Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Gezinslast
Handvest van de ten laste genomen persoon
Kind ten laste
Lening ten laste van de gemeente
Neventerm
Ouder ten laste
Persoon ten laste
Ten laste
Ten laste komend kind
Ten laste komende persoon
Ten laste leggen

Vertaling van "ten laste genomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
handvest van de ten laste genomen persoon

charte de la personne prise en charge


gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]

charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]


persoon ten laste | ten laste komende persoon

personne à charge


kind ten laste | ten laste komend kind

enfant à charge


lening ten laste van de gemeente

emprunt à charge de la commune






Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bijzondere bijdragen worden ten laste genomen onder de voorwaarden zoals opgenomen in bovenvermeld koninklijk besluit en worden ten laste genomen tot de oppensioenstelling van de arbeiders.

Les cotisations spéciales sont prises en charge aux conditions telles que mentionnées dans l'arrêté royal précité et sont prises en charge jusqu'à la mise à la pension des ouvriers.


Als een OCMW deze hulp toekent aan een Belg, een erkend vluchteling of enig andere persoon die legaal op het grondgebied verblijft, wordt deze hulp niet ten laste genomen in het kader van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.

Si un CPAS octroie cette aide à un belge, un réfugié reconnu ou toutes autres personnes en séjour légal sur le territoire, cette aide n'est pas prise en charge dans le cadre de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les CPAS.


3. a) Indien de aankopen ten laste van de dotaties onderworpen zijn aan accijnzen en btw, sedert wanneer is dit het geval? b) Welk bedrag aan respectievelijk accijnzen en btw werd ten laste genomen van de dotaties voor het jaar 2014?

3. a) Si les achats à charge des dotations sont soumis aux accises et à la TVA, depuis quand le sont-ils? b) Quel montant correspondant à la TVA et aux accises a été à charge des dotations pour l'année 2014?


4. a) Door wie wordt het onderhoud dat in het private huurrecht ten laste van de eigenaar valt, ten laste genomen bij deze voormalige rijkswachterswoningen? b) Indien de Regie der Gebouwen deze kosten te laste dient te nemen, graag een opsplitsing per provincie van de gemaakte onderhoudskosten sedert de jongste vijf jaar.

4. a) Qui prend en charge l'entretien de ces anciens logements de gendarmes, un entretien qui, dans le droit locatif privé, incombe au propriétaire? b) S'il appartient à la Régie des Bâtiments de prendre ces frais en charge, je souhaiterais obtenir une répartition, par province, des frais d'entretien qui ont été exposés ces cinq dernières années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kosten van de campagne werden gezamenlijk ten laste genomen door het departement van de eerste minister en door het departement van Gelijke kansen (totale prijs : 867 628 euro ­ 35 miljoen frank; 15 ten laste van de eerste minister, 20 ten laste van het departement Gelijke Kansen).

Le coût de la campagne a été pris en charge par le département du premier ministre et par celui de l'Égalité des chances, conjointement (coût total de 867 628 euros (35 millions de francs, dont 15 à charge du premier ministre et 20 à charge du département de l'Égalité des chances).


In het geval dat de commissie van oordeel is dat de schade slechts voor een gedeelte het gevolg is van een fout van een zorgverlener of een verzorgingsinstelling en voor een gedeelte van een therapeutisch ongeval dan bepaalt de commissie in haar advies welk gedeelte van de schade moet worden ten laste genomen door de verzekeraar die de burgerlijke aansprakelijkheid dekt en welk gedeelte moet worden ten laste genomen door het fonds.

Lorsque la commission juge que le dommage ne résulte que partiellement d'une faute commise par un prestataire de soins ou un établissement de soins et partiellement d'un accident thérapeutique, elle détaille, dans son avis, la partie du dommage qui doit être prise en charge par l'assureur de responsabilité civile et la partie dont la prise en charge incombe au fonds.


De kosten van de campagne werden gezamenlijk ten laste genomen door het departement van de eerste minister en door het departement van Gelijke kansen (totale prijs : 867 628 euro ­ 35 miljoen frank; 15 ten laste van de eerste minister, 20 ten laste van het departement Gelijke Kansen).

Le coût de la campagne a été pris en charge par le département du premier ministre et par celui de l'Égalité des chances, conjointement (coût total de 867 628 euros (35 millions de francs, dont 15 à charge du premier ministre et 20 à charge du département de l'Égalité des chances).


In het geval dat de commissie van oordeel is dat de schade slechts voor een gedeelte het gevolg is van een fout van een zorgverlener of een verzorgingsinstelling en voor een gedeelte van een therapeutisch ongeval dan bepaalt de commissie in haar advies welk gedeelte van de schade moet worden ten laste genomen door de verzekeraar die de burgerlijke aansprakelijkheid dekt en welk gedeelte moet worden ten laste genomen door het fonds.

Lorsque la commission juge que le dommage ne résulte que partiellement d'une faute commise par un prestataire de soins ou un établissement de soins et partiellement d'un accident thérapeutique, elle détaille, dans son avis, la partie du dommage qui doit être prise en charge par l'assureur de responsabilité civile et la partie dont la prise en charge incombe au fonds.


1. a) Indien een ziekenfonds nalaat de verjaring van een vordering tot terugvordering van een ten onrechte betaald bedrag dat geboekt werd op de zogenaamde "bijzondere rekening" te stuiten, wordt dit bedrag (of het saldo daarvan) dan geboekt ten laste van de administratiekosten? b) In voorkomend geval, wordt dan nagegaan of zulks effectief gebeurde? c) Indien deze bedragen niet ten laste genomen moeten worden van de administratiekosten wat is dan de wettelijke basis hiervoor? d) Beschikt u voor de afgelopen jaren over cijfermateriaal over de hoegrootheid van de bedragen die aanvankelijk wel ingeschreven werden op de bijzondere rekening m ...[+++]

1. a) Si une mutuelle omet d'interrompre la prescription d'une action en récupération d'une prestation payée indûment qui a été imputée au "compte spécial", cette prestation (ou son solde) est-elle dès lors imputée aux frais d'administration? b) Le cas échéant, est-il alors vérifié s'il a bien été procédé à cette imputation? c) Si ces prestations ne doivent pas être imputées aux frais d'administration, en vertu de quelle base légale ne doivent-elles pas l'être? d) Disposez-vous, pour les années écoulées, de chiffres attestant le monta ...[+++]


Er is in feite gebleken dat de prijs van het product I-Line tot op heden per lijn op de volgende wijze verdeeld wordt : 75 000 frank wordt door de Staat ten laste genomen op de begroting van 860 miljoen frank, 65 000 frank wordt door Belgacom ten laste genomen en het saldo, namelijk 20 000 frank, wordt door de betrokken school gedragen.

En fait, il est apparu que le prix du produit I-Line par ligne a été ventilé jusqu'à présent de la manière suivante : 75 000 francs pris en charge par l'État national au départ du budget de 860 millions, 65 000 francs pris en charge par Belgacom et le solde, soit 20 000 francs, à charge de l'école concernée.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     compensatieneurose     gezinslast     kind ten laste     ouder ten laste     persoon ten laste     ten laste     ten laste komend kind     ten laste komende persoon     ten laste leggen     ten laste genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten laste genomen' ->

Date index: 2021-08-15
w