Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teneinde de getroffen streek rond " (Nederlands → Frans) :

Overwegende de door het Waalse Gewest gemotiveerde verantwoording om deze steunzones af te bakenen, teneinde de getroffen streek rond de sites van Arcelor Mittal, Saint Gobain Sekurit, Caterpillar en Doosan een nieuwe economische impuls te geven;

Considérant la justification motivée par la Région wallonne pour délimiter ces zones d'aide, afin de donner un nouvel élan économique à la région touchée autour des sites d'Arcelor Mittal, Saint Gobain Sekurit, Caterpillar et Doosan ;


Overwegende de door het Vlaamse Gewest gemotiveerde verantwoording om deze steunzones uit te breiden, teneinde de getroffen streek rond Turnhout en Genk een nieuwe economische impuls te geven;

Considérant la justification motivée par la Région Flamande pour élargir ces zones d'aide, afin de donner un nouvel élan économique à la région touchée autour de Turnhout et Genk;


Tot overmaat van ramp werd de streek rond Lublin, een van de armste gebieden in Polen en de Europese Unie, onlangs ook getroffen door extreme droogte, orkanen, hagelstormen en overstromingen, met ernstige schade aan commerciële panden en woningen tot gevolg.

Mais ce n’est pas tout, la région de Lublin, l’une des plus pauvres de Pologne et de l’Union européenne, a récemment été frappée par la sécheresse, des tempêtes, de grêle notamment, et des inondations, qui ont sérieusement endommagé les immeubles commerciaux et les habitations.


29. spreekt zijn waardering uit voor het diplomatieke succes dat de Raad en de Commissie hebben weten te boeken door te bereiken dat de VN-Veiligheidsraad de zaak Darfour voor het Internationale Strafhof heeft gebracht, overeenkomstig het verzoek in de resolutie van het Parlement van 16 september 2004 ; is verontrust over de achteruitgang van de veiligheidstoestand in Darfur en dringt er bij de internationale gemeenschap, de VN, de Raad en de Commissie op aan onmiddellijk op te treden en een einde te maken aan het geweld, en daarnaast de Afrikaanse Unie aanzienlijke steun te geven en de getroffen bevolking voldoende humanitaire hulp te ...[+++]

29. félicite le Conseil et la Commission pour le succès diplomatique important que constitue le renvoi par le Conseil de sécurité des Nations unies, du cas du Darfour soudanais devant la Cour pénale internationale, comme l'avait demandé le Parlement dans une résolution adoptée le 16 septembre 2004 ; préoccupé toutefois par la situation en matière de sécurité qui se détériore au Darfour, demande instamment à la communauté internationale, aux Nations unies, au Conseil et à la Commission de prendre immédiatement des mesures pour mettre un terme aux violences, tout en fournissant un soutien substantiel à l'Union africaine ainsi qu'un niveau ...[+++]


29. spreekt zijn waardering uit voor het diplomatieke succes dat de Raad en de Commissie hebben weten te boeken door te bereiken dat de VN-Veiligheidsraad de zaak Darfour voor het Internationale Strafhof heeft gebracht, overeenkomstig het verzoek in de resolutie van het Parlement van 16 september 2004 ; is verontrust over de achteruitgang van de veiligheidstoestand in Darfur en dringt er bij de internationale gemeenschap, de VN, de Raad en de Commissie op aan onmiddellijk op te treden en een einde te maken aan het geweld, en daarnaast de Afrikaanse Unie aanzienlijke steun te geven en de getroffen bevolking voldoende humanitaire hulp te ...[+++]

29. félicite le Conseil et la Commission pour le succès diplomatique important que constitue le renvoi par le Conseil de sécurité des Nations unies, du cas du Darfour soudanais devant la Cour pénale internationale, comme l'avait demandé le Parlement dans une résolution adoptée le 16 septembre 2004 ; préoccupé toutefois par la situation en matière de sécurité qui se détériore au Darfour, demande instamment à la communauté internationale, aux Nations unies, au Conseil et à la Commission de prendre immédiatement des mesures pour mettre un terme aux violences, tout en fournissant un soutien substantiel à l'Union africaine ainsi qu'un niveau ...[+++]


29. spreekt zijn waardering uit voor het diplomatieke succes dat de Raad en de Commissie hebben weten te boeken door te bereiken dat de VN-Veiligheidsraad de zaak Darfour voor het Internationale Strafhof heeft gebracht, overeenkomstig het verzoek in de resolutie van het Parlement van 16 september 2004; is verontrust over de achteruitgang van de veiligheidstoestand in Darfur en dringt er bij de internationale gemeenschap, de VN, de Raad en de Commissie op aan onmiddellijk op te treden en een einde te maken aan het geweld, en daarnaast de Afrikaanse Unie aanzienlijke steun te geven en de getroffen bevolking voldoende humanitaire hulp te verlenen; moedigt spoedige vooruitgang aan in de vervolging van hoge militaire officieren en hoge functio ...[+++]

