Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Gezinslast
Kind ten laste
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Lening ten laste van de gemeente
Neventerm
Ouder ten laste
Persoon ten laste
Psychogene dysmenorroe
Psychogene pruritus
Psychogene torticollis
Tandenknarsen
Ten laste
Ten laste komend kind
Ten laste komende persoon
Ten laste leggen

Vertaling van "ten laste blijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medische kosten die ten laste blijven na vergoeding door het gemeenschappelijk stelsel

frais médicaux qui restent à charge après intervention du RCAM


gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]

charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]


persoon ten laste | ten laste komende persoon

personne à charge


kind ten laste | ten laste komend kind

enfant à charge


lening ten laste van de gemeente

emprunt à charge de la commune






Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen

Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit houdt in dat de loonkost en de eventuele vergoedingen en toelagen ten laste blijven van de politiedienst van oorsprong.

Ceci implique que les frais de traitement et les éventuelles indemnités et allocations restent à charge du service de police d'origine.


Op straffe van nietigheid geschieden alle in de artikelen 28, 2° en 3°, bedoelde kennisgevingen bij aangetekende zending, bij deurwaardersexploot of door middel van een procedure waarbij een informaticatechniek gebruikt wordt waarvan de kosten ten laste blijven van degene die ze gemaakt heeft.

A peine de nullité, les notifications visées à l'article 28, 2° et 3°, se font par envoi recommandé, par exploit de huissier de justice ou au moyen d'une procédure utilisant une technique de l'informatique dont les frais restent à charge de celui qui les a exposés.


Art. 3. Artikel 30 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt : "Art. 30. § 1. Op straffe van nietigheid geschieden alle in de artikelen 28, 1°, en 29 bedoelde kennisgevingen bij aangetekende zending, bij deurwaardersexploot, waarvan de kosten ten laste blijven van degene die ze gemaakt heeft.

Art. 3. L'article 30 de la même loi est remplacé par ce qui suit : "Art. 30. § 1. A peine de nullité, les notifications visées aux articles 28, 1°, et 29 se font par envoi recommandé ou par exploit d'huissier de justice dont les frais restent à charge de celui qui les a exposés.


- het verduidelijken van de kosten voor de beschermingsmaatregelen van een pijpleiding of voor de wijziging van de ligging of van het tracé van de vervoerinstallatie, door de definiëring van deze kosten, zodat de kosten die niet gedefinieerd zijn in de wet ten laste blijven van degene die deze kosten draagt, hetzij de houder van een vervoersvergunning, hetzij de beheerder van het openbaar domein (bijvoorbeeld de kosten veroorzaakt door de onderbreking van de levering aan een derde).

- à préciser les coûts concernés par des mesures de protection d'une canalisation ou une modification de l'implantation ou du tracé d'une autorisation de transport, en définissant ces coûts, de manière telle que les coûts qui ne sont pas définis par la loi restent à charge de celui qui les supporte, soit le titulaire de l'autorisation de transport, soit le gestionnaire du domaine public (par exemple les coûts engendrés par l'interruption de fourniture d'un tiers).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit nieuw informaticamiddel moet eveneens leiden tot een vermindering van de kosten van de gerechtsdeurwaarder die ten laste blijven van de Staat of van de belastingplichtige.

Ce nouvel outil informatique devrait également entraîner une diminution des frais d' huissier de justice restant à charge de l'État ou du contribuable.


Voor wat betreft het ten laste blijven van de ouders, blijft de student ten laste van de ouders, indien deze beide een inkomen hebben, tot hij 3 070 euro netto verdient.

En ce qui concerne le fait de rester à la charge des parents, s’ils ont tous les deux un revenu, il pourra gagner jusqu’à 3 070 euros net.


De wetsbepaling bepaalt dat in een dergelijk geval de totaliteit van de kosten ten laste blijven van de gemeente.

La disposition de loi prévoit qu'en pareil cas, la totalité des frais restent à charge de la commune.


Indien de uitsluitingsbeslissing door de arbeidsgerechten wordt bevestigd en de betrokkene het werk niet kan hervatten om andere dan medische redenen (bijvoorbeeld, beperkte kansen op de arbeidsmarkt wegens de economische crisis), dan zal hij verder ten laste blijven van de werkloosheid.

Si la décision d’exclusion est confirmée par les tribunaux du travail et la personne concernée ne peut reprendre le travail pour des motifs autres que médicaux (exemple : chances limitées sur le marché du travail, à cause de la crise économique), il restera à charge du chômage.


Een overzicht van de afboekingen of bedragen die ten laste blijven van de Belgische ziekteverzekering en een gedetailleerde lijst waaruit blijkt welke aanvragen op bepaalde data nog in behandeling zijn, ontbreken.

Un relevé des décomptes ou des montants restant à la charge de l'assurance maladie belge et une liste détaillée des demandes encore en cours de traitement à des dates précises font défaut.


Is het niet normaal dat mensen die gestraft worden in het kader van de wetgeving op de werkloosheid ten laste blijven van de RVA ?

N'est-il pas normal que les personnes sanctionnées par la législation sur le chômage restent à charge de l'ONEm ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten laste blijven' ->

Date index: 2022-07-06
w