Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ter discussie liggen » (Néerlandais → Français) :

Ter discussie liggen nu drie wetsvoorstellen die de eerste optie, met name de ontkoppeling nationaliteit-politieke rechten, ook in intern Belgisch recht zoeken in te voeren. Zonder te wachten op de aangekondigde evaluatie van de concrete effecten van de nieuwe nationaliteitswetgeving.

Sont actuellement à l'examen trois propositions de loi tendant à introduire dans le droit interne belge également la première option, à savoir, la dissociation de la nationalité et des droits politiques, sans attendre l'évaluation annoncée des effets concrets de la nouvelle législation sur la nationalité.


De heer Vandenberghe stipt aan dat de punten die ter discussie liggen ook reeds in de vorige legislatuur aan bod kwamen, evenals bij de bespreking van de wetgeving betreffende de bijzondere opsporingsmethoden.

M. Vandenberghe souligne que les points en discussion ont déjà été abordés également sous la législature précédente, ainsi que dans le cadre de la discussion de la législation sur les méthodes particulières de recherche.


De heer Vandenberghe stipt aan dat de punten die ter discussie liggen ook reeds in de vorige legislatuur aan bod kwamen, evenals bij de bespreking van de wetgeving betreffende de bijzondere opsporingsmethoden.

M. Vandenberghe souligne que les points en discussion ont déjà été abordés également sous la législature précédente, ainsi que dans le cadre de la discussion de la législation sur les méthodes particulières de recherche.


Volgens De Brusselse Post is er intussen op vraag van de KVS een onderhoud geweest met de Vaste Commissie voor Taaltoezicht en zou er daarbij onderhandeld zijn over de toepassing van de taalwet in de concrete dossiers die hier ter discussie liggen.

Selon De Brusselse Post, le KVS aurait eu un entretien à sa demande avec la Commission permanente de contrôle linguistique et on y aurait eu une négociation sur l'application de la législation linguistique dans les dossiers concrets en question.


De verschillende opties om daaraan tegemoet te komen (onder andere de aanleg van een lijst) liggen momenteel ter discussie voor.

Les différentes options qui existent pour répondre à ce besoin (entre autres l'établissement d'une liste) de ces options sont actuellement discutées.


We hebben op Ecofin-niveau over beide verslagen gediscussieerd en deze verslagen liggen nu ter discussie op tafel voor de staatshoofden en regeringsleiders aanstaande donderdag en vrijdag.

Nous avons discuté de ces deux rapports au niveau de l'Ecofin et ils ont été déposés pour être discutés par les chefs d’État ou de gouvernement jeudi et vendredi prochains.


Zonder de waarde van dit beleid ter discussie te stellen, acht ik het nog steeds zinvol op institutionele wijze te onderzoeken, hoe we de voorwaarden kunnen verbeteren onder welke we vastgoed kopen en huren en de prijzen van kantoren dichter bij de marktprijzen komen te liggen, om kartel- of monopolievorming te voorkomen.

Sans mettre en doute les mérites de la politique relative à l'achat de bâtiments, il est toujours sensé d'examiner, de manière institutionnelle, comment nous pouvons améliorer les conditions dans lesquelles nous achetons et louons des locaux et ramener les bureaux plus près des prix du marché, en évitant ainsi la situation des cartels et des monopoles.


Ik wil hier niet nader ingaan op de procedurele en juridische aspecten, aangezien die door de betrokken lidstaat moeten worden beslecht, maar de Italiaanse overheden hebben op grond van een besluit van de Italiaanse Raad van State besloten om een politicus tot lid van het Europees Parlement te benoemen wiens geloofsbrieven ter discussie worden gesteld in het verslag dat wij hier voor ons hebben liggen.

Je ne souhaite pas entrer dans les détails d’une question procédurale et juridique qui relève exclusivement de la compétence de l’État membre en question, mais, selon le rapport présenté aujourd’hui, les autorités italiennes ont décidé, sur la base d’une décision du Conseil d’État italien, de nommer au Parlement européen un politique dont les pouvoirs sont mis en cause par ce rapport.


Op deze manier worden het streven naar hervorming en de naleving van de arbitrage-uitspraak van de WTO niet ter discussie gesteld, maar worden wel de hogere beginselen geëerbiedigd die ten grondslag liggen aan ieder rechtsstelsel.

Ainsi se manifeste sans équivoque la volonté de réforme et de respect de l'arbitrage de l'OMC, sans porter atteinte aux principes supérieurs qui gouvernent l'ordre juridique.


De Fransen zijn van oordeel dat als een akkoord wordt bereikt over alle andere punten die nog ter discussie liggen, een nieuwe overeenkomst mogelijk is onder de uitdrukkelijke voorwaarde dat de huidige regeling voor de grensarbeiders die in de Franse grensstreek wonen en in België werken, ten vroegste over 15 jaar wordt afgeschaft.

Pour les Français, si un accord intervient sur les autres points toujours en négociation, une nouvelle convention pourrait, semble-t-il, être conclue à condition qu'elle prévoie expressément que le régime frontalier ne soit pas supprimé immédiatement pour les frontaliers qui, actuellement, résident en France en zone frontalière et travaillent en Belgique dans la même zone, mais qu'il le soit seulement après une période d'au moins quinze ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter discussie liggen' ->

Date index: 2021-07-29
w