Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terecht steeds meer " (Nederlands → Frans) :

Er rijzen terecht steeds meer vragen bij het systematische gebruik van gewasbeschermingsmiddelen.

L'utilisation systématique de pesticides est de plus en plus, à juste titre, remise en question.


In ziekenhuizen komen steeds meer patiënten terecht die geen van de landstalen spreken of andere godsdienstige en culturele waarden of voorschriften in acht nemen.

Le milieu hospitalier accueille de plus en plus de patients ne parlant pas une des langues nationales ou ayant d'autres valeurs ou prescrits culturels et cultuels.


Het is een terechte vaststelling dat de medische en fysieke eisen die de wet van 10 mei 2007 stelt om juridisch van geslacht te wijzigen in het licht van internationale tendensen op mensenrechtelijk vlak steeds meer onder druk komen te staan.

Il est constaté à juste titre qu'à la lumière des tendances internationales en matière de droits de l'homme, les conditions médicales et physiques établies par la loi du 10 mai 2007 pour changer juridiquement de sexe font l'objet de pressions grandissantes.


Er komen steeds meer soorten terecht op de lijst van bedreigde diersoorten, net als tal van vissoorten.

La liste des animaux et des poissons menacés ne fait que s'allonger.


Komen er inderdaad steeds meer Belgische moslims in (Pakistaanse of Afghaanse) extremistische kampen terecht?

De plus en plus de musulmans belges se retrouvent-ils effectivement dans des camps extrémistes (pakistanais ou afghans) ?


Heden ten dage worden er steeds meer privéklinieken opgericht waar patiënten terecht kunnen voor medische en cosmetische behandelingen.

De nos jours, on crée de plus en plus de cliniques privées dans lesquelles les patients peuvent subir des traitements médicaux et cosmétiques.


In de nasleep van de onderhandelingen voor Kopenhagen besteden we terecht steeds meer aandacht aan dat deel van de wereld dat de meest tastbare gevolgen van de klimaatverandering ondervindt.

Les négociations de Copenhague venant de s’achever, il est judicieux d’accorder davantage d’importance à cette partie du monde qui subit effectivement les effets les plus tangibles du changement climatique.


Door de sterke toename (vergelijk met 2008: 54,22 miljoen euro) van dit bedrag ingevolge de toegenomen vraag en de terechte bezorgdheid van de advocaten om de vergoeding op gelijke hoogte te houden, rijst steeds meer de vraag hoe dit systeem moet gefinancierd worden?

Du fait de la forte augmentation de ce montant (à titre comparatif: il était de 54,22 millions d'euros en 2008) liée à l'augmentation de la demande et à la légitime préoccupation des avocats de maintenir l'indemnité à niveau, le financemlent du système suscite de plus en plus d'interrogations.


Patiënten en gebruikers van diensten komen terecht steeds meer in het middelpunt van de aandacht te staan.

Les patients et les usagers de services occupent de plus en plus une place centrale, et ce à juste titre.


Zoals mevrouw Baum terecht opmerkte, wordt sterven een steeds minder cultureel en steeds meer sociaal-economisch fenomeen.

Comme le souligne justement Mme Baum, « mourir tend à devenir un phénomène de moins en moins culturel et de plus en plus socioéconomique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terecht steeds meer' ->

Date index: 2023-02-24
w