29. félicite le Conseil et la Commission pour le succès diplomatique important que constitue le renvoi par le Conseil de sécurité des Nations unies, du cas du Darfour au Soudan devant la Cour pénale internationale, comme l'avait demandé le Parlement dans une résolution adoptée le 16 septembre 2004*; préoccupé toutefois par la situation en matière de sécurité qui se détériore au Darfour, demande instamment à la communauté internationale, aux Nations unies, au Conseil et à la Commission de prendre immédiatement des mesures pour mettre un terme aux violences, tout en fournissant un soutien substantiel à l'Union africaine ainsi qu'un niveau suffisant d'aide humanitaire aux populations affectées; souhaite des progrès rapides dans les poursuite ...[+++]


Overwegende dat de Gemeenschap, bij de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguay-Ronde, heeft onderhandeld over een akkoord waarbij enerzijds overeenkomstige leveranties opnieuw worden toegewezen teneinde de consequenties van dergelijke uitzonderlijke omstandigheden te kunnen ondervangen en anderzijds de belangen van de marktdeelnemers in de getroffen landen van levering worden gevrijwaard; dat dit akkoord sinds 1 januari 1995 van toepassing is;

considérant que, par ailleurs, dans le cadre des négociations commerciales multilatérales du cycle d'Uruguay, la Communauté a négocié un accord qui prévoit la mise en place d'un dispositif de réallocation de fournitures destiné à faire face à de telles circonstances exceptionnelles et qui sauvegarde les intérêts des opérateurs des pays fournisseurs victimes de tels dommages; que cet accord est applicable depuis le 1er janvier 1995;


Drie wetenschappelijke argumenten schragen de hypothese dat die aardbevingszwerm in Waals-Brabant geen voorteken is van een verwoestende aardbeving zoals ons land vroeger al heeft gekend: 1. het gaat om een reeks doorgaans zwakke aardbevingen waarvan de epicentra zich langs een kleine breukzone van ongeveer 1,5 km bevinden, in tegenstelling tot de naschokken die volgen op een grotere beving en waarvan de magnitude en het aantal naschokken gaandeweg duidelijk afnemen; 2. tussen 6 januari 1953 en 11 februari 1957 werd de streek rond Court-Saint-Etienne getroffen door een reeks aardbevingen die nogal lijkt op de reeks van nu; enkel de grootste schokken werden door het seismisch station van Ukkel geregistreerd, omdat de apparatuur toen beving ...[+++]

Trois arguments scientifiques viennent étayer l'hypothèse que cette séquence de tremblements de terre dans le Brabant wallon n'est pas annonciatrice d'un grand séisme destructeur comme notre pays en a déjà connu dans le passé: 1. il s'agit d'une série de séismes, généralement de faibles magnitudes, dont les épicentres sont localisés le long d'une zone de faille de petite dimension d'environ 1,5 km de long, contrairement aux répliques qui suivent un tremblement de terre plus important et où la magnitude et le nombre des répliques vont clairement en décroissant dans le temps; 2. entre le 6 janvier 1953 et le 11 février 1957, la région de Court-Saint-Etienne a été secouée par une série de tremblements de terre, de manière assez semblable à ce ...[+++]


6. In uw antwoord van 25 februari 2005 schrijft u dat in het programma van de Internationale Organisatie voor atoomenergie te Wenen verschillende activiteiten terug te vinden zijn, zoals: - de bevordering van betere uraniumproductiepraktijken, teneinde de invloed op het milieu zoveel mogelijk te beperken; - de versterking van de nationale veiligheidsautoriteiten in het algemeen; - de sanering van besmette omgevingen. a) Wat bedoelt u met betere uraniumproductiepraktijken? b) Wat waren de problemen in het verleden? c) Hoe worden de besmette gebieden gesaneerd? d) Heeft België informatie ingewonnen rond de getroffen inheemse volkeren? e) Zo ja, welke informatie werd gecommuniceerd? f) Welke metingen en gevaren werden u meegedeeld rond de aa ...[+++]

6. Dans votre réponse du 25 février 2005, vous indiquez que le programme de l'Agence internationale de l'énergie atomique à Vienne mentionne plusieurs activités comme : - la promotion de meilleures pratiques de production d'uranium pour limiter autant que possible les incidences sur l'environnement ; - le renforcement des autorités de sûreté nationales en général ; - l'assainissement d'environnements contaminés. a) Qu'entendez-vous par meilleures pratiques de production d'uranium ? b) Quels problèmes se sont posés dans le passé ? c) Comment assainit-on les régions contaminées ? d) La Belgique a-t-elle recueilli des informations sur les populations locales touchées ? e) Dans l'affirmative, quelles informations ont été communiquées ? f) De ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : teneinde de getroffen streek rond     onlangs ook getroffen     streek     streek rond     ondersteunen teneinde     getroffen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teneinde de getroffen streek rond' ->

Date index: 2023-10-13
w