Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten onrechte aangenomen
Ten onrechte betaald bedrag
Ten onrechte betaalde prestatie
Ten onrechte uitgegeven bedrag
Terugvordering van ten onrechte betaalde gelden

Vertaling van "ten onrechte beweert " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ten onrechte betaald bedrag | ten onrechte uitgegeven bedrag

fonds indûment versés | montants indûment payés | paiments indus


ten onrechte betaalde prestatie

prestation payée indûment




terugvordering van ten onrechte betaalde gelden

recouvrement des paiements indus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. overwegende dat sommige van de gebieden die in deze NAVTEX-richtlijn werden aangewezen, zich uitstrekken van de kust van Famagusta en de kust van Larnaca tot de wateren ten zuiden van Limassol, en geenszins deel uitmaken van de gebieden waarvan Turkije ten onrechte beweert dat zij binnen de Turkse EEZ liggen;

B. considérant que certaines des zones réservées au titre de ce message NAVTEX s'étendent de points situés au large de Famagouste et de Larnaca jusqu'aux eaux situées au sud de Limassol, et ne font en aucun cas partie de l'espace que la Turquie revendique illégalement comme faisant partie de sa propre ZEE;


D. overwegende dat dit gebied recht tegenover de belangrijkste haven van de Republiek Cyprus in Limassol en kleinere visserij- en jachthavens tussen Larnaca en Limassol ligt, niet in de nabijheid van Turkije zelf, en dat dit niet behoort tot de gebieden waarvan Turkije ten onrechte beweert dat zij behoren tot zijn eigen EEZ;

D. considérant que cette zone se situe juste en face du principal port de la République de Chypre à Limassol et de plus petits ports de pêche et de loisirs situés entre Larnaca et Limassol, sans être proche de la Turquie, et qu'elle ne se situe pas dans les zones dont la Turquie revendique illégalement l'appartenance à sa propre ZEE;


Ten slotte stipt spreker aan dat, wat betreft de mededeling van de punten van bezwaar en het verslag, mevrouw Schurmans ten onrechte beweert dat er in het wetsvoorstel niets is voorzien wat betreft de aanwezigheid op de zitting van de Raad.

Enfin, l'intervenant souligne qu'en ce qui concerne l'énoncé des griefs et le rapport, Mme Schurmans affirme à tort que la proposition de loi ne prévoit rien en ce qui concerne la présence à la séance du Conseil.


Ten slotte stipt spreker aan dat, wat betreft de mededeling van de punten van bezwaar en het verslag, mevrouw Schurmans ten onrechte beweert dat er in het wetsvoorstel niets is voorzien wat betreft de aanwezigheid op de zitting van de Raad.

Enfin, l'intervenant souligne qu'en ce qui concerne l'énoncé des griefs et le rapport, Mme Schurmans affirme à tort que la proposition de loi ne prévoit rien en ce qui concerne la présence à la séance du Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Precies in die zaken waar de verzoeker ten onrechte beweert een onschuldig slachtoffer te zijn van een gewelddaad, ligt vaak geen rechterlijke beslissing voor.

Or, dans les affaires dans lesquelles le demandeur affirme, à tort, être une victime innocente d'un acte de violence, il est fréquent qu'on ne dispose pas de décisions judiciaires.


Er is in dit verband dan ook geen sprake, zoals de heer Claude Desama ten onrechte beweert, van overmatige ijver vanwege het openbaar ministerie dat garant staat voor het algemeen belang en de belangen van de schuldeisers, en zijn bevoegdheid op een normale en passende wijze heeft uitgeoefend.

Il ne peut donc nullement être question ici, comme l'articule à tort M. Claude Desama, d'excès de zèle du ministère public qui, garant de l'intérêt public et de celui des créanciers, n'a fait qu'exercer de manière normale et mesurée ses prérogatives.


De Raad van State beweert ten onrechte dat het Arbitragehof hier en daar ongrondwettige aspecten in die bepalingen zou hebben gevonden.

C'est à tort que le Conseil d'État laisse entendre que la Cour d'arbitrage pourrait voir quelque inconstitutionnalité dans les dispositions en question.


Ofschoon de titel beweert te gaan over homofobie in Europa, hebben we ten onrechte een soevereine lidstaat en zijn democratisch gekozen regering beschuldigd.

Bien que le titre prétende parler de l’homophobie en Europe, nous avons injustement incriminé un État souverain et son gouvernement démocratiquement élu.


Ten onrechte beweert de verzoekende partij dat de tijdelijke « ongelijkheid » die is gecreëerd door artikel 7 van het decreet van 29 april 1991, wordt omgebogen in een definitieve regeling.

La partie requérante prétend à tort que l'« inégalité » temporaire créée par l'article 7 du décret du 29 avril 1991 est transformée en une règle définitive.


Zij zijn ten slotte van mening dat de budgettaire besparing die wordt verwezenlijkt belachelijk klein is en niet zo belangrijk als de Franse Gemeenschapsregering ten onrechte beweert.

Elles estiment enfin que l'économie budgétaire réalisée est dérisoire et non pas substantielle comme l'estime, à tort, le Gouvernement de la Communauté française.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten onrechte beweert' ->

Date index: 2022-12-12
w