3. verzoekt de Commissie een consequent communautair beleid te voeren ten aanzien van de filmsector, met name wat betreft haar cultureel/industrieel stimuleringsbeleid enerzijds en de benadering van overheidssteun voor de sector binnen haar mededingingsbeleid, waarbij rekening moet worden gehouden met het specifieke karakter van de sector anderzijds, teneinde de concurrentiepositie van de Europese audiovisuele industrie te verbeteren maar ook om de culturele diversiteit te waarborgen;
3. invite la Commission à mener une politique communautaire cohérente en matière de cinéma, notamment en ce qui concerne sa politique de promotion culturelle/industrielle, d'une part, et son approche d'une aide publique au secteur dans le cadre de sa politique de concurrence d'une part et sa politique qui devrait tenir compte de la spécificité du secteur, d'autre part, dans le double objectif d'améliorer la compétitivité de l'industrie audiovisuelle européenne et de sauvegarder la diversité culturelle;