aux populations locales et dont le prêt a été octroyé par le créancier en connaissance de cause des deux éléments précédents » (point 10 de la résolution du Sénat belge du 29 mars 2007).


(14) De bestaande voorschriften tot beperking van de toegang tot de hulpbronnen in de 12-zeemijlszone van de lidstaten leggen de visserijinspanning in de kwetsbaarste delen van de Uniewateren aan banden en zijn de instandhouding ten goede gekomen.

(14) Les règles en vigueur limitant l'accès aux ressources comprises dans la zone des douze milles marins des États membres ont fonctionné de manière satisfaisante et contribué à la conservation en restreignant l'effort de pêche dans la partie la plus sensible des eaux de l'Union.


CIVITAS is tot dusver ten goede gekomen aan meer dan veertig Europese steden voor een bedrag van 100 miljoen euro (aan het initiatief in zijn geheel is een bedrag van meer dan 300 miljoen euro toegewezen) en is onderwerp van een permanent forum voor de uitwisseling van ervaringen en goede praktijken.

CIVITAS a bénéficié jusqu'alors à plus d'une quarantaine de villes européennes financées à hauteur de 100 millions d’euros (le budget alloué à l’ensemble de l'initiative s'élève à plus de 300 millions d'euros) et fait l'objet d'un forum permanent d'échanges d'expériences et de bonnes pratiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten goede gekomen' ->

Date index: 2024-09-27
w