Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten slotte nooit » (Néerlandais → Français) :

Hij moet aan de volgende voorwaarden voldoen: geboren zijn in het buitenland na 1 januari 1967; nooit een hoofdverblijfplaats in België hebben gehad tussen zijn 18de en 28ste verjaardag; behoudens de Belgische nationaliteit, één of meerdere andere nationaliteiten bezitten en ten slotte nooit in het buitenland een ambt hebben uitgeoefend in dienst van de Belgische regering of tewerkgesteld zijn als personeelslid voor een vennootschap/vereniging naar Belgisch recht.

Celui-ci doit satisfaire aux conditions suivantes: être né à l'étranger après le 1er janvier 1967; n'avoir jamais eu sa résidence principale en Belgique entre ses 18ème et 28ème anniversaires; outre la nationalité belge, être en possession d'une ou plusieurs autre(s) nationalité(s); et finalement, n'avoir jamais exercé, à l'étranger, une fonction conférée par le Gouvernement belge ou au sein d'une société/association de droit belge.


4° het resultaat van de berekening na de verminderingen, vermeld in punt 2° en 3°, wordt afgerond naar het eersthogere 0,10 procentpunt en mag ten slotte nooit hoger zijn dan de referentierentevoet die van toepassing is op de referentiedatum bij het aangaan van de lening, en nooit lager dan 50 % van diezelfde referentierentevoet, afgerond naar de dichtstbij liggende tweede decimaal.

4° le résultat du calcul après les réductions, visées aux points 2° et 3°, est arrondi au 0,10 point de pourcentage supérieur le plus proche et ne peut, somme toute, jamais être supérieur au taux d'intérêt de référence qui s'applique à la date de référence lors de la conclusion du contrat de prêt, et jamais être inférieur à 50 % de ce même taux d'intérêt de référence, arrondi à la deuxième décimale la plus proche.


Ten slotte, ook al stelt het CODA de vacatures open voor gehandicapte personen, dan nog heeft het nooit kandidaturen ontvangen van gehandicapte personen in antwoord op de advertenties.

Enfin, même si le CERVA est ouvert à l'engagement de personnes handicapées, il n'a jamais reçu de candidatures de personnes handicapées en réponse aux annonces.


Duitsland betoogde ten slotte dat de sluiting van de luchthaven van Zweibrücken nooit als een realistische optie is beschouwd, aangezien de luchthaven continu geëxploiteerd moest worden vanwege haar rol voor de militaire en de algemene luchtvaart.

Pour finir, l'Allemagne a fait valoir que la fermeture de l'aéroport de Zweibrücken n'avait jamais été considérée comme une option viable, étant donné que l'exploitation de l'aéroport devait se poursuivre pour répondre aux besoins de l'aviation militaire et générale À cet égard, l'Allemagne a en outre fait valoir qu'une fermeture et un démantèlement de l'aéroport s'accompagneraient de coûts injustifiables qui dépasseraient de loin les coûts investis.


Ten slotte dient te worden opgemerkt dat de overheden die over de kandidaten advies moeten verlenen ­ vandaag de korpschefs en stafhouders, vroeger de adviescomités ­ en die de kandidaten horen, daarvan nooit een proces-verbaal opmaken.

Enfin, il faut noter le fait que les autorités chargées de rendre un avis ­ aujourd'hui, les chefs de corps et les bâtonniers, auparavant, les comités d'avis ­ et qui procèdent à l'audition des candidats, ne rédigent aucun procès-verbal d'audition.


Ten slotte zullen bepaalde criteria, die minder dan 5 % van de dossiers vertegenwoordigen, nooit automatisch geverifieerd kunnen worden en nog steeds manueel nagekeken moeten worden omdat er geen raadpleegbare databanken bestaan.

Enfin, certains critères, représentant moins de 5 % des dossiers, ne pourront jamais être vérifiés automatiquement et feront toujours l’objet d’une vérification manuelle, du fait de l’inexistence de bases de données consultables.


Ten slotte kan deze situatie ook de motivatie en dynamiek ondermijnen van de ambtenaren die werken onder het gezag van een dienstverantwoordelijke die nooit formeel geëvalueerd wordt.

Enfin, cette situation peut également être problématique en termes de motivation et de dynamique de travail pour les fonctionnaires travaillant sous l'autorité d'un responsable de service qui n'est, lui, jamais formellement évalué.


Ten slotte beoogt artikel 316bis, 2°, B.W. niet de hypothese waarin de echtgenoten nooit op hetzelfde adres ingeschreven waren, vermits deze bepaling de bewoordingen " opnieuw zijn ingeschreven" hanteert, hetgeen een gemeenschappelijke inschrijving van de echtgenoten op hetzelfde adres vóór de scheiding veronderstelt.

Enfin, l'article 316bis, 2°, n'envisage pas l'hypothèse où les époux n'ont jamais été inscrits à la même adresse puisque cette disposition utilise le terme « réinscrits » qui laisse entendre une inscription commune des époux à la même adresse avant la séparation.


Uit de parlementaire voorbereiding volgt ten slotte dat het om een buitengewone schadeloosstelling gaat, « hetgeen betekent dat de toekenning ervan nooit als een recht kan worden opgevorderd » (Parl. St., Senaat, 1984-1985, nr. 873/2/1°, p. 19).

Il résulte enfin des travaux préparatoires que l'indemnisation est extraordinaire, « ce qui signifie que son octroi ne peut jamais être réclamé comme un droit » (Doc. parl., 1984-1985, n° 873/2/1°, p. 19).


Uit de parlementaire voorbereiding volgt ten slotte dat het om een buitengewone schadeloosstelling gaat, « hetgeen betekent dat de toekenning ervan nooit als een recht kan worden opgevorderd » (Gedr. St., Senaat, 1984-1985, nr. 873/2/1°, p. 19).

Il résulte enfin des travaux préparatoires que l'indemnisation est extraordinaire, « ce qui signifie que son octroi ne peut jamais être réclamé comme un droit » (Doc. parl., 1984-1985, n° 873/2/1°, p. 19).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten slotte nooit' ->

Date index: 2024-06-09
w