Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teneinde snel vooruitgang » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten en de Unie moeten werken aan een gecoördineerde strategie voor werkgelegenheid, met name ter bevordering van een competente, geschoolde en flexibele beroepsbevolking, en van arbeidsmarkten die snel inspelen op economische veranderingen, teneinde de doelstellingen inzake volledige werkgelegenheid en sociale vooruitgang van artikel 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie te bereiken.

Les États membres et l'Union doivent s'attacher à élaborer une stratégie coordonnée pour l'emploi et en particulier à promouvoir une main-d'œuvre qualifiée, formée et capable de s'adapter ainsi que des marchés du travail aptes à réagir rapidement à l'évolution de l'économie, en vue d'atteindre les objectifs de plein emploi et de progrès social énoncés à l'article 3 du traité sur l'Union européenne.


2. is van oordeel dat de opneming van territoriale samenhang als een doelstelling van de Unie een aanvulling vormt op de doelstellingen van economische en sociale samenhang en de bevoegdheden van het Parlement en de Commissie regionale ontwikkeling om het territoriale effect van essentiële EU-beleidsmaatregelen te beoordelen, zal vergroten; beklemtoont het belang van de invoering van gedeelde bevoegdheid voor de EU en de lidstaten op het gebied van territoriale samenhang en beveelt aan dat de Commissie regionale ontwikkeling ten volle wordt betrokken bij alle relevante activiteiten op dit terrein, teneinde snel vooruitgang te boeken bij de ve ...[+++]

2. estime que l'inclusion de la cohésion territoriale parmi les objectifs de l'Union complète les objectifs de cohésion économique et sociale et renforcera la compétence du Parlement et de la commission du développement régional en matière d'évaluation de l'incidence territoriale des politiques majeures de l'Union européenne; met l'accent sur l'importance de l'introduction d'une compétence partagée pour l'Union européenne et les États membres dans le domaine de la cohésion territoriale et, si l'on veut réaliser des progrès rapides pour atteindre cet objectif, recommande que la commission du développement régional participe pleinement à ...[+++]


Hij verzoekt de politieke leiders van Bosnië en Herzegovina verantwoordelijkheidsbesef en compromisbereidheid te tonen om zo snel mogelijk de regeringen op alle niveaus te vormen, opdat de resterende dringende en noodzakelijke hervormingen kunnen worden doorgevoerd teneinde kwalitatieve vooruitgang te boeken op weg naar de EU.

Il demande aux dirigeants du pays de faire preuve d'un sens des responsabilités et du compromis pour que des gouvernements puissent être formés dès que possible à chaque niveau afin de pouvoir s'attaquer aux réformes nécessaires et urgentes qui doivent encore être entreprises pour réaliser des avancées qualitatives sur la voie qui mène vers l'UE.


Naast het in kaart brengen van deze vijf doelstellingen – in welk kader nog meer werk dient te worden verzet – heeft de Europese Raad onderstreept dat er snel vooruitgang dient te worden geboekt bij het verbeteren van de financiële regulering en het financieel toezicht. Dat dient zowel binnen de Unie te gebeuren (waar het Europees Parlement belangrijke werkzaamheden te wachten staan met het oog op die financiële regulering), als in internationale fora (zoals de G20), teneinde te waarborgen dat er op mondiaal niveau sprake is van gelij ...[+++]

Outre la mise en évidence de ces cinq objectifs, à propos desquels il reste du travail à effectuer, le Conseil européen a insisté sur la nécessité d’effectuer des progrès rapides en vue de renforcer, au sein de l’Union, la réglementation et la surveillance financières - et le Parlement européen a du travail important à réaliser en ce qui concerne la réglementation financière -, mais aussi dans les enceintes internationales comme le G20 afin de garantir des conditions égales pour tous à l’échelon international.


De Raad nam nota van de presentatie en benadrukte het belang van het richtlijnvoorstel waaraan hij hoge prioriteit zal verlenen, teneinde snel vooruitgang te kunnen boeken.

Après avoir pris note de cette présentation, le Conseil a souligné l'importance de la directive proposée, à laquelle il accordera une priorité élevée en vue de réaliser des progrès rapides.


17. hoopt dat zo snel mogelijk overeenstemming wordt bereikt over een vijfde VN-wereldvrouwenconferentie, teneinde de vooruitgang voor vrouwen op de gebieden gelijkheid, ontwikkeling en vrede te kunnen beoordelen;

17. demande que soit arrêté le principe de l'organisation, dans les plus brefs délais, d'une Cinquième conférence des Nations unies sur les femmes, afin d'évaluer les progrès constatés dans la situation des femmes aux chapitres de l'égalité, du développement et de la paix;


14. hoopt dat zo snel mogelijk overeenstemming wordt bereikt over een vijfde VN-wereldvrouwenconferentie, teneinde de vooruitgang voor vrouwen op de gebieden gelijkheid, ontwikkeling en vrede te kunnen beoordelen;

14. demande que l'on s'accorde sur l'organisation, dans les meilleurs délais, d'une cinquième conférence mondiale de l'ONU sur les femmes afin d'évaluer l'avancée des femmes dans les domaines de l'égalité, du développement et de la paix;


De Raad gaf het Comité van permanente vertegenwoordigers opdracht om snel vooruitgang te boeken bij dit dossier teneinde in de zitting van december een alomvattend akkoord te kunnen bereiken.

Le Conseil a chargé le Comité des représentants permanents d'avancer rapidement sur ce dossier en vue de lui permettre d'arriver à un accord global lors de sa session de décembre.


18. verzoekt de Commissie om haar samenwerking met de Afghaanse overgangsregering te intensiveren met het oog op de lancering van een initiatief ter bevordering van snelle vooruitgang bij de wederopbouw van het onderwijs- en gezondheidszorgstelsel en om op alle mogelijke gebieden bijstand te verlenen teneinde snel tastbare vorderingen te maken en ervoor te zorgen dat de bijstand niet ten goede komt aan de regionale leiders in plaats van de in nood verkerende bevolking;

18. Demande à la Commission de renforcer sa coopération avec l'autorité transitoire afghane pour lancer une initiative visant à promouvoir une évolution rapide de la reconstruction des systèmes éducatifs et de santé et de mettre en œuvre une assistance dans tous les domaines pour réaliser des progrès tangibles rapidement et faire en sorte que l'assistance ne profite pas aux responsables régionaux, mais bien à la population dans le besoin;


De voorzitter verzocht het Comité van permanente vertegenwoordigers de gedetailleerde besprekingen over de nog niet opgeloste technische vraagstukken voort te zetten, teneinde de Raad in staat te stellen snel vooruitgang te boeken in het besluitvormingsproces, gezien de termijn van juni a.s. die door de Europese Raad is vastgesteld voor de aanneming van de twee kaderprogramma's en de noodzaak om ervoor te zorgen dat deze belangrijke flankerende maatregelen tijdig genomen zijn.

La Présidente a invité le Comité des représentants permanents à mener des discussions approfondies sur des questions techniques en suspens de façon que le Conseil puisse avancer rapidement dans le processus de prise de décision, compte tenu du calendrier établi par le Conseil européen, qui prévoit que les deux programmes-cadres doivent être adoptés d'ici à juin prochain, et de la nécessité de veiller à ce que ces importantes mesures d'accompagnement soient mises en place dans les meilleurs délais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teneinde snel vooruitgang' ->

Date index: 2023-05-01
w