Indien u terecht zegt dat deze dringende kwesties – economische en eurokwesties en vragen met betrekking tot Egypte – behandeld moeten worden, dan kunt u niet tegelijkertijd commissaris Oettinger verwijten dat de energiekwestie niet voldoende wordt behandeld.
Quand vous dites, à raison, que ces points urgents – les questions économiques, les questions liées à l’euro et à l’Égypte – doivent être réglés, vous ne pouvez pas aussi accuser le commissaire Oettinger de ne plus s’intéresser à la question énergétique de manière adéquate.