Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teneinde haar concurrentiepositie » (Néerlandais → Français) :

De EU moet haar werkzaamheden op deze gebieden voortzetten teneinde haar concurrentiepositie te versterken en de nieuwe kansen te benutten.

L'UE doit encore intensifier ses travaux dans ces domaines pour renforcer sa position concurrentielle et tirer parti des perspectives qui s'ouvrent à elle dans ce cadre.


De EU moet haar werkzaamheden op deze gebieden voortzetten teneinde haar concurrentiepositie te versterken en de nieuwe kansen te benutten.

L'UE doit encore intensifier ses travaux dans ces domaines pour renforcer sa position concurrentielle et tirer parti des perspectives qui s'ouvrent à elle dans ce cadre.


Omdat sommige of alle bepalingen van een ontwerp van gedelegeerde handeling een fundamentele verandering teweeg kunnen brengen in de wijze waarop de basisregelingen die in deze verordening zijn opgenomen vóór haar inwerkingtreding werden toegepast, zorgt de Commissie ervoor dat tijdig vóór de vaststelling behoorlijk overleg met de Raad, het Europees Parlement en het bedrijfsleven plaatsvindt en dat met hun standpunten rekening wordt gehouden alvorens een gedelegeerde handeling wordt vastgesteld, teneinde eventuele negatieve gevolgen v ...[+++]

Étant donné que certaines dispositions d'un projet d'acte délégué ou l'ensemble de celles-ci pourraient modifier radicalement la manière dont les dispositions fondamentales énoncées dans le présent règlement étaient appliquées avant l'entrée en vigueur de l'acte, la Commission veille à ce qu'une consultation préalable à l'adoption soit dûment assurée, en temps utile, avec le Conseil, le Parlement européen et la communauté professionnelle et à ce que leurs vues soient prises en compte avant qu'un acte délégué soit adopté, afin d'éviter toute incidence défavorable sur la compétitivité de l'Union.


In haar toelichting laat de Commissie de Raad en het Parlement weten dat de regionale autoriteiten van Madeira en de Azoren een verzoek om tijdelijke schorsing van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief hebben ingediend, teneinde de concurrentiepositie van de plaatselijke economische actoren te versterken en de werkgelegenheidssituatie in deze ultraperifere regio's van de Unie te stabiliseren.

Dans son exposé des motifs, la Commission européenne informe le Conseil et le Parlement que les autorités régionales de Madère et des Açores ont demandé la suspension temporaire des droits du tarif douanier commun afin de renforcer la compétitivité des opérateurs économiques locaux et de stabiliser l'emploi dans ces régions ultrapériphériques de l'Union.


60. wijst er eens te meer op dat het succesvol afronden van multilaterale handelsbesprekingen voor de EU een prioriteit dient te blijven; steunt de Commissie niettemin in haar voornemen om vooral in Azië nieuwe bilaterale handelsovereenkomsten te sluiten teneinde betere voorwaarden voor markttoegang te verkrijgen; onderstreept dat vrijhandelsovereenkomsten er altijd op gericht moeten zijn zich te verzekeren van een hoog niveau van toegang tot de markt van het partnerland; dringt erop aan dat het EU-beleid de ...[+++]

60. rappelle que la conclusion positive de négociations commerciales multilatérales devrait rester une priorité pour l'Union européenne; souscrit néanmoins à la volonté de la Commission de négocier de nouveaux accords commerciaux bilatéraux, en Asie avant tout, afin d'améliorer les conditions d'accès au marché; souligne que les accords de libre-échange (ALE) devraient toujours avoir pour objectif de permettre un accès étendu au marché du pays partenaire; est d'avis que la politique de l'UE doit préserver la compétitivité des constructeurs automobiles européens exerçant leur activité au sein de l'Union européenne et dans les pays tiers ...[+++]


3. verzoekt de Commissie een consequent communautair beleid te voeren ten aanzien van de filmsector, met name wat betreft haar cultureel/industrieel stimuleringsbeleid enerzijds en de benadering van overheidssteun voor de sector binnen haar mededingingsbeleid, waarbij rekening moet worden gehouden met het specifieke karakter van de sector anderzijds, teneinde de concurrentiepositie van de Europese audiovisuele industrie te verbeteren maar ook om de culturele diversiteit te waarborgen;

3. invite la Commission à mener une politique communautaire cohérente en matière de cinéma, notamment en ce qui concerne sa politique de promotion culturelle/industrielle, d'une part, et son approche d'une aide publique au secteur dans le cadre de sa politique de concurrence d'une part et sa politique qui devrait tenir compte de la spécificité du secteur, d'autre part, dans le double objectif d'améliorer la compétitivité de l'industrie audiovisuelle européenne et de sauvegarder la diversité culturelle;


2. verzoekt de Commissie een consequent communautair beleid te voeren ten aanzien van de filmsector, met name wat betreft haar cultureel/industrieel stimuleringsbeleid enerzijds en de benadering van overheidssteun voor de sector binnen haar mededingingsbeleid, waarbij rekening moet worden gehouden met het specifieke karakter van de sector anderzijds, teneinde de concurrentiepositie van de Europese audiovisuele industrie te verbeteren maar ook om de culturele diversiteit te waarborgen;

2. invite la Commission à mener une politique communautaire cohérente en matière de cinéma, notamment en ce qui concerne sa politique de promotion culturelle/industrielle, d'une part, et son approche d'une aide publique au secteur dans le cadre de sa politique de concurrence d'une part et sa politique qui devrait tenir compte de la spécificité du secteur, d'autre part, dans le double objectif d'améliorer la compétitivité de l'industrie audiovisuelle européenne et de sauvegarder la diversité culturelle;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de noodzaak om de beheersstructuren van de luchthaven Brussel-Nationaal zo spoedig mogelijk te herschikken teneinde haar concurrentiepositie te vrijwaren in een moeilijke omgeving; door de omstandigheid dat het plan dat de Regering te dien einde heeft ontworpen, omwille van de aard van de beoogde maatregelen, een snelle uitvoering vereist vanaf de aankondiging ervan, teneinde de overgangsperiode en de onzekerheden en moeilijkheden die met dergelijke overgang gepaard gaan, zoveel mogelijk te beperken, inzonderheid op het vlak van het bestuur van de betrokken entiteiten en voor de pl ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la nécessité de réorganiser les structures de gestion de l'aéroport de Bruxelles-National dans les meilleurs délais afin de sauvegarder sa position concurrentielle dans un environnement difficile; par le fait que le plan que le Gouvernement a conçu à cet effet demande, en raison de la nature des mesures envisagées, une mise en oeuvre rapide dès son annonce afin de minimiser la période de transition et les incertitudes et difficultés associées à une telle transition, notamment au niveau de la gestion des entit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teneinde haar concurrentiepositie' ->

Date index: 2020-12-12
w