Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teneinde een werkopdracht project » (Néerlandais → Français) :

1. GLOBAAL a. Titel `Werkvoorbereider `hout' (m/v)' b. Definitie `Het plannen en voorbereiden van de werkzaamheden; analyseren van de werkopdracht; opmeten, tekeningen maken en productiegegevens samenstellen; calculeren en inkopen; het voorbereiden van de productie en aansturen van de CNC machines teneinde een werkopdracht/project hoofdzakelijk uit hout optimaal voor te bereiden voor de productie'. c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN *Werkt in teamverband (co 01402) - Communiceert effe ...[+++]

1. AU NIVEAU GLOBAL a. Titre « Préparateur de travaux Bois (h/f) » b. Définition « Planifier et préparer les travaux ; analyser l'ordre de travail ; mesurer, dessiner et composer les données de production ; calculer et acheter ; préparer la production et piloter des machines CNC afin de préparer un ordre de travail/projet principalement composé de bois, de manière optimale pour la production ». c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE * Travaille au sein d'une équipe (co 01402) - Communiq ...[+++]


Als projectleider, beheren en plannen van het (deel)project van de begin- tot de eindfase teneinde het (deel)project te realiseren binnen de termijn en het budget en in overeenstemming met de specificaties en de richtlijnen :

En tant que chef de projet, gérer et planifier le projet (ou une partie) du début à la fin afin de mener à bien le (sous-)projet dans les délais et le budget prévu, conformément aux spécifications et aux directives :


Als coördinator, instaan voor de operationele coördinatie en planning van de uitvoering van het (deel)project, rekening houdend met de voorziene mensen, middelen en budgetten die voor het (deel)project ingezet worden teneinde een efficiënte uitvoering van het (deel)project te realiseren :

En tant que coordinateur, assurer la coordination opérationnelle et la planification de l'exécution du (sous) projet, en tenant compte du personnel prévu, des moyens et budgets qui sont engagés pour ce (sous-) projet :


Als bemiddelaar, draagt u bij tot de kennis- en informatieoverdracht en tot de communicatie tussen de verschillende projectteams en projectmanagers en naar de klanten van het project (of de projecten) rond Werklastmeting teneinde te zorgen voor een evenwichtige en transparante samenwerking met de verschillende betrokken partijen en de samenhang van zijn/haar project met de andere projecten te verzekeren:

En tant que médiateur, vous contribuez à la diffusion des connaissances et des informations entre les différentes équipes de projet et managers de projet, de même que vis-à-vis des clients du projet (ou des projets) autour de la Mesure de la charge de travail afin de veiller à une collaboration équilibrée et transparente avec les différentes parties concernées et d'assurer la cohérence de son projet avec les autres projets :


Als contactpersoon, de rol van contactpersoon voor het (deel)project opnemen teneinde informatie over de inhoud en het verloop van het (deel)project te verspreiden onder de verschillende betrokkenen :

En tant que personne de contact, remplir le rôle de personne de contact pour le (sous-)projet afin de transmettre aux différents intéressés des informations sur le contenu et le déroulement du projet (ou d'une partie de celui-ci) :


Het voorbereiden van de eigen werkzaamheden en grondstoffen, in- en omstellen van machines, bewerken, vergaren, afwerken, afmonteren (1) van onderdelen en het verpakken van meubels, teneinde kasten, tafels, stoelen, karkassen voor zitmeubelen, bureau's, bedden, .in massief hout en/of plaatmateriaal aan de hand van een werkopdracht te vervaardigen.

Préparer ses propres travaux et matières premières, régler et modifier des machines, traiter, assembler, finir, monter (1) des parties et emballer des meubles afin de fabriquer, sur la base d'un ordre de travail, des armoires, des tables des structures pour sièges, des bureaux, des lits, etc. en bois massif et/ou en panneaux de bois


Het voorbereiden van de eigen werkzaamheden en grondstoffen, instellen, omstellen, bewerken, vergaren, afmonteren (monteren van het beslag) en afwerken van onderdelen voor interieurelementen teneinde interieur- of projectmeubilair voor keukens, badkamers, winkels, horecazaken, kantoorruimten,.aan de hand van een werkopdracht te vervaardigen.

Préparer ses propres travaux et matières premières, ajuster, modifier, transformer, assembler, démonter (monter les quincailleries) et parachever des éléments pour éléments d'intérieur afin de fabriquer des mobiliers d'intérieur ou de projet pour cuisines, salles de bains, magasins, établissements horeca, bureaux.sur la base d'un ordre de travail.


De organisatie dient procedures vast te stellen die door de bevoegde instantie zijn goedgekeurd, daarbij rekening houdend met menselijke factoren en menselijke prestaties, teneinde goede onderhoudspraktijken en overeenstemming met het onderhavige deel te waarborgen; in genoemde procedures dienen een duidelijke werkopdracht of aanbesteding te zijn opgenomen zodat luchtvaartuigen en luchtvaartuig-onderdelen vrijgeven kunnen worden v ...[+++]

L'organisme doit instaurer des procédures, approuvées par l'autorité compétente, en tenant compte des facteurs humains et performances humaines pour garantir de bonnes techniques d'entretien et la conformité à la présente partie 145, qui doivent impliquer une commande ou un contrat de travaux précis de sorte que l'aéronef et ses éléments puissent être remis en service conformément au point 145.A.50.


De Gemeenschap en haar lidstaten dienen alleen toestemming te geven voor projectactiviteiten wanneer alle deelnemers aan het project hun hoofdkwartier hebben in een land dat de internationale overeenkomst inzake dergelijke projecten heeft gesloten, teneinde „meeliften” door bedrijven in landen die geen internationale overeenkomst hebben gesloten te ontmoedigen, behalve wanneer die bedrijven zijn gevestigd in derde landen of in subf ...[+++]

Il convient que la Communauté et ses États membres n’autorisent les activités de projet que lorsque tous les participants au projet ont leur siège social soit dans un pays signataire de l’accord international relatif à ces projets, de manière à dissuader les comportements opportunistes des entreprises dans les États non-signataires d’un accord international, sauf dans le cas des entreprises basées dans des pays tiers, soit dans des entités sous-fédérales ou régionales liées au système communautaire.


Vóór de aanvang van het onderhoud moet een schriftelijke werkopdracht overeengekomen worden tussen de organisatie en de om onderhoud verzoekende organisatie teneinde duidelijk het uit te voeren onderhoud vast te leggen”.

Avant d’entamer l’entretien, un ordre de travail écrit doit être signé entre l’organisme et l’organisme sollicitant l’entretien afin d’établir clairement les travaux d’entretien à effectuer».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teneinde een werkopdracht project' ->

Date index: 2024-03-14
w