Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De duidelijkheid ten goede komen

Traduction de «ten goede komen bijkomende steun » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen

dépenses des employeurs qui profitent à ceux-ci aussi bien qu'aux salariés


instelling aan wie de belastingen rechtstreeks ten goede komen

bénéficiaire direct
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het project Mediprima komt hieraan tegemoet: dit project houdt niet alleen een administratieve vereenvoudiging in voor zowel de verzorgingsinstellingen als voor de OCMW's, maar zal eveneens ten goede komen van het beheer en de controlemogelijkheden van de medische kosten die door de Belgische Staat ten laste worden genomen.

Le projet Mediprima y apportera une solution: ce projet ne prévoit pas seulement une simplification administrative aussi bien pour les institutions de soins de santé que pour les CPAS, mais il sera également bénéfique pour la gestion et les possibilités de contrôle des frais médicaux pris en charge par l'Etat belge.


Want het Europese project kan slechts tot volle wasdom komen en alle Europeanen ten goede komen als de lidstaten er ten volle en enthousiast deel aan hebben. 1. Wat vindt u van die situatie en van het Schotse standpunt?

Car c'est uniquement avec l'entière participation et enthousiasme de nos États membres que le projet européen peut pleinement prendre son envol pour le bénéfice général de toute la population d'Europe. 1. Quel est votre regard sur cette situation et sur la position de l'Écosse?


Bij initiatieven van ondernemersorganisaties, gemengde kamers van koophandel en samenwerkingsverbanden die ook ten goede komen aan bedrijven uit de andere gewesten, wordt voor de bepaling van de uiteindelijke steun een aandeel toegepast van 62,2 %.

Dans le cas d'initiatives d'organisations d'entrepreneurs, de chambres de commerce mixtes et de partenariats qui bénéficient également à des entreprises des autres régions, il est appliqué une part de 62,2 % pour le calcul de la subvention.


Ik versterk zelfs de terugbetaling bij jongeren, door de financiële middelen die vrij komen door de responsabilisering van het mondzorgtraject in nieuwe tandheelkundige behandelingen te investeren die ook ten goede komen aan jongeren.

J'entends ne rien changer à cette situation et je ne prévois dès lors pas non plus l'instauration du trajet de soins buccaux pour ce groupe cible. Je renforce même le remboursement chez les jeunes en investissant dans de nouveaux traitements dentaires bénéfiques aux jeunes les moyens financiers libérés par la responsabilisation du trajet de soins buccaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens snijdt het lid het probleem aan van de 36,6 miljard frank investeringen in gemengde infrastructuur die buiten het HST-project vallen, doch niettemin investeringen uitmaken die het HST-net ten goede komen. Vandaar de vraag of het investeringen in het binnenlandse net betreft welke quasi toevallig ten goede van het HST-net komen of investeringen ten behoeve van het HST-net die quasi toevallig het binnenlandse net ten goede komen ...[+++]

L'intervenant aborde ensuite le problème des 36,6 milliards de francs d'investissements dans l'infrastructure mixte, qui ne font pas partie du projet T.G.V. mais constituent néanmoins des investissements qui profiteront au réseau T.G.V. D'où la question de savoir s'il s'agit d'investissements dans le réseau intérieur qui profitent presque fortuitement au réseau T.G.V. ou d'investissements en faveur du réseau T.G.V. qui profitent presque fortuitement au réseau intérieur.


Vervolgens snijdt het lid het probleem aan van de 36,6 miljard frank investeringen in gemengde infrastructuur die buiten het HST-project vallen, doch niettemin investeringen uitmaken die het HST-net ten goede komen. Vandaar de vraag of het investeringen in het binnenlandse net betreft welke quasi toevallig ten goede van het HST-net komen of investeringen ten behoeve van het HST-net die quasi toevallig het binnenlandse net ten goede komen ...[+++]

L'intervenant aborde ensuite le problème des 36,6 milliards de francs d'investissements dans l'infrastructure mixte, qui ne font pas partie du projet T.G.V. mais constituent néanmoins des investissements qui profiteront au réseau T.G.V. D'où la question de savoir s'il s'agit d'investissements dans le réseau intérieur qui profitent presque fortuitement au réseau T.G.V. ou d'investissements en faveur du réseau T.G.V. qui profitent presque fortuitement au réseau intérieur.


In verband met het voorstadsnet van Brussel legt de heer Forton uit dat talrijke investeringen in het N.M.B.S.-plan dit voorstadsnet gedeeltelijk ten goede komen. Het is immers zo dat de investeringen ten zuiden van Brussel tot Leuven en de investeringen in het kader van de herelektrificering van de lijn Brussel-Antwerpen investeringen zijn die zowel het binnenlandse net als de totstandkoming van een echt voorstadsnet rond Brussel ten goede komen.

Concernant le R.E.R. de Bruxelles, M. Forton explique que de nombreux investissements dans le plan de la S.N.C.B. servent en partie à ce R.E.R. Il est vrai que tous les investissements au sud de Bruxelles, jusqu'à Louvain, et les investissements dans le cadre de la réélectrification de la ligne Bruxelles-Anvers, sont des investissements qui profitent au réseau intérieur et à la création d'un véritable réseau R.E.R. autour de Bruxelles.


a) de projecten moeten van dien aard zijn dat zij in het heden of in de toekomst aan meer dan een Lid ten goede komen, waarvan ten minste één een exporterend Lid moet zijn, en zij moeten ten goede komen aan de jute-sector als geheel;

a) Les projets doivent être de nature à apporter des avantages, immédiats ou à venir, à plus d'un membre, dont au moins un membre exportateur, et être profitables à l'économie du jute dans son ensemble;


a) de projecten moeten van dien aard zijn dat zij in het heden of in de toekomst aan meer dan een Lid ten goede komen, waarvan ten minste één een exporterend Lid moet zijn, en zij moeten ten goede komen aan de jute-sector als geheel;

a) Les projets doivent être de nature à apporter des avantages, immédiats ou à venir, à plus d'un membre, dont au moins un membre exportateur, et être profitables à l'économie du jute dans son ensemble;


Er werd echter al veel tijd en geld geïnvesteerd in de installatie van UN Women en daarom moet er nu zo snel mogelijk werk gemaakt worden van de uitvoering van programma's die vrouwen en meisjes overal ter wereld ten goede komen en hun de beloofde kansen geven om effectief tot een gelijke behandeling te komen en ervoor te zorgen dat ze alle mensenrechten genieten.

Or, après avoir investi déjà beaucoup de temps et d'argent pour installer l'ONU-Femmes, il est temps maintenant d'appliquer de manière urgente les programmes qui bénéficieront aux femmes et aux filles dans le monde, et leur donner l'opportunité promise de réaliser l'égalité et de jouir de tous leurs droits humains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten goede komen bijkomende steun' ->

Date index: 2024-08-20
w