Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tenminste acht jaar » (Néerlandais → Français) :

Wordt gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot twee jaar en met een geldboete van 50 tot 100.000 euro, of met slechts één van die straffen alleen : [...] 3° diegene die, minstens wegens nalatigheid, een bepaling van een verordening van de Europese Unie zoals voorzien in artikel 2 overtreedt, voor zover het niet reeds door een andere ordonnantie strafbaar wordt gesteld, of, tenminste wegens nalatigheid, behoudens een andersluidende bepaling, feiten pleegt, die door of krachtens een wet of ordonnantie voo ...[+++]

Est passible d'un emprisonnement de huit jours à deux ans et d'une amende de 50 à 100.000 euros, ou d'une de ces peines seulement : [...] 3° celui qui au moins par négligence, sauf disposition contraire, viole une disposition d'un règlement de l'Union européenne visée à l'article 2, pour autant qu'elle ne soit pas déjà incriminée par une autre ordonnance, ou commet au moins par négligence, sauf disposition contraire, des faits incriminés pénalement par ou en vertu d'une loi ou d'une ordonnance visée à l'article 2 et non visée aux paragraphes 3 et 4 du présent article.


3. erkend zijn als geneesheer-specialist in de pediatrie en sedert tenminste acht jaar houder zijn van de bijzondere beroepsbekwaamheid in de pediatrische hematologie en oncologie;

3. être agréé comme médecin spécialiste en pédiatrie et être porteur de la qualification professionnelle particulière en hématologie et oncologie pédiatriques depuis au moins huit ans;


De wetgeving van Litouwen voorziet echter alleen in een maximumstraf van tenminste acht jaar (tien jaar in dit specifieke geval) wanneer het strafbare feit betrekking heeft op een "grote hoeveelheid" of een "hoge waarde".

La législation de la Lituanie ne prévoit cependant une peine maximale d’au moins huit ans (dix ans dans ce cas précis) que dans l’hypothèse d’infractions de «grande quantité» ou de «grande valeur».


De wetgeving van Litouwen voorziet echter alleen in een maximumstraf van tenminste acht jaar (tien jaar in dit specifieke geval) wanneer het strafbare feit betrekking heeft op een "grote hoeveelheid" of een "hoge waarde".

La législation de la Lituanie ne prévoit cependant une peine maximale d’au moins huit ans (dix ans dans ce cas précis) que dans l’hypothèse d’infractions de «grande quantité» ou de «grande valeur».


D. overwegende dat het voortdurende isolement ten gevolge van het beleid van zijn leiders en een aantal natuurrampen de laatste acht jaar reeds de hongerdood van tenminste 2 miljoen Noord-Koreanen heeft veroorzaakt en dat nog meer Noord-Koreanen onder de voedseltekorten te lijden zullen krijgen doordat donoren hun beleid inzake voedsel- en energiehulp vanwege de nucleaire crisis hebben herzien,

D. considérant qu'en raison de l'isolement persistant du pays, imputable aux politiques menées par ses dirigeants, et de plusieurs catastrophes naturelles, deux millions de Nord-Coréens au moins sont déjà morts de faim au cours des huit dernières années, et qu'un nombre plus élevé d'entre eux souffrira de pénuries alimentaires car la crise nucléaire a amené les donateurs à reconsidérer leurs politiques d'aide énergétique et alimentaire,


F. overwegende dat het voortdurende isolement ten gevolge van het beleid van zijn leiders de laatste acht jaar reeds de dood door uithongering van tenminste 2 miljoen Noord-Koreanen heeft veroorzaakt en nog meer Noord-Koreanen onder het voedseltekort zullen lijden doordat donoren hun beleid inzake voedselhulp vanwege de nucleaire crisis zullen herzien,

F. considérant qu'en raison de l'isolement persistant du pays, imputable aux politiques menées par ses dirigeants, deux millions de Nord‑Coréens au moins sont déjà morts de faim au cours des huit dernières années, et qu'un nombre plus élevé d'entre eux souffrira de pénuries alimentaires car la crise nucléaire amène les donateurs à reconsidérer leurs politiques d'aide alimentaire,


De veiligheidsassistent die tenminste acht jaar graadanciënniteit heeft kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de volgende weddeschaal bekomen :

L'assistant de sécurité qui compte au moins huit ans d'ancienneté de grade peut obtenir, dans les limites des emplois vacants, l'échelle de traitement suivante :


Bovendien dienen zij tenminste acht jaar ervaring inzake toepassing van de pensioenwetgeving, in het niveau 1 te hebben verworven. Het betreft de ervaring opgedaan inzake de betaling of toekenning van pensioenen, de ervaring verworven bij de juridische dienst met betrekking tot de rechtspraak of het contentieux van de pensioendossiers, of in voorkomend geval de ervaring opgedaan inzake pensioenwetgeving door detachering bij het kabinet van de minister of staatssecretaris tot wiens bevoegdheid de pensioenen behoren.

En outre ils doivent avoir au moins huit ans d'expérience en matière d'application de la législation des pensions dans le niveau 1.Il s'agit de l'expérience acquise en matière de paiement ou d'attribution des pensions, de l'expérience acquise au service juridique en ce qui concerne la jurisprudence ou le contentieux des dossiers de pensions, ou, le cas échéant, de l'expérience acquise en matière de législation des pensions lors du détachement au cabinet du ministre ou du sécretaire d'Etat qui a les pensions dans ses attributions.


De veiligheidsassistent die tenminste acht jaar anciënniteit heeft kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de volgende weddeschaal verkrijgen :

L'assistant de sécurité qui compte au moins huit ans d'ancienneté de grade peut obtenir, dans les limites des emplois vacants, l'échelle de traitement suivante :


20. beklemtoont de noodzaak van toegang tot basisgezondheidszorgvoorzieningen voor een effectieve bestrijding van de belangrijkste infectieziektes in het kader van de armoedebestrijding en verwacht van de Commissie dat zij bij de implementatie van programma's inzake maatregelen ter bestrijding van HIV/aids, malaria en tuberculose de targets zoals vastgesteld in de regionale begrotingslijnen voor het jaar 2001 in acht neemt waarbinnen een verdubbeling van het budget voor basisgezondheidszorg is vastgelegd en vraagt de Commissie haar bu ...[+++]

20. souligne qu'un accès aux soins de santé de base est nécessaire pour lutter efficacement contre les principales maladies infectieuses dans le cadre du programme de lutte contre la pauvreté, et attend de la Commission qu'elle respecte, dans le contexte de la mise en œuvre de son programme d'action visant à combattre le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose, les objectifs fixés dans les lignes budgétaires régionales pour l'exercice 2001, prévoyant le doublement du budget en faveur des soins de santé de base; l'invite à augmenter son budget 2001 pour les mesures d'aide dans les domaines des soins de santé, de la lutte contre le SIDA et de la politique démographique (HAP: prévention du VIH/SIDA) d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenminste acht jaar' ->

Date index: 2023-08-20
w