Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten uitvoer legt en waar mogelijk ijvert » (Néerlandais → Français) :

76. wijst erop dat de Europese Unie de beginselen van het Kimberleyproces ondersteunt, de actieplanprogramma´s betreffende wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw (FLEGT) ten uitvoer legt en waar mogelijk ijvert voor de naleving van elementaire internationale normen op het gebied van sociale bescherming, werk en milieu, alsmede voor maatschappelijk verantwoord ondernemen; verzoekt de Europese Unie en de Sahellanden de invoering te overwegen van een proces voor het traceren van goud, naar het voorbeeld van het Kimberleyproces voor diamanten; benadrukt dat het voor Europese bedrijven die dochterondernemingen in de landen van d ...[+++]

76. rappelle que l'Union européenne adhère aux principes du processus de Kimberley, met en œuvre les programmes du plan d'action de l'Union relatif à l'application des réglementations forestières, à la gouvernance et aux échanges commerciaux ( FLEGT) et s'efforce, partout où cela est possible, de promouvoir le respect des normes internationales de base en matière de protection sociale, du travail et de l'environnement, ainsi que la responsabilité sociale des entreprises; invite l'Union européenne et les États du Sahel à réfléchir à un processus de traçabilité de l'or à l'image du processus de Kimberley concernant les diamants; insiste ...[+++]


77. wijst erop dat de Europese Unie de beginselen van het Kimberleyproces ondersteunt, de actieplanprogramma´s betreffende wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw (FLEGT) ten uitvoer legt en waar mogelijk ijvert voor de naleving van elementaire internationale normen op het gebied van sociale bescherming, werk en milieu, alsmede voor maatschappelijk verantwoord ondernemen; verzoekt de Europese Unie en de Sahellanden de invoering te overwegen van een proces voor het traceren van goud, naar het voorbeeld van het Kimberleyproces voor diamanten; benadrukt dat het voor Europese bedrijven die dochterondernemingen in de landen van d ...[+++]

77. rappelle que l'Union européenne adhère aux principes du processus de Kimberley, met en œuvre les programmes du plan d'action de l'Union relatif à l'application des réglementations forestières, à la gouvernance et aux échanges commerciaux ( FLEGT) et s'efforce, partout où cela est possible, de promouvoir le respect des normes internationales de base en matière de protection sociale, du travail et de l'environnement, ainsi que la responsabilité sociale des entreprises; invite l'Union européenne et les États du Sahel à réfléchir à un processus de traçabilité de l'or à l'image du processus de Kimberley concernant les diamants; insiste ...[+++]


in gevallen waarbij de instantie die het financieel instrument ten uitvoer legt de eigen financiële middelen toewijst aan het financieel instrument dan wel het risico deelt, voorgestelde maatregelen over de afstemming van belangen om mogelijke belangenconflicten te ondervangen.

dans les cas où l'organisme de mise en œuvre de l'instrument financier alloue ses propres ressources financières à l'instrument financier ou en partage les risques, les mesures proposées pour rapprocher les intérêts respectifs et limiter d'éventuels conflits d'intérêts.


de participatie van marktdeelnemers uit andere lidstaten wanneer die participatie fysiek mogelijk is met name in de regionale context, d.w.z. wanneer het vermogen beschikbaar kan worden gesteld aan de lidstaat die de maatregel ten uitvoer legt en de in de maatregel beschreven verplichtingen kunnen worden afgedwongen (98);

la participation d’opérateurs d’autres États membres où une telle participation est matériellement possible, en particulier dans le contexte régional, c’est-à-dire là où les capacités peuvent être matériellement fournies à l’État membre qui met en œuvre les mesures d’aide et où les obligations définies dans ces mesures peuvent être respectées (98);


1. De bevoegde autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat besluit zo spoedig mogelijk of zij het vonnis erkent en de sanctie ten uitvoer legt, en stelt de beslissingsstaat in kennis van haar besluit, en in voorkomend geval van het besluit om de sanctie overeenkomstig artikel 8, leden 2 en 3, aan te passen.

1. L’autorité compétente de l’État d’exécution décide dès que possible de reconnaître ou non le jugement et d’exécuter ou non la condamnation et en informe l’État d’émission; elle l’informe également de toute décision d’adaptation de la condamnation prise conformément à l’article 8, paragraphes 2 et 3.


Dit is echter alleen mogelijk als de Russische Federatie eerst de overeenkomst inzake vergoedingen voor het overvliegen van Siberië ten uitvoer legt. Het opleggen van deze vergoedingen door Rusland is in strijd met de normale internationale gebruiken.

Cependant, l’une des conditions préalables est l’application par la Fédération de Russie de l’accord concernant les paiements qu’elle exige pour le survol de la Sibérie contrairement à la pratique internationale habituelle.


de prestaties van en binnen de lidstaten monitoren, deze met de wereldtop vergelijken en passende beleidsconclusies ten uitvoer te leggen, waar mogelijk, gebruik makend van officiële statistieken, met het verzoek aan de lidstaten om zo actueel mogelijke statistieken te verstrekken ;

suivre les performances accomplies par et dans les États membres, les comparer avec les meilleures performances mondiales et tirer les enseignements politiques requis, en utilisant dans la mesure du possible les statistiques officielles et en invitant les États membres à en fournir la version la plus récente possible ;


(a) de prestaties van en binnen de lidstaten monitoren, deze met de wereldtop vergelijken en passende beleidsconclusies ten uitvoer te leggen, waar mogelijk, gebruik makend van officiële statistieken, met het verzoek aan de lidstaten om zo actueel mogelijke statistieken te verstrekken ;

(a) suivre les performances accomplies par et dans les États membres, les comparer avec les meilleures performances mondiales et tirer les enseignements politiques et juridiques requis, en utilisant dans la mesure du possible les statistiques officielles et en invitant les États membres à fournir de celles‑ci une version aussi actualisée que possible;


(a) de prestaties van en binnen de lidstaten monitoren, deze met de wereldtop vergelijken en passende beleidsconclusies ten uitvoer te leggen, waar mogelijk, gebruik makend van officiële statistieken, met het verzoek aan de lidstaten om zo actueel mogelijke statistieken te verstrekken;

(a) suivre les performances accomplies par et dans les États membres, les comparer avec les meilleures performances mondiales et tirer les enseignements politiques requis, en utilisant dans la mesure du possible les statistiques officielles et en invitant les États membres à fournir de celles‑ci une version aussi actualisée que possible;


Binnen de korte termijn die haar is toegemeten is het de afdeling wetgeving niet mogelijk zich met voldoende zekerheid uit te spreken over de vraag of het ontworpen besluit de wet correct ten uitvoer legt door het controleorgaan onder het hiërarchische gezag van de ministers van Binnenlandse Zaken en Justiti ...[+++]

Dans le bref délai qui lui est imparti, il n'est pas possible à la section de législation de se prononcer avec une certitude suffisante sur le point de savoir si l'arrêté en projet exécute correctement la loi en plaçant l'organe de contrôle sous l'autorité hiérarchique des ministres de l'Intérieur et de la Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten uitvoer legt en waar mogelijk ijvert' ->

Date index: 2023-11-24
w