Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten laatste 28 kalenderdagen " (Nederlands → Frans) :

Art. 6. In artikel 8 van hetzelfde besluit wordt na het tweede lid een nieuw lid ingevoegd, luidend als volgt : "Het evaluatiegesprek vindt ten vroegste tien en ten laatste zestig kalenderdagen na de uitnodiging plaats".

Art. 6. Dans l'article 8 du même arrêté, l'alinéa suivant est inséré après l'alinéa 2 : « L'entretien d'évaluation a lieu au plus tôt dix et au plus tard soixante jours de calendrier après la convocation».


De werkdocumenten worden ten laatste zeven kalenderdagen vóór de Algemene Vergadering aan de Leden, de wetenschappelijk raadgevers en de personen bedoeld in artikel 2, § 3, bezorgd.

Les documents de travail sont envoyés aux Membres, aux conseillers scientifiques et aux personnes visées à l'article 2, § 3, au plus tard sept jours calendrier avant la date de l'Assemblée générale.


Art. 13. De ontwerpen van voorlopige voorstellen worden ter beschikking gesteld van de leden van de Raad, in beginsel ten laatste zeven kalenderdagen voorafgaand aan de datum van de vergadering waarop ze geagendeerd zijn.

Art. 13. Les projets de propositions provisoires sont mis à disposition des membres du Conseil en principe au plus tard sept jours calendrier précédant la date de la réunion où ils sont mis où à l'ordre du jour.


Ten laatste 15 kalenderdagen na de start van de besprekingen moet het overleg tot een oplossing leiden.

Au plus tard 15 jours calendrier après le début des discussions, celles-ci doivent mener à une solution.


Art. 11. § 1. De kunstenaars zullen ten laatste 14 kalenderdagen voor de zitting per gewone brief of e-mail worden ingelicht over de datum van de zitting waarop hun aanvraag zal worden behandeld en van de mogelijkheid om op die zitting te verschijnen en zich te laten bijstaan of vertegenwoordigen dooreen advocaat of een andere persoon in het bezit van een geschreven volmacht erkend door de voorzitter.

Art. 11. § 1. Au plus tard 14 jours calendrier avant la séance, les artistes seront informés par lettre ordinaire ou courriel de la date de l'audience à laquelle leur demande sera traitée et de la possibilité de comparaître en personne ou de se faire assister ou représenter par un avocat ou une autre personne détentrice d'une procuration écrite et agréée par le président.


« In afwijking van het derde lid spreekt de Controledienst zich uit over de statuten en de wijzigingen ervan, waarvan de inwerkingtreding, beslist door de algemene vergadering van de betrokken entiteiten, na 1 januari 2012 en ten laatste op 1 januari 2014 valt, binnen een termijn van ten hoogste 120 kalenderdagen te rekenen vanaf de datum waarop deze statuten of de wijzigingen ervan hem werden overgemaakt met naleving van het tweede lid.

« Par dérogation à l'alinéa 3, l'Office de contrôle se prononce au sujet des statuts et de leurs modifications dont l'entrée en vigueur décidée par l'assemblée générale des entités concernées est postérieure au 1 janvier 2012 et au plus tard le 1 janvier 2014, dans un délai maximal de 120 jours civils à partir de la date à laquelle ces statuts ou les modifications de ceux-ci lui ont été transmis dans le respect de l'alinéa 2.


De directeur geeft een advies ten vroegste vier maanden en ten laatste twee maanden voor de veroordeelde aan de overeenkomstig de artikelen 27, § 2, en 28, § 2, bepaalde tijdsvoorwaarden voldoet.

Le directeur rend un avis au plus tôt quatre mois et au plus tard deux mois avant que le condamné réponde aux conditions de temps prévues aux articles 27, § 2, et 28, § 2.


De directeur geeft een advies ten vroegste vier maanden en ten laatste twee maanden voor de veroordeelde aan de overeenkomstig de artikelen 27, § 2, en 28, § 2, bepaalde tijdsvoorwaarden voldoet.

Le directeur rend un avis au plus tôt quatre mois et au plus tard deux mois avant que le condamné réponde aux conditions de temps prévues aux articles 27, § 2, et 28, § 2.


Er was geen advies van de inspectie van Financiën vereist gezien het bedrag van de opdracht (25 000 euro exclusief BTW) lager lag dan 67 000 euro exclusief BTW. Selor verwachtte de offertes ten laatste op 28 februari 2005.

L'avis de l'Inspection des Finances n'était pas requis vu que le montant du marché (25 000 euros hors TVA) était inférieur à 67 000 euros hors TVA, Selor attendait les offres au plus tard le 28 février 2005.


Volgens de informatie waarover ik beschik, moesten de lidstaten ten laatste op 28 november 2010 de vereiste maatregelen nemen om het kaderbesluit in nationaal recht om te zetten.

Selon mes informations, les États membres devaient prendre les mesures nécessaires pour transposer dans leur droit national les obligations découlant de la décision cadre au plus tard le 28 novembre 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten laatste 28 kalenderdagen' ->

Date index: 2023-06-20
w