Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenminste twee arbeidsbevorderende maatregelen " (Nederlands → Frans) :

Art. 5. § 1. De ondernemingen die op een vrijwillige basis, tenminste twee arbeidsbevorderende maatregelen wensen in te voeren, dienen hetzij een toetredings-collectieve arbeidsovereenkomst te sluiten, hetzij een toetredingsakte tot dit sectoraal tewerkstellingsakkoord 1997-1998 op te stellen.

Art. 5. § 1. Les entreprises qui, sur une base volontaire, souhaitent introduire au moins deux mesures de promotion de l'emploi, sont tenues, soit, de conclure une convention collective de travail d'adhésion, soit, d'établir un acte d'adhésion au présent accord sectoriel pour l'emploi 1997-1998.


Ondanks de tenuitvoerlegging van de maatregelen die nu reeds zijn afgesproken, laat het zich aanzien dat de mondiale emissies de komende twee decennia nog zullen toenemen; wereldwijd is echter tegen 2050 een vermindering van de uitstoot met tenminste 15 % ten opzichte van het niveau van 1990 vereist, en dat zal grote inspanningen vergen.

Malgré la mise en oeuvre des politiques déjà adoptées, les émissions planétaires s'accroîtront vraisemblablement dans les vingt prochaines années et des réductions mondiales d'au moins 15% des émissions d'ici 2050 par rapport aux niveaux de 1990 sembleraient nécessaires, requérant des efforts conséquents.


Daarom wordt bepaald dat de tewerkstellingsakkoorden ten minste twee arbeidsherverdelende maatregelen moeten bevatten waarvan tenminste één moet worden gekozen uit een standaard menu.

C'est pourquoi il est prévu que les accords pour l'emploi doivent comprendre au moins deux mesures de redistribution du travail dont l'une au moins doit être issue d'un « menu standard ».


Daarom wordt bepaald dat de tewerkstellingsakkoorden ten minste twee arbeidsherverdelende maatregelen moeten bevatten waarvan tenminste één moet worden gekozen uit een standaard menu.

C'est pourquoi il est prévu que les accords pour l'emploi doivent comprendre au moins deux mesures de redistribution du travail dont l'une au moins doit être issue d'un « menu standard ».


40. acht het met het oog op de voorzieningszekerheid, verdeling van de lasten en een eerlijke werking van de interne markt van groot belang dat er iets gedaan wordt aan de op de korte en middellange termijn verwachte groei van de gas- en elektriciteitsinvoer uit derde landen naar de EU; benadrukt nogmaals dat deze uitdaging voor een aantal lidstaten nauw verband houdt met afhankelijkheid van de invoer van gas en olie uit één enkel derde land en dat er voor oplossing van dit probleem maatregelen moeten worden getroffen ter diversifiëring van het geheel aan energieleveranciers, aanleverroutes en bronnen; onderkent dat de zuidelijke gasco ...[+++]

40. insiste sur la nécessité d'affronter la croissance prévue à court et moyen termes des importations de gaz et d'électricité venant de pays tiers vers l'Union en vue d'assurer la sécurité de l'approvisionnement énergétique, le partage des charges et un fonctionnement équitable du marché intérieur; réaffirme que ce défi est, pour certains États membres, étroitement lié à une dépendance aux importations de gaz et de pétrole venant d'un seul pays tiers et que sont nécessaires, pour le relever, des mesures orientées sur la diversification des fournisseurs, des routes d'approvisionnement et des sources d'énergie; reconnaît qu'à cet égard, les objectifs straté ...[+++]


(opsomming van ten minste twee arbeidsbevorderende maatregelen)

(énumération d'au moins deux mesures de promotion de l'emploi)


De werkgevers wordt aanbevolen om in hun ondernemingen te onderzoeken of ten minste twee arbeidsbevorderende maatregelen kunnen ingevoerd worden.

Il est recommandé aux employeurs d'examiner dans leurs entreprises si au moins deux mesures de promotion de l'emploi peuvent être introduites.


Ik haal in mijn vragen twee specifieke situaties aan, ten aanzien waarvan maatregelen een belangrijke invloed kunnen hebben op de sociaal-economische toestand van de delinquente jongere. Tenminste, als maatregelen ook effectief genomen worden.

Mes questions visent deux cas spécifiques dans lesquels des mesures peuvent avoir une influence importante sur la situation socio-économique du jeune délinquant, du moins si les mesures sont effectivement prises.


(opsomming van ten minste twee arbeidsbevorderende maatregelen)

(énumération d'au moins deux mesures de promotion de l'emploi)


Art. 4. § 1. De ondernemingen die op een vrijwillige basis, ten minste twee arbeidsbevorderende maatregelen wensen in te voeren, dienen hetzij een toetredings-collectieve arbeidsovereenkomst te sluiten, hetzij een toetredingsakte tot dit sectoraal vormings- en tewerkstellingsakkoord 1999-2000 op te stellen.

Art. 4. § 1. Les entreprises qui, sur une base volontaire, souhaitent introduire au moins deux mesures de promotion de l'emploi, sont tenues, soit, de conclure une convention collective de travail d'adhésion, soit, d'établir un acte d'adhésion au présent accord sectoriel pour la formation et l'emploi 1999-2000.


w