Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ter rechtvaardiging hiervan " (Nederlands → Frans) :

Ter rechtvaardiging hiervan verschuilt men zich op hypocriete wijze achter een belofte uit 1963 die in werkelijkheid niet bestaat. Wat men in 1963 beoogde, was niet de toetreding van Turkije tot het Europa van de Europese Akte, het Europa van Maastricht, van Amsterdam of van Nice.

Pour le justifier, on se cache hypocritement derrière une promesse datant de 1963 qui en réalité n'existe pas. Car ce qui était envisagé en 1963, ce n'est pas l'adhésion de la Turquie à l'Europe de l'Acte unique, à l'Europe de Maastricht, à l'Europe d'Amsterdam, à l'Europe de Nice.


13691. Indien een van de partijen, naar behoren in kennis gesteld overeenkomstig dit Hoofdstuk 13, nalaat te verschijnen op een hoorzitting zonder afdoende redenen aan te voeren ter rechtvaardiging hiervan, mag het college van arbiters de arbitrage voortzetten.

13691. Si l'une des parties, dûment avisée en vertu du présent Chapitre 13, omet de comparaître à une audience sans que ce manquement soit suffisamment justifié, le tribunal arbitral peut poursuivre l'arbitrage.


Indien de Verweerder zijn memorie van verweer niet binnen een door het college van arbiters bepaalde termijn heeft ingediend zonder afdoende redenen aan te voeren ter rechtvaardiging hiervan, beveelt het college van arbiters de voortzetting van de arbitrageprocedure.

Si le Défendeur a omis de communiquer son mémoire en réponse dans le délai fixé par le tribunal arbitral sans que ce manquement soit suffisamment justifié, le tribunal arbitral ordonne la poursuite de la procédure arbitrale.


13692. Indien een van de partijen, naar behoren verzocht om schriftelijke bewijzen te overleggen, nalaat hieraan binnen de gestelde termijn gehoor te geven, zonder afdoende redenen aan te voeren ter rechtvaardiging hiervan, mag het college van arbiters tot een uitspraak komen op basis van de bewijzen waarover het beschikt.

13692. Si l'une des parties, dûment invitée à produire des preuves écrites, omet de le faire dans le délai prescrit sans que ce manquement soit suffisamment justifié, le tribunal arbitral peut prononcer sa sentence arbitrale sur la base des preuves en sa possession.


Indien de Verweerder zijn memorie van verweer niet binnen een door het college van arbiters bepaalde termijn heeft ingediend zonder afdoende redenen aan te voeren ter rechtvaardiging hiervan, beveelt het college van arbiters de voortzetting van de arbitrageprocedure.

Si le Défendeur a omis de communiquer son mémoire en réponse dans le délai fixé par le tribunal arbitral sans que ce manquement soit suffisamment justifié, le tribunal arbitral ordonne la poursuite de la procédure arbitrale.


10692. Indien een van de partijen, naar behoren in kennis gesteld overeenkomstig deze Arbitrageregels, nalaat te verschijnen op een hoorzitting zonder afdoende redenen aan te voeren ter rechtvaardiging hiervan, mag het college van arbiters de arbitrage voortzetten.

10692. Si l'une des parties, dûment avisée en vertu des présentes Règles d'Arbitrage, omet de comparaître à une audience sans que ce manquement soit suffisamment justifié, le tribunal arbitral peut poursuivre l'arbitrage.


De voorgestelde prijsverlaging gaat verder dan werd gezegd in Agenda 2000. Ter rechtvaardiging hiervan zij gewezen op de extra verbetering van het concurrentievermogen en verder op het feit dat, in vergelijking met het voorstel uit Agenda 2000, de melkquota zullen worden verhoogd en dat voorts de melkveehouders in zekere mate voordeel zullen hebben bij de handhaving van de premie voor kuilmaïs.

Si cette diminution proposée va au-delà de celle qui est suggérée par Agenda 2000, elle se justifie non seulement par l'avantage plus important procuré en termes de compétitivité, mais aussi, par rapport à la proposition d'Agenda 2000, par le fait que les quotas laitiers disponibles augmenteront et que les producteurs laitiers profiteront en partie du maintien de la prime de culture pour les céréales à ensiler.


Artikel 14, lid 3, tweede volzin, bepaalt dat de lidstaten die overeenkomstig lid 1 afwijkende bepalingen vaststellen, de Commissie alle nodige gegevens verstrekken ter rechtvaardiging hiervan.

L'article 14, paragraphe 3, deuxième phrase, prévoit que les États membres qui adoptent des dispositions dérogatoires conformément au paragraphe 1 fournissent à la Commission tous les justificatifs nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter rechtvaardiging hiervan' ->

Date index: 2024-09-06
w