Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten onrechte toegekende toelagen " (Nederlands → Frans) :

De VDAB is ook bevoegd om de ten onrechte toegekende toelagen terug te vorderen van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn".

Le VDAB est également habilité à recouvrer les subventions accordées à tort, auprès des centres publics d'action sociale».


Bij gebrek aan verschuldigde DBFM-toelagen vordert AGION de ten onrechte uitgekeerde toelagen terug.

A défaut de subventions DBFM dues, AGION recouvre les subventions indûment versées.


“Hij bepaalt eveneens de voorwaarden en de nadere regels betreffende de teruggave van de ten onrechte toegekende tegemoetkoming van de federale staat in de kostprijs van de dienstencheque en van het ten onrechte toegekende bedrag van de aanschafprijs van de dienstencheque”.

“Il fixe également les conditions et modalités de restitution de l’intervention de l’État fédéral dans le coût du titre-service indûment accordée et du montant du prix d’acquisition du titre-service indûment accordé”.


Het recht op het OMNIO-statuut wordt enkel voor de toekomst ingetrokken, dus kan ik u geen ten onrechte toegekende rechten noch bedragen weergeven.

Il est à noter que le droit au statut OMNIO est uniquement retiré pour le futur. Il nous est donc impossible de vous fournir des données sur les droits et montants indûment accordés et alloués.


Het recht op de verhoogde tegemoetkoming wordt enkel voor de toekomst ingetrokken, hierdoor kan ik u geen ten onrechte toegekende rechten noch bedragen weergeven.

Le droit à l’intervention majorée est uniquement retiré pour le futur, il est donc impossible de vous fournir des données sur les droits et montants indûment accordés et alloués.


Hier wordt dus het equivalent van 8,5 voltijdse banen bestemd voor Vlamingen ten onrechte toegekend aan Franstaligen.

Si on additionne ces trois degrés, on obtient un rapport de 65 francophones pour 48 néerlandophones, ce qui signifie que 8,5 équivalents temps plein destinés à des néerlandophones ont été attribués à tort à des francophones.


Art. 41. Als de VDAB bij de uitoefening van het toezicht, vermeld in artikel 39, vaststelt dat er ten onrechte toelagen zijn betaald of dat er te veel toelagen zijn betaald aan het betrokken OCMW, kan hij die toelagen terugvorderen.

Art. 41. Si, dans le cadre de la surveillance, visée à l'article 39 du présent arrêté, le VDAB constate que des indemnités ont été indûment payées ou que trop d'indemnités ont été payées au CPAS concerné, il peut réclamer ces indemnités.


De VDAB kan de toelagen, vermeld in paragraaf 1, die ten onrechte zijn toegekend, terugvorderen van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn als op basis van de boekhoudkundige en andere relevante stukken, vermeld in paragraaf 1, wordt vastgesteld dat er te veel toelagen zijn uitbetaald.

Le VDAB peut recouvrer auprès des centres publics d'action sociale les aides, visées au paragraphe 1, accordées à tort, si, sur la base des pièces comptables et autres documents pertinents, visés au paragraphe 1, il est constaté que des aides ont été versées en trop.


Het certificaat moet worden verbeterd indien het, ten gevolge van een duidelijke vergissing of onnauwkeurigheid, zoals een tikfout, fouten bij het transcriberen of kopiëren, geen correcte weergave is van de beschermingsmaatregel; het moet worden ingetrokken indien het kennelijk ten onrechte is toegekend, bijvoorbeeld wanneer het is gebruikt voor een maatregel die buiten de werkingssfeer van deze verordening valt of indien bij de afgifte de voorwaarden van afgifte zijn geschonden.

Le certificat devrait faire l’objet d’une rectification lorsque, en raison d’une erreur ou d’une inexactitude évidentes, par exemple une faute de frappe ou une erreur survenue lors de la transcription ou de la copie, il ne reflète pas correctement la mesure de protection, ou il devrait être retiré s’il est manifeste qu’il a été délivré indûment, par exemple lorsqu’il a été utilisé pour une mesure ne relevant pas du champ d’application du présent règlement ou s’il a été délivré en violation des exigences relatives à sa délivrance.


Namens de socialistische fractie dring ik aan op de oprichting van een fonds ter bevordering van de arbeidsvoorwaarden dat gestijfd wordt met sociale zekerheidsbijdragen en met teruggevorderde ten onrechte uitgekeerde toelagen.

Au nom du groupe socialiste, j'insiste sur la création d'un fonds pour la promotion de la qualité et des conditions de travail qui sera alimenté par les cotisations de sécurité sociale et par les recouvrements des subventions versées indûment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten onrechte toegekende toelagen' ->

Date index: 2023-11-28
w