Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ter zake toch naar mijn " (Nederlands → Frans) :

Hoewel thans wordt toegegeven dat de tekst in verkeerde termen is opgesteld en hij herwerkt wordt, stellen zich ter zake toch naar mijn oordeel de volgende fundamentele vragen :

Bien que l'on admette à présent que le texte a été rédigé dans des termes inadéquats et qu'on le retravaille, j'estime qu'il y a lieu de se poser à ce sujet les questions fondamentales suivantes :


Ik kan het geachte lid ter zake verwijzen naar mijn collega van Economie die het Nationaal Instituut voor de statistiek (NIS) onder zijn bevoegdheid heeft.

En cette matière, je renvoie l'honorable membre à mon collègue de l'Économie, dont relève l'Institut national de statistique (INS).


Daarom wordt ter zake verwezen naar de desbetreffende commentaar in het verslag aan de Koning bij het koninklijk besluit van 4 maart 2005 en bij het koninklijk besluit van 12 november 2012.

A cet égard, il est donc renvoyé aux commentaires repris dans les rapports au Roi de l'arrêté royal du 4 mars 2005 et de l'arrêté royal du 12 novembre 2012.


Daarom wordt ter zake verwezen naar de desbetreffende commentaar in het verslag aan de Koning bij het koninklijk besluit van 12 november 2012.

Il est donc renvoyé aux commentaires effectués à cet égard dans le rapport au Roi de l'arrêté royal du 12 novembre 2012.


Omdat dat de volledige ontwikkeling en ontplooiing van de gewesten ter zake toch in de weg kan staan, pleiten de indieners van dit amendement dan ook voor een maximale overheveling opdat het bevoegdheidspakket ook effectief homogeen wordt.

Dès lors que ce manque d'homogénéité rsique de continuer à freiner le plein développement et l'épanouissement des régions dans le domaine visé, les auteurs du présent amendement plaident pour un transfert maximal afin que ce bloc de compétences devienne réellement homogène.


De bepalingen van het ontwerp in dit verband zijn voor een groot deel geïnspireerd op de wetgeving inzake openbare aanbestedingen, waar er ter zake toch heel wat ervaring bestaat.

Les dispositions de la loi en projet qui les concernent sont en grande partie inspirées de la législation relative aux adjudications publiques au sujet desquelles l'on dispose d'une expérience appréciable.


Hierbij moet worden verwezen naar de criteria die niet of slechts gedeeltelijk zijn nageleefd, naar elke strategie, rechtshandeling of elk ander ter zake relevant document, met inbegrip van verwijzingen naar de desbetreffende afdelingen en artikelen, en naar de voor de naleving verantwoordelijk instanties.

Il convient de faire référence aux critères qui n’étaient pas remplis ou étaient partiellement remplis, à la stratégie éventuelle, à un acte juridique ou tout autre document pertinent, incluant des références aux sections et articles pertinents, aux organismes chargés de l’exécution.


2. Indien geen enkel gerecht in een lidstaat op grond van lid 1 bevoegd is, zijn de gerechten van de lidstaat waar zich goederen van de nalatenschap bevinden ter zake van die goederen toch bevoegd.

2. Lorsque aucune juridiction d'un État membre n'est compétente en vertu du paragraphe 1, les juridictions de l'État membre dans lequel sont situés des biens successoraux sont néanmoins compétentes pour statuer sur ces biens.


wordt een verwijzing naar de nationaliteit uitgelegd als een verwijzing naar de door het recht van die staat aangewezen territoriale eenheid of, bij gebreke van ter zake dienende regels, naar de door de partijen gekozen territoriale eenheid, of bij gebreke van keuze, naar de territoriale eenheid waarmee de echtgenoten of een hunner het nauwst verbonden is.

toute référence à la nationalité vise l’unité territoriale désignée par la loi de cet État ou, en l’absence de règles applicables, l’unité territoriale choisie par les parties, ou en l’absence de choix, l’unité territoriale avec laquelle l’époux ou les époux présente(nt) les liens les plus étroits.


Ik kan het geachte lid ter zake verwijzen naar mijn collega van Economie die het Nationaal Instituut voor de statistiek (NIS) onder zijn bevoegdheid heeft.

En cette matière, je renvoie l'honorable membre à mon collègue de l'Économie, dont relève l'Institut national de statistique (INS).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter zake toch naar mijn' ->

Date index: 2024-07-13
w