A. overwegende dat in tijden van economische crisis de versterking van de positie van vrouwen op de arbeidsmarkt en economische onafhankelijkheid niet alleen een morele verplichting vormen, maar tevens een economische noodzaak; overwegende dat er meer inspanningen nodig zijn om de obstakels voor een gelijke arbeidsparticipatie van vrouwen en mannen weg te nemen teneinde de in de EU 2020-strategie opgenomen kerndoelstelling inzake de verhoging van de participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt tot 75% te kunnen verwezenlijken, aangezien dit: a) tot het vrijkomen van een aanzienlijke hoeveelheid onbenut talent zou leiden, met name op het gebied van wetenschap en technologie, en b) zou bijdragen tot economische efficiëntie, een grotere produc
...[+++]tiviteit en een grotere belastinggrondslag in het geval de loonverschillen tussen vrouwen en mannen worden verminderd, en tenminste 20 miljoen mensen een uitweg zou bieden uit armoede en sociale uitsluiting of het risico daarop, met aandacht voor de specifieke situatie van vrouwen en mannen; A. considérant qu'en des temps de crise économique, le renforcement de la place des femmes sur le marché du travail ainsi que de leur indépendance économique n'est pas seulement un impératif moral, mais aussi une nécessité économique; que des efforts plus soutenus doivent être entrepris pour surmonter les obstacles qui empêchent une participation égale des hommes et des femmes au marché du travail et pour atteindre l'objectif, défini dans
la stratégie Europe 2020, de porter le taux de participation des femmes au marché du travail à 75 %, en vue: a) de libérer un nombre considérable de talents inexploités, notamment dans le domaine des s
...[+++]ciences et des technologies, et b) d'accroître l'efficacité économique, les gains de productivité et l'assiette fiscale si l'écart de rémunération entre hommes et femmes est réduit, ainsi que d'aider au moins 20 millions de personnes, qui se trouvent en situation de pauvreté et d'exclusion sociale ou sont menacées de l'être, à sortir de cette situation, en attachant une attention toute particulière à la situation respective des femmes et des hommes;