Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten slotte verleent » (Néerlandais → Français) :

3. Ten slotte en in bijkomende orde begrijpt de afdeling Wetgeving niet welk nut de woorden "met een in ministerraad overlegd besluit" hebben, aangezien de bepaling net aan de "bevoegde minister" (3) de bevoegdheid verleent om de specifieke arbeidsregeling uit te werken waarvan in die bepaling sprake is.

3. Enfin et subsidiairement, la section de législation n'aperçoit pas le sens des mots « avec un arrêté délibéré en conseil des ministres » dès lors que l'objet de la disposition est d'habiliter le « ministre compétent » (3) à élaborer le régime de travail spécifique dont il est question dans cette disposition.


Ten slotte dient te worden opgemerkt dat, wanneer een wetgever een machtiging verleent, aangenomen dient te worden - behoudens aanwijzingen in de tegenovergestelde zin - dat hij de gemachtigde enkel de bevoegdheid verleent om die machtiging aan te wenden in overeenstemming met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Enfin, il y a lieu de relever que lorsqu'un législateur délègue, il faut supposer, sauf indications contraires, qu'il entend exclusivement habiliter le délégué à faire de son pouvoir un usage conforme aux articles 10 et 11 de la Constitution.


Ten slotte wordt een nieuw artikel 15/8 in de wet ingevoegd, dat de Koning machtiging verleent de wijze van inning en invordering van de geldboete te bepalen en dat bepaalt dat de geïnde geldboetes in het Fonds ter bestrijding van de overmatige schuldenlast, dat op 5 juli 1998 werd opgericht, zullen worden gestort.

Enfin, un nouvel article 15/8 est inséré dans la loi, lequel habilite le Roi à fixer les modalités de perception et de recouvrement de l'amende et dispose que les amendes perçues seront versées au Fonds de traitement du surendettement créé par la loi du 5 juillet 1998.


Het achtste lid van artikel 4 verleent ten slotte alle Staten de mogelijkheid de secretaris-generaal van de Raad van Europa in kennis te stellen van de nadere regels voor de toezending van de verzoeken om rechtshulp die zij zullen goedkeuren in het kader van de in de tekst geboden opties.

Le § 8 de l'article 4 concerné donne enfin la possibilité à chaque État de faire savoir au Secrétariat général du Conseil de l'Europe les modalités de transmission des demandes d'entraide qu'il compte adopter dans le cadre des options offertes par le texte.


De indiener wijst er ten slotte op dat voor de behandeling van dit voorstel een vrij ongebruikelijke procedure wordt gevolgd, waarbij de commissie voor de Sociale Aangelegenheden advies verleent aan de commissie voor de Justitie.

Il signale enfin que l'on suit, pour examiner la présente proposition, une procédure assez inhabituelle, en ce sens qu'elle prévoit que la Commission des Affaires sociales rende un avis à la Commission de la Justice.


Ten slotte merken wij op dat de afdeling wetgeving van de Raad van State een voorbehoud maakt indien de wetgever de Koning de bevoegdheid verleent om de evaluatiecriteria vast te stellen, zoals het ontwerp bepaalt.

Enfin, nous notons que la section législation du Conseil d'État émet des réserves si le législateur, comme le prévoit le projet, confie au Roi le soin de fixer les critères d'évaluation.


Ten slotte kan men zich afvragen waarom men nu een officieel statuut verleent aan de bedrijfsjuristen, waarom men dit beroep reglementeert en onderwerpt aan artikel 458 van het Strafwetboek, waarom men het een deontologische code geeft en het organiseert in het kader van een instituut.

En conclusion, pourquoi reconnaître maintenant un statut officiel aux juristes d'entreprise, pourquoi réglementer cette profession et la soumettre à l'article 458 du Code pénal, lui donner un code de déontologie et l'organiser dans le cadre d'un institut ?


Ten slotte verleent artikel 44, lid 2, van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht voor ambtenarenzaken partijen geen enkel subjectief recht, aangezien het dat Gerecht slechts verbiedt om stukken die door de wederpartij als vertrouwelijk worden beschouwd aan de andere partij mede te delen alvorens zich te hebben uitgesproken over de vertrouwelijkheid van die stukken.

Enfin, l’article 44, paragraphe 2, du règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique ne conférerait aucun droit subjectif aux parties en ce qu’il se limiterait à interdire au Tribunal de communiquer à une partie les documents considérés par l’autre partie comme confidentiels avant d’avoir statué sur le caractère confidentiel de ces documents.


Ten slotte verleent de Commissie ondersteuning aan zorgvuldig gekozen evenementen die de financiële educatie beter voor het voetlicht plaatsen.

Enfin, la Commission offre régulièrement de parrainer une sélection de manifestations visant à promouvoir l’éducation financière.


Ten slotte heeft zij geoordeeld dat het gebruik van „opgehoogde” hoeken (shouldered corners), afgeschuinde randen, concave middens en kleuren de tabletten waarvoor de inschrijving wordt gevraagd, geen onderscheidend vermogen verleent.

Enfin, elle a considéré que l’utilisation de coins «repoussés», de bords biseautés, de centres concaves et de couleurs ne confèrent pas aux tablettes pour lesquelles l’enregistrement est demandé un caractère distinctif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten slotte verleent' ->

Date index: 2024-04-27
w