Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tenminste concrete maatregelen » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie zal eind dit jaar een Europees platform tegen armoede presenteren, met daarin concrete maatregelen om de lidstaten te helpen de doelstelling om tot 2020 tenminste 20 miljoen Europese burgers uit de armoede te halen, te realiseren.

La Commission européenne présentera avant la fin de l’année un projet de plateforme européenne contre la pauvreté, accompagné de mesures concrètes en vue d’aider les États membres à atteindre l’objectif visant à extraire au moins 20 millions de citoyens européens de la pauvreté à l’horizon 2020.


7. herhaalt dat concrete, controleerbare doelstellingen gekoppeld aan adequate financiële middelen bij de uitvoering van de Europa 2020-strategie en de geïntegreerde richtsnoeren voor de terugdringing van de jeugdwerkloosheid belangrijk zijn; benadrukt derhalve dat de lidstaten zich er in hun nationale hervormingsprogramma's toe moeten verbinden de participatiegraad van jongeren in de leeftijdsgroep van 15 tot 25 jaar tegen 2014 met 10% te verhogen en het percentage jongeren (die geen onderwijs volgen) tegen 2020 tot 75% op te voeren; wijst erop dat, aangezien tegen 2020 voor ongeveer 35% van alle banen een hogere opleiding nodig zal z ...[+++]

7. rappelle l'importance d'objectifs concrets et vérifiables associés à des moyens financiers adéquats lors de la mise en œuvre des lignes directrices intégrées de la stratégie Europe 2020 pour faire baisser le chômage des jeunes; souligne donc que les États membres, dans leurs programmes nationaux de réforme, doivent s'engager à faire augmenter de 10 % le taux d'emploi des jeunes de 15 à 25 ans d'ici 2014 et à porter le taux d'emploi des jeunes (qui ne suivent pas une formation) à 75 % d'ici 2020; relève que, étant donné que d'ici 2020, environ 35 % de tous les emplois exigeront une qualification élevée et une capacité d'adaptation et ...[+++]


Interpol stelde de deelnemers aan het gezamenlijk EU (PRES/COM) / US-bezoek aan het ICPO-SG in Lyon op 25 januari 2006 ervan in kennis dat alle lidstaten de gegevens van verloren en gestolen paspoorten met Interpol hadden uitgewisseld, of tenminste concrete maatregelen hadden genomen om zulks in de nabije toekomst te doen.

Interpol a fait savoir aux participants à la visite conjointe Union européenne (PRES/COM) / États-Unis au SG OIPC, qui s'est déroulée à Lyon le 25 janvier 2006, que tous les États membres avaient échangé des données relatives aux passeports égarés et volés avec Interpol ou avaient au moins pris des mesures concrètes afin de procéder à cet échange dans un avenir proche.


Interpol stelde de deelnemers aan het gezamenlijk EU (PRES/COM) / US-bezoek aan het ICPO-SG in Lyon op 25 januari 2006 ervan in kennis dat alle lidstaten de gegevens van verloren en gestolen paspoorten met Interpol hadden uitgewisseld, of tenminste concrete maatregelen hadden genomen om zulks in de nabije toekomst te doen.

Interpol a fait savoir aux participants à la visite conjointe Union européenne (PRES/COM) / États-Unis au SG OIPC, qui s'est déroulée à Lyon le 25 janvier 2006, que tous les États membres avaient échangé des données relatives aux passeports égarés et volés avec Interpol ou avaient au moins pris des mesures concrètes afin de procéder à cet échange dans un avenir proche.


Intussen kan ik u wel zeggen dat een verwijzing naar religie ons op het eerste gezicht niet strijdig lijkt met de juridische en politieke verworvenheden van de Europese Unie, als die verwijzing tenminste uitsluitend ter – al dan niet statistische – informatie dient en niet gekoppeld is aan concrete maatregelen die de volgelingen van een bepaalde religie discrimineren.

Toutefois, a priori, il nous semble que la simple référence à l’appartenance religieuse ne comporte pas une violation de l’acquis juridique et politique de l’Union européenne, si elle est motivée par des fins d’information, voire des fins statistiques, et si elle ne s’accompagne d’aucun type de mesures concrètes comportant une discrimination quant aux fidèles d’une religion en particulier.


2. Wat denkt de NMBS te doen om die ongemakken zo veel mogelijk te beperken en om de veiligheid en het comfort voor de gebruikers maximaal te herstellen? 3. Welke concrete maatregelen werden er al genomen of zullen er worden genomen: a) om iets te doen aan de beveiliging van de perrons 2 tot 5; b) voor het overdekken van de fietsenstalling en om de tarieven van de nieuwe parkings van het station van Gembloers - tenminste tijdelijk - te verlagen?

3. Quelles mesures concrètes ont été ou seront prises: a) par rapport à la sécurisation des quais 2 à 5; b) par rapport à la couverture du parking vélo et par rapport à la diminution - à tout le moins temporaire - des tarifs des nouveaux parkings de la gare de Gembloux?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenminste concrete maatregelen' ->

Date index: 2024-12-29
w