Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies
Diplomatiek asiel
Met redenen omkleed advies
Op verzoek
Politiek asiel
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Terecht aangerekende kosten
Terecht negatief
Terecht positief
Verzoek om advies
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om politiek asiel
Verzoek om rapport van deskundige
Verzoeker

Traduction de «terecht verzoek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autoris


prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]






advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]

avis [ avis conforme | avis motivé | demande d'avis ]


politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]

asile politique [ asile diplomatique | demande d'asile politique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Caobisco, de Europese Vereniging van de chocolade-industrie, heeft nooit ontkend dat haar terechte verzoek om een geharmoniseerde Europese markt, een weerslag zou hebben op de cacaomarkt.

Caobisco, l'Association européenne de l'industrie de la chocolaterie, n'a jamais nié que une demande justifiée d'un marché européen harmonisé aura des conséquences pour le marché du cacao.


Caobisco, de Europese Vereniging van de chocolade-industrie, heeft nooit ontkend dat haar terechte verzoek om een geharmoniseerde Europese markt, een weerslag zou hebben op de cacaomarkt.

Caobisco, l'Association européenne de l'industrie de la chocolaterie, n'a jamais nié que une demande justifiée d'un marché européen harmonisé aura des conséquences pour le marché du cacao.


Het Fonds voor de Medische Ongevallen (FMO) heeft sinds zijn oprichting, zoals u terecht opmerkt, de taak om enerzijds slachtoffers van een medisch ongeval in bepaalde omstandigheden te vergoeden en anderzijds op verzoek van de minister statistieken en adviezen uit te brengen over deze aangelegenheid met het oog op preventie van deze ongevallen.

Comme vous le faites remarquer à juste titre, le Fonds des accidents médicaux (FAM) a, depuis sa création, pour mission, d'une part, d'indemniser dans certaines circonstances les victimes d'accidents médicaux, et, d'autre part, de publier, à la demande de la ministre, des statistiques et des avis concernant cette thématique en vue de la prévention de ce type d'accidents.


Verzoekers merken terecht op dat artikel 35, § 1, W.B.E.M. de Voorzitter machtigt de restrictieve mededingingspraktijken te schorsen die het voorwerp van het onderzoek uitmaken en niet alleen deze die het onmiddellijk en onherstelbaar nadeel veroorzaken.

Les requérants font observer, à juste titre, que l'article 35, § 1 , L.P.C.E., habilite le président à suspendre les pratiques restrictives de concurrence faisant l'objet de l'instruction et non seulement celles qui sont à la base du préjudice imminent et irréparable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Vandenberghe diende terecht een amendement (nr. 2) in, dat een logisch gevolg is van aanpassing van § 2, namelijk dat in § 6, die handelt over de mogelijkheid om na verloop van zekere termijn het reeds eerder ingediende verzoek te vernieuwen, eenzelfde terminologie moet worden gehanteerd.

M. Vandenberghe a déposé à juste titre un amendement (nº 2) qui est la conséquence logique de l'adaptation du § 2, à savoir que dans le § 6, qui traite de la possibilité de renouveler, après un délai, une requête déjà déposée, il y a lieu d'utiliser une terminologie identique.


Dat regeringslid kan terecht elke vraag die verband houdt met zijn verzoek aan de Commissie toespitsen op het onderwerp ervan en niet op de inhoud van het eventueel gegeven advies, dat hem op vertrouwelijke wijze werd meegedeeld.

S'il est interrogé à propos de toute demande qu'il a adressée à la Commission, ce membre du gouvernement pourra à juste titre se focaliser sur l'objet, et non sur le contenu, de l'avis éventuellement dispensé, qui lui aura été communiqué de façon confidentielle.


We zeggen het steeds maar weer opnieuw, en een terecht verzoek herhalen, zoals de heer Cadec heeft gedaan, is geenszins verwijtbaar, integendeel het is juist zeer consequent.

Nous ne cessons de le répéter et on ne peut reprocher à M. Cadec de réitérer une demande légitime, comme il l’a fait: il est cohérent avec lui-même.


De Commissie heeft dit verzoek in overweging genomen in het licht van de omvang van de handicaps waarmee de Canarische Eilanden geconfronteerd worden, en heeft geconcludeerd dat het terecht zou zijn om het verzoek op basis van de beschikbare elementen in te willigen.

La Commission, qui a apprécié cette demande de prolongation au regard de l'importance des handicaps des îles Canaries, a conclu que, sur la base des éléments disponibles, il était justifié d'accéder à ladite demande.


De EU heeft nu met een bedrag van 5 705 365 euro gehoor gegeven aan het terechte verzoek van Oostenrijk om steun uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EGF).

La demande que l’Autriche a introduite, à juste titre, en vue d’obtenir du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation une aide se montant à 5 705 365 euros vient d’être approuvée par l’UE.


Als rapporteur voor de financiering en programmaplanning met betrekking tot de plattelandsontwikkeling voor deze periode maak ik mij zorgen over de beschikbare financiële middelen. Ik vraag dan ook uw steun, mijnheer de Voorzitter, voor het terechte verzoek om voldoende financiële middelen toe te wijzen om de verdere ontwikkeling van deze gebieden ook in de toekomst te kunnen waarborgen in overeenstemming met de doelstellingen van Lissabon en Göteborg.

En tant que rapporteur pour le financement et la programmation du développement rural au cours de cette période, je vous demande, Monsieur le Président, de soutenir les préoccupations bien fondées et les exigences liées à l’adéquation des ressources financières en faveur de la poursuite du développement des zones rurales, de manière à ce que l’on puisse en garantir la continuité, conformément aux objectifs de Lisbonne et de Göteborg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terecht verzoek' ->

Date index: 2022-08-08
w