Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten vroegste komen wanneer " (Nederlands → Frans) :

Een uitbreiding van de terugbetalingsindicaties van deze test kan er ten vroegste komen wanneer de prijs van de test is gedaald, wat volgens de genetici op korte termijn zal gebeuren.

Un élargissement des indications du remboursement de ce test ne pourra avoir lieu que lorsque le prix du test aura baissé, ce que les généticiens m'ont prédit à court terme.


Vervroegde Pensioenleeftijd Een leeftijd gesitueerd vóór de Normale Pensioenleeftijd, ten vroegste vanaf wanneer een opname van het Aanvullend Pensioenkapitaal wettelijk mogelijk is en ten vroegste vanaf wanneer de Actieve of Passieve Aangeslotene een wettelijk pensioen kan opnemen of, naargelang van het geval kan genieten van het conventioneel brugpensioenstelsel.

Age Anticipé de Pension Un âge situé avant l'Age Normal de Pension, au plus tôt à partir du moment où le paiement du Capital de Pension Complémentaire est légalement possible et au plus tôt à partir du moment où il est possible pour un Affilié Actif ou Passif de partir à la pension, ou selon le cas, de bénéficier un régime de prépension conventionnel.


Aangezien de harmonisatie niet alleen op EU-niveau, maar ook door internationale overeenkomsten kan worden bevorderd, zou het de positie van de EU ten goede komen wanneer alle lidstaten de toepasselijke internationale overeenkomsten ratificeren.

Étant donné que l’harmonisation peut être encouragée non seulement au niveau de l’UE mais aussi par des traités internationaux, l’influence de l’UE serait plus grande si tous les États membres ratifiaient les traités internationaux pertinents.


De coördinatie- en communicatie-operaties zoals bepaald in artikel 21, eerste lid, 7°, die ten vroegste een jaar voor de ingang van de termijn zoals bedoeld in paragraaf 1 werden voltooid, komen ook in aanmerking voor een subsidie.

Les opérations de coordination et de communication visées à l'article 21 alinéa 1, 7°, et accomplies au plus tôt un an avant la prise de cours du délai visé au § 1 peuvent également être subventionnées.


1.2.1. De omschakelingsperiode gaat ten vroegste in wanneer de landbouwer zijn activiteit aan de bevoegde autoriteiten heeft gemeld en zijn bedrijf overeenkomstig deze verordening aan het controlesysteem heeft onderworpen.

1.2.1. La période de conversion débute au plus tôt au moment où l'agriculteur a déclaré son activité aux autorités compétentes et a assujetti son exploitation au système de contrôle, conformément au présent règlement.


Een leeftijd gesitueerd vóór de Normale Pensioenleeftijd, ten vroegste vanaf wanneer een opname van het Aanvullend Pensioenkapitaal wettelijk mogelijk is en ten vroegste vanaf wanneer de Actieve of Passieve Aangeslotene een wettelijk pensioen kan opnemen of, naargelang van het geval kan genieten van het conventioneel brugpensioenstelsel.

Un âge situé avant l'Age Normal de Pension, au plus tôt à partir du moment où le paiement du Capital de Pension Complémentaire est légalement possible et au plus tôt à partir du moment où il est possible pour un Affilié Actif ou Passif de partir à la pension, ou selon le cas, de bénéficier d'un régime de prépension conventionnel.


Art. 4. In artikel 12 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "Uiterlijk gedurende het tweede kwartaal" vervangen door de woorden "Ten vroegste een jaar en ten laatste drie maanden"; 2° tussen het tweede en het derde lid wordt een lid ingevoegd, luidende : "Wanneer het dossier onvolledig is, verwittigt het secretariaat van de Commissie "Ambachtslied ...[+++]

Art. 4. A l'article 12 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa premier, les mots "Au plus tard au cours du deuxième trimestre" sont remplacés par les mots "Au plus tôt un an et au plus tard trois mois"; 2° un alinéa est inséré entre l'alinéa 2 et l'alinéa 3, rédigé comme suit : "Lorsque le dossier est incomplet, le secrétariat de la Commission "Artisans" en informe le demandeur, dans les quinze jours de la réception du formulaire de renseignements, et lui mentionne les documents qui font défaut".


2. Wat betreft het eventuele gedeelte van de kapitalen en afkoopwaarden dat is gevormd door werkgeversbijdragen of bijdragen van de onderneming. i) 10 pct. wanneer de kapitalen bij leven ten vroegste bij het bereiken van de wettelijke pensioenleeftijd worden uitgekeerd aan de begunstigde die minstens tot aan die leeftijd effectief actief is gebleven of worden uitgekeerd bij overlijden na het bereiken van de wettelijke pensioenleeftijd en de overledene ...[+++]

2. En ce qui concerne la quotité des capitaux et valeurs de rachat qui est constituée au moyen de cotisations de l'employeur ou de l'entreprise i) 10 p.c. lorsque les capitaux sont liquidés, en cas de vie, au plus tôt à l'âge légal de la retraite du bénéficiaire qui est resté effectivement actif au moins jusqu'à cet âge ou, en cas de décès après l'âge légal de la retraite, lorsque le défunt est resté effectivement actif jusqu'à cet âge; ii) 16,5 p.c. lorsque les capitaux et valeurs de rachat sont liquidés au bénéficiaire : - à l'occasion de sa mise à la retraite (autre que la mise à la retraite d'un sportif rémunéré visée à l'article 27 ...[+++]


1. Wat betreft het eventuele gedeelte van de kapitalen en afkoopwaarden dat is gevormd door persoonlijke bijdragen van werknemers of bedrijfsleiders. i) 10 pct. wanneer de kapitalen en afkoopwaarden aan de begunstigde worden uitgekeerd: - naar aanleiding van zijn pensionering (voor de betaalde sportbeoefenaar, bedoeld bij de wet van 24 februari 1978 betreffende de arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars, wordt het ogenblik van zijn pensionering overeenkomstig artikel 27, § 3, WAP vastgesteld op het ogenblik van de stopzetti ...[+++]

1. En ce qui concerne la quotité éventuelle des capitaux et valeurs de rachat qui est constituée au moyen de cotisations personnelles des travailleurs ou des dirigeants d'entreprise i) 10 p.c. lorsque les capitaux et valeurs de rachat sont liquidés au bénéficiaire: - à l'occasion de sa mise à la retraite (pour un sportif rémunéré visé dans la loi du 24 février 1978 relative au contrat de travail du sportif rémunéré, sa mise à la retraite est fixée, conformément à l'article 27, § 3, de la LPC, au moment de la fin de son assujettissement à la loi du 24 février 1978 précitée. Ce moment de la retraite peut être fixé au plus tôt le premier jo ...[+++]


de omschakelingsperiode gaat ten vroegste in wanneer de marktdeelnemer van zijn activiteit aan de bevoegde autoriteiten kennis heeft gegeven en zijn biologisch bedrijf overeenkomstig artikel 28, lid 1, aan het controlesysteem heeft onderworpen;

la période de conversion débute au plus tôt au moment où l'opérateur a déclaré son activité aux autorités compétentes et a assujetti son exploitation au système de contrôle, conformément à l'article 28, paragraphe 1;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten vroegste komen wanneer' ->

Date index: 2021-11-17
w