Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten slotte moeten we onze russische buren " (Nederlands → Frans) :

Aangezien ten slotte technologische veranderingen nieuwe diensten scheppen en de verhandelbaarheid van grensoverschrijdende diensten bevorderen, moeten onze handelsovereenkomsten helpen voorkomen dat voor die diensten nieuwe handelsbelemmeringen worden gecreëerd.

Enfin, comme les changements technologiques créent de nouveaux services et renforcent les possibilités d’échange de services transfrontaliers, nos accords commerciaux devraient trouver les moyens de prévenir la mise en place de nouveaux obstacles aux échanges de ces services.


Ten slotte moeten we onze Russische buren ervan verzekeren dat uitbreiding van de NAVO, met name in de richting van de Baltische staten, geen bedreiging voor hun veiligheid is. Een snelle ratificatie van het CSE-verdrag door deze staten zou al een groot deel van de Russische angsten kunnen wegnemen.

Enfin, nous devons convaincre nos voisins russes que l’élargissement de l’OTAN - en particulier aux pays baltes - ne constitue pas une menace pour leur sécurité; la ratification rapide du traité FCE par ces États apaiserait considérablement les craintes russes.


Ten slotte mogen we onze ambities voor deze tekst niet uit het oog verliezen: bescherming, uiteraard, maar de verwezenlijking van onze communautaire markt en Europese innovatie moeten ook integraal deel uitmaken van ons initiatief.

Enfin, ne perdons pas de vue nos ambitions pour ce texte: la protection, certes, mais la construction de notre marché communautaire et l’innovation européenne doivent également faire partie intégrante de notre démarche.


Ten slotte moeten wij ook bijzondere aandacht besteden aan de situatie van vrouwelijke migranten: zij worden dubbel gediscrimineerd en ondervinden talrijke moeilijkheden om zich in onze maatschappij te integreren.

Enfin, nous devons accorder une attention toute particulière à la situation des femmes migrantes: doublement discriminées, elles doivent faire face à de nombreuses difficultés pour s’insérer dans notre société.


Dit alles lag niet voor de hand. Als we rekening houden met de verschillende historische achtergronden van de verschillende landen binnen onze Unie en in het bijzonder de droeve geschiedenis van al die Europeanen die decennia achter het IJzeren Gordijn geleefd hebben in een verdeeld, vernederd en gepijnigd Europa, is het niet meer dan normaal dat bepaalde landen andere gevoelens koesteren naar onze Russische buren dan de landen die in vrijheid le ...[+++]

Ce n’était pas si évident car, compte tenu de l’histoire de nos différents pays, une histoire douloureuse pour ceux des Européens qui ont vécu tant de décennies derrière le rideau de fer, dans une Europe humiliée, dans une Europe divisée, dans une Europe martyrisée, il est normal que certains pays aient une sensibilité, à l’endroit de nos voisins russes, différente de ceux qui n’ont connu que la liberté.


We moeten inzien dat energietechnologie een essentiële en strategische rol speelt om energie- en klimaatveranderingskwesties aan te pakken. We moeten gezamenlijk onze onderzoeks- en innovatieactiviteiten plannen. We moeten effectiever onze doelen nastreven via gerichtere en krachtigere instrumenten. We moeten meer geld en mankracht inzetten en ten ...[+++]

Nous devons reconnaître le rôle vital et stratégique de la technologie énergétique dans l’évolution énergétique et le changement climatique; nous devons planifier ensemble nos activités de recherche et d’innovation; nous devons poursuivre efficacement nos objectifs par le biais d’instruments plus ciblés et plus puissants; nous devons accroître les ressources financières et humaines; et enfin, nous devons renforcer la coopération internationale.


Aangezien ten slotte technologische veranderingen nieuwe diensten scheppen en de verhandelbaarheid van grensoverschrijdende diensten bevorderen, moeten onze handelsovereenkomsten helpen voorkomen dat voor die diensten nieuwe handelsbelemmeringen worden gecreëerd.

Enfin, comme les changements technologiques créent de nouveaux services et renforcent les possibilités d’échange de services transfrontaliers, nos accords commerciaux devraient trouver les moyens de prévenir la mise en place de nouveaux obstacles aux échanges de ces services.


Ten slotte moeten we ook zorg besteden aan de kwaliteit van de producten die in onze instelling worden gebruikt en vooral een eerlijke handel bevorderen.

Enfin, nous devons être sensibles à la qualité des produits utilisés au sein de notre institution et notamment favoriser le commerce équitable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten slotte moeten we onze russische buren' ->

Date index: 2023-10-04
w