Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ter beschikking stonden soms buitengewoon " (Nederlands → Frans) :

« De debiteur (medecontractant) zal (de curator) alle excepties en verweermiddelen kunnen tegenwerpen die hem tegen de gefailleerde ter beschikking stonden.

« Le débiteur (cocontractant) pourra opposer (au curateur) toutes exceptions et moyens de défense dont il disposait contre le failli.


Het systeem van de besluitwet van 3 februari 1947 ­ zo adviseerde de Raad van State ­ bestaat erin de gewone rechtspleging te doen voorafgaan door een vereenvoudigde tussenkomst van de vrederechter, wiens beslissing, geleid op de summiere instructie, moet worden beschouwd als in wezen voorlopig, dit behoudens berusting van de partijen (3); de onteigende vond compensatie voor het summiere karakter van de procedure in het feit dat, na de beslissing van de vrederechter, hem de gewone gerechtelijke rechtsmiddelen ter beschikking stonden.

Le principe de l'arrêté-loi du 3 février 1947 consiste, selon l'avis du Conseil d'État, à faire précéder la procédure ordinaire par une intervention simplifiée du juge de paix, dont la décision doit être considérée, eu égard à l'instruction sommaire, par essence comme provisoire, sauf acquiescement des expropriés (3); le caractère sommaire de la procédure était compensé par le fait que l'exproprié disposait, après la décision du juge de paix, des voies de recours ordinaires.


In 1996 en 1997 kwam een gendersamenwerkingsverband tussen NGO's tot stand, waarvoor ook extra financiële middelen ter beschikking stonden : dit was voor de NGO's een stimulans om een genderbeleid en een bewustmakingsstrategie rond gender naar het Belgische publiek uit te bouwen.

En 1996 et 1997 une synergie entre diverses ONG a vu le jour, qui a trait à la problématique de l'égalité hommes/femmes. Pour la réalisation de celle-ci l'on a également dégagé des moyens financiers supplémentaires : les ONG ont été encouragées à développer une politique de genre et une stratégie de sensibilisation du public belge à la problématique en question.


« De debiteur (medecontractant) zal (de curator) alle excepties en verweermiddelen kunnen tegenwerpen die hem tegen de gefailleerde ter beschikking stonden.

« Le débiteur (cocontractant) pourra opposer (au curateur) toutes exceptions et moyens de défense dont il disposait contre le failli.


Het is moeilijk een overzicht op te stellen van de evolutie gedurende de voorbije jaren, vermits De Post momenteel informatiekanalen gebruikt die de voorgaande jaren niet ter beschikking stonden, zoals de registratie van problemen via het callcenter en de internetsite van de klantendienst of aan het loket van postkantoren.

La rédaction d'un bilan des dernières années est difficile, puisque La Poste utilise à présent des canaux d'information qui n'étaient pas disponibles les années précédentes, comme l'enregistrement des problèmes via le centre d'appel et le site internet du service clients ou aux guichets des bureaux de Poste.


Werkingsmiddelen die vrijgekomen zijn ten gevolge van de relatieve daling van de werkingsmiddelen in het buitengewoon basisonderwijs ten opzichte van het referentieschooljaar 2013-2014, worden voor het schooljaar 2015-2016 en het schooljaar 2016-2017 toegekend aan scholen voor buitengewoon basisonderwijs voor de ondersteuning van leerlingen met specifieke onderwijsbehoeften in het gewoon basisonderwijs of voor het ter beschikking stellen van special ...[+++]

Des moyens de fonctionnement qui ont été dégagés suite à la baisse relative des moyens de fonctionnement dans l'enseignement fondamental spécial par rapport à l'année scolaire de référence 2013-2014, sont accordées pour les années scolaires 2015-2016 et 2016-2017 aux écoles d'enseignement fondamental spécial à l'appui d'élèves à besoins éducatifs spécifiques dans l'enseignement fondamental ordinaire ou à la mise à disposition de moyens spéciaux d'aide à l'enseignement.tels que visés à l'article 91, § 1.


Werkingsmiddelen die vrijgekomen zijn ten gevolge van de relatieve daling van de werkingsmiddelen in het buitengewoon secundair onderwijs ten opzichte van het referentieschooljaar 2014-2015, worden voor het schooljaar 2016-2017 toegekend aan scholen voor buitengewoon secundair onderwijs voor de ondersteuning van leerlingen met specifieke onderwijsbehoeften in het gewoon secundair onderwijs of voor het ter beschikking stellen van special ...[+++]

Des moyens de fonctionnement qui ont été dégagés suite à la baisse relative des moyens de fonctionnement dans l'enseignement fondamental spécial par rapport à l'année scolaire de référence 2014-2015, sont accordés pour l'année scolaires 2016-2017 aux écoles d'enseignement fondamental spécial à l'appui d'élèves à besoins éducatifs spécifiques dans l'enseignement fondamental ordinaire ou pour la mise à disposition de moyens spéciaux d'aide à l'enseignement.tels que visés à l'article 357, § 1.


Volgens het activiteitenverslag 2015 van de FOD Binnenlandse Zaken stonden er 360 personeelsleden van de FOD Binnenlandse Zaken ter beschikking van de federale diensten van de gouverneurs en de Hoge Ambtenaar (voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) om de uitvoering van de federale taken van de gouverneurs in goede banen te leiden.

Selon le rapport su SPF Intérieur en 2015, 360 agents du SPF Intérieur sont mis à disposition des services fédéraux des gouverneurs et du haut fonctionnaire (pour la Région de Bruxelles-Capitale) afin de mener à bien toutes ces tâches 1.


Soms is de module bedoeld als een praktische uitwerking van de opleiding met oefeningen (burautica), soms wordt de module voor iedereen ter beschikking gesteld van zodra zij ontwikkeld is (dat was onlangs nog het geval voor een module mindfulness).

Par exemple, les modules de formation sont liés ou non à une formation suivie au sein de l'établissement. Parfois, le module est conçu comme une mise en oeuvre pratique de la formation avec des exercices à effectuer (bureautique) et, parfois, il est mis à disposition de tous une fois qu'il a été développé (ce fut récemment le cas d'un module de mindfullness).


Uit de tabel blijkt ook dat voor 4 verdachten de zaak ter beschikking werd gesteld aan een ander parket en dat er nog 3 geïdentificeerde verdachten geseind stonden.

Le tableau montre également que pour 4 suspects, l'affaire avait été mise à la disposition d'un autre parquet et que 3 suspects identifiés étaient encore signalés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter beschikking stonden soms buitengewoon' ->

Date index: 2024-02-07
w