Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ter wereld wegens onze grote » (Néerlandais → Français) :

Zij zal dit doen binnen het nieuwe institutionele kader van het Verdrag van Lissabon, dat als een grote kans moet worden gezien: het maakt het EU-handelsbeleid transparanter en verleent dit een grotere legitimiteit, het geeft het Europees Parlement een nieuwe stem in handelskwesties en biedt de mogelijkheid om onze handel en ons extern optreden zowel hier in Brussel als in de delegaties van de EU in 136 landen o ...[+++]

Cette politique s’inscrira dans le nouveau cadre institutionnel du traité de Lisbonne, qui doit être considéré comme une grande opportunité, dans la mesure où il confère une plus grande transparence et une plus grande légitimité à la politique commerciale de l’UE et où il donne une nouvelle voix au Parlement européen en matière commerciale, et qui ouvre la voie à un renforcement mutuel de notre action commerciale et extérieure à la fois à Bruxelles et au sein des délégations de l’UE présentes dans 136 pays de par le monde.


Onze burgers verwachten dat de Europese Unie op de economische integratie voortbouwt en het grootste economische en handelsgebied ter wereld omvormt tot een ruimte van grotere groei en welvaart.

Nos citoyens attendent de l'Union qu'elle s'appuie sur l'intégration économique pour transformer l'entité économique et commerciale le plus vaste du monde en une zone génératrice de croissance et de prospérité.


We moeten onze stem laten horen en een Europese visie en Europese waarden uitdragen naar onze partners overal ter wereld.

Nous pourrons alors parler haut et fort et diffuser les conceptions et les valeurs de l’Europe auprès de nos partenaires du monde entier.


Europa beschikt over vele troeven: wij hebben getalenteerde en creatieve burgers, een stevige industriële basis, een krachtige dienstensector, een bloeiende landbouwsector die hoge kwaliteit levert, een sterke maritieme traditie, onze interne markt en onze gemeenschappelijke munt, en wij zijn het grootste handelsblok ter wereld en de belangrijkste bestemming van buitenlandse directe investeringen.

L’Europe dispose de nombreux atouts: nous pouvons compter sur le talent et la créativité de notre population, une base industrielle solide, un secteur des services dynamique, un secteur agricole prospère et de grande qualité, une forte tradition maritime, notre marché unique et notre monnaie commune, notre qualité d’acteur commercial le plus important au monde et de destination privilégiée pour les investissements directs étrangers.


Het rechtscorpus van de EU is niet alleen noodzakelijk, het is ook onze grote sterkte — het maakt dat de EU kwalitatief verschilt van enig ander model van collectief bestuur in de wereld.

Le corpus législatif de l'UE n'est pas seulement nécessaire. Il constitue pour nous un formidable atout et fait la qualité de l'Union par rapport aux autres modèles de gouvernance collective dans le monde.


Men kan zich vragen stellen bij het nut van het bankje van 500 euro dat één van de grootste coupures ter wereld is en wegens zijn kleine formaat zo geliefd is bij smokkelaars van allerlei slag dat ze het soms tegen een hoger bedrag dan zijn monetaire waarde aankopen.

On peut s'interroger sur l'utilité du billet de 500 euros qui est un des plus grande coupures au monde et qui par sa petite taille est prisé par les trafiquants en tout genre au point d'être parfois racheté par eux à un montant plus élevé que leur valeur monétaire.


1. a) Onze diensten volgen met aandacht de mensenrechtenkwestie van LGBTI- personen overal ter wereld.

1. a) Nos services suivent avec attention la question du respect des droits humains des personnes LGBTI partout dans le monde.


Het grootste aan Afrika gewijde museum ter wereld, het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika (KMMA) in Tervuren, is vier jaar lang gesloten wegens renovatie.

Le plus grand musée du monde consacré à l'Afrique, le Musée royal de l'Afrique centrale (le Mrac) de Tervueren est en rénovation depuis quatre ans.


Op 5 en 6 april 2016 vonden de eerste proefprojecten met "zelfrijdende" vrachtwagens op onze wegen plaats. Dat gebeurde als onderdeel van een grote Europese platooning challenge, het principe waarbij vrachtwagens in colonne naar een bestemming rijden.

Les 5 et 6 avril 2016, les premiers camions autonomes ont été testés sur nos routes, dans le cadre de l'European Truck Platooning Challenge.


U zou ter plaatse hebben geantwoord dat u bereid bent meer te doen.Wat stelt u onze Koerdische bondgenoten concreet voor, naast een eventuele economische missie (waarvan u tijdens uw bezoek aan Erbil gewag maakte) in die regio, waar grote oliereserves aanwezig zijn ?

Sur place, vous avez semble-t-il répondu être prêt à en faire plus.Mais mis à part l'envoi éventuel d'une mission économique dans cette région riche en pétrole (que vous avez évoqué lors de votre passage à Erbil), que proposez-vous concrètement à nos alliés kurdes?




D'autres ont cherché : nieuwe stem     overal ter wereld     mogelijkheid om onze     grote     handelsgebied ter wereld     onze     ruimte van grotere     moeten onze stem     moeten onze     europa beschikt over     handelsblok ter wereld     maritieme traditie onze     grootste     wereld     onze grote     coupures ter wereld     wegens     vier     museum ter wereld     lang gesloten wegens     onze wegen     vrachtwagens op onze     bereid bent meer     bereid     stelt u onze     waar grote     ter wereld wegens onze grote     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter wereld wegens onze grote' ->

Date index: 2023-01-22
w