Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tenzij zij hiertoe wettelijk gemachtigd » (Néerlandais → Français) :

Naast de bescherming van commercieel gevoelige informatie dienen transmissiesysteembeheerders op grond van deze verordening de vertrouwelijkheid te waarborgen van gegevens die voor de tenuitvoerlegging van deze verordening aan hen zijn verstrekt; zij mogen deze gegevens niet doorgeven aan derden, ook niet gedeeltelijk, tenzij zij hiertoe wettelijk gemachtigd zijn.

Outre la protection des informations commercialement sensibles, le gestionnaire de réseau de transport doit, aux termes du présent règlement, assurer la confidentialité des informations et des données qui lui sont transmises aux fins de la mise en œuvre du présent règlement et ne doit pas divulguer à des tiers ces informations et données, ou une partie de celles-ci, excepté dans la mesure où cela est juridiquement autorisé.


Zij is wettelijk gemachtigd om de naleving van verbods- en beperkingsmaatregelen na te gaan, in bijzonderheid geldt dit zowel voor de in-,uit en doorvoer van wapens (wet van 5 augustus 1991, Vlaamse wapenhandeldecreet van 15 juni 2012, Waalse wapenhandeldecreet van 21 juni 2012, en Brusselse wapenordonnantie van 20 juni 2013) als voor het wapenbezit (wet van 8 juni 2006).

Elle est légalement tenue de contrôler le respect et l’application des mesures de restriction et d’interdiction ; en particulier ceci s’applique tant à l’importation, l’exportation et le transit des armes (loi du 5 août 1991 et décret de la Région flamande du 15 juin 2012 sur le commerce des armes, décret de la Région wallonne du 21 juin 2012 sur le commerce des armes et ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 juin 2013), qu’à la possession d’armes à feu (loi du 8 juin 2006).


De wetgeving ter zake is zeer duidelijk: het onderzoeken van de gezondheidstoestand en het opsporen van ziekten en gebrekkigheden bij personen mogen enkel worden uitgevoerd door een gezondheidszorgbeoefenaar die hiertoe wettelijk gemachtigd is, met andere woorden in onderhavig geval, ofwel door een arts, ofwel door een verpleegkundige of een diëtist die handelt op voorschrift van een arts.

La législation en la matière est particulièrement claire: l'examen de l'état de santé et le dépistage de maladie ou de déficiences de personnes ne peuvent être réalisés que par un professionnel de santé légalement habilité pour ce faire, c'est-à-dire, en l'occurrence, soit par un médecin, soit par un infirmier ou un diététicien agissant sur prescription d'un médecin.


Indien een van deze gezinnen over een inkomen beschikt dat de inkomensgrens die door de regering krachtens deze ordonnantie voor dit type woning is vastgesteld, overschrijdt, dan mag de begunstigde van de subsidie de huurovereenkomst niet verlengen of vernieuwen na de contractuele looptijd van de huurovereenkomst die met dit gezin is overeengekomen, tenzij hij hiertoe wordt gehouden krachtens een andere dwingende wettelijke bepaling of een rechterlijke beslissing.

Lorsqu'un de ces ménages dispose de revenus supérieurs à ceux fixés par le Gouvernement en application de la présente ordonnance, le bénéficiaire de la subvention ne peut pas prolonger ou renouveler, au-delà du terme contractuel, la convention de bail conclue avec ce ménage, à moins qu'il n'y soit tenu en application d'une autre disposition légale impérative ou d'une décision judiciaire.


Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 307, gewijzigd bij de wet van 22 juli 1993, bij het koninklijk besluit van 20 december 1996, bij de wetten van 15 maart 1999, 10 augustus 2001, 8 juni 2009 en 30 juli 2013 en bij de programmawetten van 23 december 2009, 29 maart 2012 en 27 december 2012; Overwegende dat artikel 307bis, § 3, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, bepaalt dat de belastingplichtigen onderworpen aan de vennootschapsbelasting hun aangifte via elektronische weg dienen in te dienen, tenzij zij, of i ...[+++]

Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 307, modifié par la loi du 22 juillet 1993, par l'arrêté royal du 20 décembre 1996, par les lois des 15 mars 1999, 10 août 2001, 8 juin 2009 et 30 juillet 2013 et par les lois-programmes des 23 décembre 2009, 29 mars 2012 et 27 décembre 2012; Considérant l'article 307bis, § 3, du Code des impôts sur les revenus 1992, qui détermine que les contribuables soumis à l'impôt des sociétés doivent introduire leur déclaration par voie électronique, sauf s'ils ne disposent pas eux-mêmes, ou, le cas échéant, la personne qu'ils ont mandatée pour l'introduction d'une telle déclaration, des moyens ...[+++]


Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 307, gewijzigd bij de wet van 22 juli 1993, bij het koninklijk besluit van 20 december 1996, bij de wetten van 15 maart 1999, 10 augustus 2001, 8 juni 2009 en 30 juli 2013 en bij de programmawetten van 23 december 2009, 29 maart 2012 en 27 december 2012; Overwegende dat artikel 307bis, § 3, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, bepaalt dat de belastingplichtigen onderworpen aan de belasting van niet-inwoners (vennootschappen, verenigingen, enz.) hun aangifte via elektronische weg dienen in te dienen, tenzij ...[+++] zij, of in voorkomend geval de persoon die gemachtigd is de bedoelde aangifte namens hen in te dienen, niet over de nodige geïnformatiseerde middelen beschikken om aan deze verplichting te voldoen; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat : - het model van het aangifteformulier inzake belasting van niet-inwoners (vennootschappen, verenigingen, enz.) voor het aanslagjaar 2016 zo spoedig mogelijk moet worden vastgelegd teneinde de vestiging en de invordering van die belasting niet te vertragen; - dit besluit dus dringend moet worden getroffen; Op de voordracht van de Minister van Financiën, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Het model van het aangifteformulier inzake belasting van niet-inwoners (vennootschappen, verenigingen, enz.) voor het aanslagjaar 2016 wordt in de bijlage van dit besluit vastgelegd.

Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 307, modifié par la loi du 22 juillet 1993, par l'arrêté royal du 20 décembre 1996, par les lois des 15 mars 1999, 10 août 2001, 8 juin 2009 et 30 juillet 2013 et par les lois-programmes des 23 décembre 2009, 29 mars 2012 et 27 décembre 2012; Considérant l'article 307bis, § 3, du Code des impôts sur les revenus 1992, qui détermine que les contribuables soumis à l'impôt des non-résidents (sociétés, associations, etc.) doivent introduire leur déclaration par voie électronique, sauf s'ils ne disposent pas eux-mêmes, ou, le cas échéant, la personne qu'ils ont mandatée pour l'introduction ...[+++]


In een eerste middel voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden wet artikel 77 van de Grondwet en artikel 1 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen schendt in zoverre artikel 1 van de bestreden wet bepaalt dat de wet een aangelegenheid regelt als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, terwijl de derde voetnoot van de tekst van de wet die in het Belgisch Staatsblad werd bekendgemaakt, verwijst naar de overeenkomstige instemmingsdecreten en -ordonnanties, en terwijl de federale overheid, de gemeenschappen en de gewesten de voorbehouden bevoegdheden slechts kunnen regelen indien zi ...[+++]

Dans un premier moyen, les parties requérantes font valoir que la loi attaquée viole l'article 77 de la Constitution et l'article 1 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles en ce que l'article 1 de la loi attaquée dispose que la loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution, alors que la troisième note de bas de page du texte de la loi publié au Moniteur belge renvoie aux décrets et aux ordonnances d'assentiment qui s'y rapportent et alors que l'autorité fédérale, les communautés et les régions ne peuvent régler les matières réservées que si elles y sont habilitées, mais que cette habilitation n'a p ...[+++]


De leden van het Auditoraat mogen zich niet uitspreken in naam van de Raad, tenzij zij hiertoe voorafgaand en uitdrukkelijk de toestemming van de voorzitter van de Raad hebben gekregen.

Les membres de l'Auditorat ne peuvent s'exprimer au nom du Conseil, sauf autorisation préalable et expresse de la part du président du Conseil.


Kopers-investeerders kunnen na de aankoop en tijdens de voormelde 10-jarige termijn de verworven woning niet zelf bewonen, tenzij zij hiertoe een schriftelijke aanvraag indienen bij de GOMB en op dat moment beantwoorden aan de voorwaarden van artikel 4, waarbij geen rekening gehouden wordt met de eigendom van de voormelde woning.

Les acquéreurs investisseurs ne peuvent pas postérieurement à leur acquisition et durant le délai de 10 ans précité occuper eux-mêmes le logement acquis, sauf lorsqu'ils en font la demande écrite à la S.D.R.B. et qu'à ce moment ils répondent aux conditions de l'article 4, compte non tenu de la propriété du logement précité.


Ter staving waarvan de ondergetekenden, die hiertoe wettelijk gemachtigd zijn, onderhavige tekst ondertekend hebben op zes originele exemplaren, drie opgesteld in het Spaans en drie in het Frans.

En foi de quoi, les soussignés, dûment autorisés à cet effet, ont signé le présent texte en six exemplaires originaux, trois en langue espagnole et trois en langue française.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenzij zij hiertoe wettelijk gemachtigd' ->

Date index: 2024-10-12
w