Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ter beschikking mogen worden gesteld zal uiteraard steeds verboden » (Néerlandais → Français) :

Het speciaal totstandbrengen van embryo's voor andere doeleinden dan waarvoor zij ingevolge artikel 7 ter beschikking mogen worden gesteld zal uiteraard steeds verboden blijven (artikel 11, 2º).

Il va de soi que la création spécifique d'embryons à des fins autres que celles en vue desquelles ils peuvent être mis à disposition en vertu de l'article 7, restera bien évidemment toujours interdite (article 11, 2º).


Het speciaal totstandbrengen van embryo's voor andere doeleinden dan waarvoor zij ingevolge artikel 7 ter beschikking mogen worden gesteld zal uiteraard steeds verboden blijven (artikel 11, 2º).

Il va de soi que la création spécifique d'embryons à des fins autres que celles en vue desquelles ils peuvent être mis à disposition en vertu de l'article 7, restera bien évidemment toujours interdite (article 11, 2º).


Alle tegoeden, financiële activa en economische middelen* die in het bezit zijn van, eigendom zijn van of gehouden worden door iemand of iets op de verboden lijst, worden bevroren en mogen niet ter beschikking worden gesteld aan iemand anders.

Tous les fonds, les avoirs financiers et les ressources économiques* détenus par, en possession de ou appartenant à une personne ou à un groupe inclus dans la liste proscrite sont gelés et ne peuvent pas être mis à disposition d’autres personnes.


Aldus zal bijvoorbeeld de vergoeding verschuldigd door de werkgever UbiFrance aan de werknemer die zij, zoals vooraf vermeld, ter beschikking stellen niet lager mogen zijn dan de vergoeding verschuldigd door de Franse inlenende ondernemening aan zijn eigen permanente werknemers (die er dezelfde functie uitoefenen dan de werknemer die ter beschikking wordt ...[+++]

Ainsi, par exemple, la rémunération due par l'employeur UbiFrance au travailleur qu'elle met à disposition comme précité, ne pourra pas être inférieure à la rémunération qui est due par l'entreprise française utilisatrice envers ses propres travailleurs permanents (qui y exerçent les mêmes fonctions que le travailleur mis à sa disposition par UbiFrance).


De informatie wordt ter beschikking gesteld in 15 verschillende talen. Alle toekomstige ouders krijgen een folder over opvoeding en uiteraard is een persoonlijke afspraak in één van de kantoren van het SSIA steeds mogelijk.

Ces informations sont disponibles en 15 langues.Tous les futurs parents reçoivent une brochure sur l'éducation de l'enfant et il est évidemment toujours possible d'obtenir un rendez-vous individuel dans l'un des bureaux de la SSIA.


De informatie wordt ter beschikking gesteld in 15 verschillende talen. Alle toekomstige ouders krijgen een folder over opvoeding en uiteraard is een persoonlijke afspraak in één van de kantoren van het SSIA steeds mogelijk.

Ces informations sont disponibles en 15 langues.Tous les futurs parents reçoivent une brochure sur l'éducation de l'enfant et il est évidemment toujours possible d'obtenir un rendez-vous individuel dans l'un des bureaux de la SSIA.


De projecten die zullen worden gesteund in het kader van de ESF-programmatie 2007-2013, zullen in deze prioriteiten moeten passen en uiteraard moeten beantwoorden aan de Europese voorschriften die zullen worden opgenomen in het procedureboek dat ter beschikking van de OCMW's zal worden gesteld.

Les projets qui seront soutenus dans le cadre de la programmation FSE 2007-2013 devront s'inscrire dans ces priorités et répondre bien entendu aux prescrits européens qui seront repris dans le manuel de procédure qui sera mis à disposition des CPAS.


Sommige voorziene middelen (personeelskosten, actiemiddelen, investeringen) mogen ter beschikking gesteld worden van een VZW of andere dienst die de doelstellingen voorzien in het drugplancontract zal verwezenlijken.

Il est admis que certains moyens prévus (frais de personnel, frais d'action, investissement) soient mis à la disposition d'une asbl ou d'un autre service qui se chargera de la réalisation des objectifs définis dans le contrat de plan drogue.


Sommige voorziene middelen (personeelskosten, actiemiddelen, investeringen) mogen ter beschikking gesteld worden van een VZW of andere dienst die de doelstellingen voorzien in het contract zal verwezenlijken.

Il est admis que certains moyens prévus (frais de personnel, frais d'action, investissement) soient mis à la disposition d'une ASBL ou d'un autre service qui se chargera de la réalisation des objectifs définis dans le contrat.


Bij een wedstrijd van niveau 1 zal er geen ticketverdeling zijn op de dag van de wedstrijd (vanaf 00.00 uur) en mogen alleen nominatieve tickets ter beschikking worden gesteld.

Dans le cas d'une rencontre de niveau 1, il n'y aura pas de distribution de billets le jour du match (à partir de 00.00 heures) et seuls les billets nominatifs pourront être mis à disposition.


w